Transmigrierte Kaiserinnen (männlich und weiblich) - Kapitel 25

Kapitel 25

„Wenn ich das esse, werde ich erwachsen.“ Das ist eine Taktik, mit der Liebende getrennt werden.

„Du Mistkerl, willst du deine Mutter etwa in den Tod fahren?“, sagte er, und seine Hand begann zu zucken. Diese beiden, der eine stupst mir in die Nase, der andere zieht mir am Ohr – warum habe ich immer so ein Pech?

Ich nutzte meine Position als Schutzschild und sagte: „Meine Mutter hat mich geschickt.“

Die Henne stemmte die Hände in die Hüften, schlug mit den Flügeln und sagte: „Deine Mutter würde dich an so einen Ort lassen! Glaubst du etwa, Tante Yun ist eine Närrin?!“

„Tante Yun ist nicht dumm, Tante Yun ist klug“, sagte ich leise, entfernte mich von ihr und fügte hinzu: „Aber meine Mutter hat gesagt, ich müsse eine Frau finden, die ich entjungfern kann.“ Damit rannte ich davon.

„Du kleiner Bengel, bleib sofort stehen!“, rief die Henne und schlug mit den Flügeln.

„Ich suche jemanden, ich spioniere nicht!“ Ich rannte davon und ließ das Zwitschern des Vogels in der Luft zurück.

Ich schlich zurück zu meinem ursprünglichen Platz und presste mein Ohr an die Tür, um zu lauschen. „Vierter Meister, soll ich für Euch die Zither spielen?“ Eine sanfte, süße Stimme ertönte wie ein Feuerwerk.

Ich wartete lange an der Tür, aber niemand öffnete. Da kam mir plötzlich eine Erkenntnis: Tun sie etwas Schlimmes...?

Aufgeregt stürmte ich in den inneren Raum, voller Vorfreude, etwas Spannendes zu sehen, doch am Ende fiel ich hinein, ohne überhaupt etwas zu sehen.

Die beiden waren adrett gekleidet, und Nuya schenkte Zimo Wein ein. Die Einrichtung war elegant, ohne jede Spur von Geschmacklosigkeit. Zimo sah mich überrascht an. Nuya kicherte über mein zerzaustes Aussehen.

Verdammt, schon wieder verloren. Diese Schlampe wagt es, mich auszulachen? Pass auf, heute Nacht schlafe ich mit dir.

"Xiao Yi! Was ist los mit dir?!", sagte Zi Mo kalt.

"Hehe, ich habe den vierten Bruder schon lange nicht mehr gesehen, ich vermisse ihn." Ich setzte mich kokett neben ihn und begrüßte Nuya: "Hallo, Schöne."

„Seid gegrüßt, elfter junger Meister. Ihr seid erst letztes Mal abgereist, und Xiao Cai hat geweint und nach Euch gesucht.“ Nuya reichte mir einen Weinbecher und zwinkerte mir zu.

Ich nahm das Angebot gerne an; aufgrund meiner Beziehung zu Nuya waren wir praktisch unzertrennlich. Leider wollte Nuya sich nicht verkaufen!

"Wirklich? Jetzt, wo Sie es erwähnen, vermisse ich Xiao Cai tatsächlich ein bisschen."

„Dann wird Nuya dem jungen Meister helfen, Xiaocai anzurufen.“ Nuyas Tonfall war von Eifersucht durchzogen.

„Unsinn.“ Jemand veränderte seinen Gesichtsausdruck.

Ich hörte auf zu reden: „Bruder, Xiao Yis ursprüngliche Absicht war es immer noch, dich zu besuchen, nicht Xiao Cai.“ Das klingt ja, als wäre Zi Mo ein Gigolo!

„Wer hat dir befohlen, hierherzukommen!“, sagte Zi Mo streng. Ich tat so, als ob ich Mitleid hätte, und versuchte, ungeschoren davonzukommen.

Nuya lachte und antwortete: „Hört euch an, was der Vierte Meister sagt. Der Elfte Junge Meister ist hier ein Stammgast, aber ich weiß nicht, warum er in den letzten Tagen nicht gekommen ist.“

„Ein Stammkunde? Der kommt ja ständig!“, sagte Zi Mo skeptisch. Ich bedeutete ihr, still zu sein. Nu Ya, die blind war, sagte zu Zi Mo: „Der junge Meister Elf besucht uns durchschnittlich alle zwei Tage und hat schon unzählige junge Damen verzaubert.“

„Red keinen Unsinn, das würde meinen Ruf ruinieren.“ Nuya drückte ihren Körper an meinen und sagte: „Wie wäre es, wenn Nuya deinen Ruf wiederherstellt, junger Herr?“

Der dezente, natürliche Duft ist herrlich; kein Wunder, dass ich sie so verwöhne. Ich lächelte in mich hinein; wenn es ihr nichts ausmachte, würde ich sie wirklich gern heiraten.

„Wie alt bist du denn, dass du an so einen Ort kommst?“ Der Mann schien vergessen zu haben, dass er sich selbst an einem solchen Ort befand.

„Meine Mutter sagt, ich sei nicht mehr jung“, argumentierte ich und verteidigte mich mit meinem fortgeschrittenen Alter von vierzehn Jahren.

Nuya berührte mein Gesicht; ihre weiche Haut kitzelte mein Herz. Ich hatte nie gewusst, dass sie so kokett war. Ich dachte, sie hätte nur ein katzenhaftes Gesicht. Sie jetzt zu heiraten, wäre ein großer Verlust.

"Ist der junge Herr inzwischen zwanzig Jahre alt geworden?"

„Bald“, sagte ich, legte meinen Arm um ihre Taille und flüsterte ihr ins Ohr: „Ich werde dich ganz bestimmt befriedigen.“ Ich lachte, und sie errötete.

Glaubst du, du bist jemand, der schon alles durchgemacht hat?

„Nuya, geh raus!“, Zi Mos kalte Stimme klang ganz anders als sonst.

Ich hatte das Gefühl, dass etwas nicht gut lief, also beschloss ich, mit Nuya spazieren zu gehen.

„Halt!“, rief Nuya und ich gleichzeitig. Ich schenkte ihm ein übertriebenes Lächeln, trat gehorsam an Zimos Seite und legte ihm den Arm um die Schulter, um ihm die Hand zur Versöhnung zu reichen.

Zi Mo fragte mit finsterer Miene: „Wo ist Wu Hui?“ Ich fragte ihn nach dem Grund und sagte unglücklich: „Er ist weggelaufen! Er hat seine andere Hälfte getroffen, seinen Seelenverwandten gefunden und kümmert sich nicht mehr um mich!“

„Wirklich?“, fragte Zi Mo ziemlich skeptisch.

„Wirklich? Würde ich den Vierten Bruder anlügen?“ Ich würde dich nur hereinlegen wollen. Ich habe Zi Mo immer angefaucht, und dieser Trick hat immer funktioniert.

„Keiner von euch lernt etwas Gutes. Verbringt in Zukunft weniger Zeit mit ihm!“, sagte Zi Mo stirnrunzelnd und zeigte keinerlei Anstalten, das Fenster zu öffnen.

„Ich höre auf den Vierten Bruder.“ Ich rückte näher an Zi Mo heran und kletterte auf seinen Schoß. Ich wollte, dass er mich umarmt.

"Geh zurück." Zi Mos Tonfall wurde sanfter.

„Nein.“ Sie nahm eines seiner Beine und positionierte ihn bequem.

„Was machst du hier, wenn du nicht zurückgehst!“, rief Zi Mo mit lauter werdender Stimme.

„Ich bleibe, solange du hier bist.“ Sie nahm sein zweites Bein und schmiegte sich fest an ihn.

Nuya, die es noch nicht geschafft hatte zu gehen, sah uns verständnislos an und sagte: „Diese Dienerin wird für die beiden Herren Zither spielen.“ Bevor ich etwas sagen konnte, setzte sie sich wie von selbst vor die Zither, und ihre zehn Finger bewegten sich leichtfüßig und erzeugten einen melodischen Klang wie fließendes Wasser. Verdammt, ich dachte schon, sie würde sagen: „Diese Dienerin wird die Betten für die beiden Herren machen!“ Was für eine Enttäuschung!

Sie spielte drei Stücke, und ich verstand kein einziges. Wie langweilig.

Da wir nicht reagierten, sagte sie weise: „Nuya, geh und füll den Wein für die beiden jungen Herren nach.“ Zimo winkte zustimmend mit der Hand.

Ich döste ein und versuchte, in Zi Mos Kleidung zu kriechen. Zi Mo zog mich heraus, aber ich kroch wieder hinein. Sie zogen an mir hin und her, und ich kroch immer wieder hinein.

Ist dir nicht heiß?

Ich sah ihn mit einem verärgerten Ausdruck an und nachdem ich meine Gefühle gesammelt hatte, rief ich aus: „Der vierte Bruder liebt mich nicht mehr! Der vierte Bruder will mich nicht mehr! Der vierte Bruder wird mit dieser Füchsin durchbrennen! Der vierte Bruder …“

„Schon gut, schon gut, hör auf zu schreien“, sagte Zi Mo widerwillig und drückte meinen Kopf an seine Brust. „Mögest du in dieses Loch kriechen und in deinem nächsten Leben als Maus wiedergeboren werden.“

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379