Transmigrierte Kaiserinnen (männlich und weiblich) - Kapitel 39
"Ja." Die vier Männer traten vor, schoben Nuya und Xiaocai beiseite und hoben Wuju hoch, die in der Brunst war.
Trotz ihrer Bemühungen gelang es den vier Männern nicht, den Schwarzbären festzuhalten, und sie fielen alle zu Boden.
„Geh wieder hoch.“ Die Stimme war eiskalt.
Acht Krieger trugen Wuju zu ihrem Meister.
Ich ging durch die Menge, betrachtete die Gesichter, die alles andere überstrahlten, und beklagte mein eigenes Pech.
Warum ist er hier?, fragte ich zögernd. „Yao Yao.“
„Ruf mich nicht an!“ Das Gesicht des Transvestiten war totenbleich, sein Tonfall eiskalt, und seine Pfeile sausten über alle im Raum hinweg.
Gut, dann nenne ich dich nicht so. Ich will dich gar nicht so nennen!
„Schickt den jungen Meister Wuju zurück“, befahl der Transvestit.
„Ja.“ Die Menge zerstreute sich, und Tante Yun kniete vor dem Transvestiten nieder. Verdammt, warum ist sie auch hier?
Nuya und Xiaocai sahen, dass es nicht gut lief, und knieten mit zerzauster Kleidung nieder. Ich setzte mich aufs Bett, zog meine halb geöffnete Kleidung hoch und bereitete mich innerlich auf körperliche Schmerzen vor.
„Wie könnt ihr es wagen, Lord Shen zu Ausschweifungen anzustiften! Ihr wisst, dass dies ein Kapitalverbrechen ist!“ Der Ton des Transvestiten war von mörderischer Absicht durchdrungen, seine Anschuldigungen richteten sich direkt gegen Nuya und Xiaocai.
Ich senkte den Kopf und schwieg. Bitte verzeiht mir. Wenn euer Tod den Zorn eines anderen stillen kann, dann solltet ihr euch opfern. Ich werde eure große Güte nie vergessen.
"Junger Meister Su, bitte verschonen Sie mich! Ich wollte nicht... ich wollte nicht, dass es ein Unfall war, glauben Sie denn."
„Ja, junger Meister Su, es war wirklich ein Unfall.“ Nuya Xiaocai verteidigte sich, ihr Kopf schlug mit einem dumpfen Schlag auf den Boden. Tante Yun schwitzte und dachte einen Moment nach, bevor sie sagte: „Junger Meister Su, das … wie kann man den Mädchen die Schuld geben? Wir, die wir Gäste bewirten, wagen es nicht, den Wünschen der Erwachsenen nachzukommen.“
Ich blickte Tante Yun schockiert an. „Verdammt, willst du etwa sterben?“, fragte sie. Tante Yun funkelte mich mit finsterem Blick an und gab mir die Schuld daran, dass ich beinahe ihre beiden kostbaren Schätze verloren hätte.
Ich öffnete den Mund, um zu sprechen, doch da ertönte erneut die kalte Stimme des Transvestiten: „Von nun an wird jeder, der es wagt, Lord Shen im Yanxiao-Turm zu bewirten, zur Militärprostituierten degradiert. Ihr beide werdet jeweils fünfzig Stockhiebe erhalten. Ob ihr lebt oder sterbt, entscheidet das Schicksal.“
"Junger Meister Su, bitte verschonen Sie mein Leben!"
"Junger Meister Su, verschone mein Leben!"
"Junger Meister Su, bitte überdenken Sie Ihre Entscheidung!" Die drei flehten den Transvestiten an, ihr Schluchzen ließ den Boden erzittern.
Als ich sie so sah, fühlte ich mich unglaublich glücklich; wenigstens war ich nicht so unmenschlich.
Ich warf einen Blick auf Tante Yun, die völlig verdutzt aussah. Ich schaute zur Tür hinaus, und auch sie schien völlig verwirrt. Ich bedeutete ihr, sich zu beruhigen, und schließlich erwachte sie aus ihrer Starre und rannte mit ihrem geliebten Kind davon.
Wir waren nur noch zu zweit im Zimmer. Ich saß auf dem Bett und war mir unsicher, ob ich die Leute mit einem Lächeln für mich gewinnen oder durch Weinen Mitleid erregen sollte.
"Ziyi!" Der markerschütternde Ruf ließ mich zitternd ins Bett kriechen.
"Runter!"
Ich wagte es nicht, absichtlich aus dem Bett zu rollen, und ich wagte es nicht, auch nur einen Augenblick zu zögern. Bitte verzeiht mir, dass ich die Schwachen schikaniert und die Starken gefürchtet habe.
[Haupttext: Kapitel Dreißig]
„Yao Yao war wirklich ein Unfall, ganz bestimmt.“
Der Transvestit starrte mich eindringlich an: „Wenn ich nicht gekommen wäre, wäre es kein Unfall gewesen!“ Was zum Teufel geht es dich an, ob es ein Unfall war oder nicht?
Ich senkte den Kopf, um nicht noch Öl ins Feuer zu gießen. Zi Mo war nicht da; sollte es zu einem Kampf kommen, würde mich niemand retten.
Mit zerzaustem Haar und achtlos übergeworfener Kleidung stand ich neben dem Transvestiten, scharrte mit den Füßen in der Luft und ließ die Zeit seinen übermäßigen Zorn besänftigen.
Der Transvestit fixierte mich direkt mit seinen Blicken, und ich senkte den Kopf und wartete, bis er sich beruhigt hatte.
Eine Stunde später hatte sich sein Hautbild etwas gebessert, und er sprach ruhig: „Ziyi.“
Ich atmete erleichtert auf, staunte über die Macht der Zeit und senkte dann den Kopf, während ich weiterhin Mitleid vortäuschte.
„Heb den Kopf hoch!“ Der durchdringende Ruf ließ mein zartes Herz mehrmals erzittern. Ich starrte ihn leer an, Tränen strömten über mein Gesicht. „Yao Yao, ich habe einen Fehler gemacht, ich habe wirklich einen Fehler gemacht, ich werde es nie wieder tun.“ Verdammt, kann mir irgendjemand sagen, was ich falsch gemacht habe? Zu Prostituierten zu gehen ist doch normal!
Mir liefen die Tränen über das Gesicht. Ich hatte einen Infusionstropf und weinte dann hemmungslos, meine Stimme überschlug sich vor Schmerz.
Als der Transvestit mich so sah, wollte er mich instinktiv trösten, doch dann merkte er, dass es unangebracht war, zog seine Hand zurück und fragte: „Warum weinst du denn? Glaubst du, du hast Recht?!“ Wie könnte ich denn im Unrecht sein! Aber ich wagte nichts zu sagen. Ich bin ein Feigling.
„Es tut mir leid, ich weiß, ich habe einen Fehler gemacht.“ Meine Würde! Ich weinte bitterlich. Ich schwor mir, mich zu bessern.
Der Transvestit holte tief Luft und fasste sich schließlich wieder: „Ich habe keine Angst; ich werde den Kaiser bitten, sie zurück an die Grenze zu schicken. Was die beiden Frauen betrifft“, sagte der Transvestit kalt, „wenn Sie nicht wollen, dass sie als Militärprostituierte missbraucht werden, dann betreten Sie diesen Ort nie wieder.“
„Ich komme nie wieder zurück.“ Ich gehe einfach ins Pflegeheim gegenüber.
Der Transvestit nickte und sagte ernst: „Ziyi, du bist nicht mehr jung.“
„Meine Mutter hat dasselbe gesagt.“ Sie hat mir auch gesagt, ich solle oft kommen, damit ich meinen Horizont erweitern könne.
„Du musst dein Temperament zügeln.“ Wie soll ich es zügeln, wenn ich gar kein Temperament habe? „Ich weiß.“
„Man kann nicht einfach so nach Frauen suchen.“ Ich habe eigentlich gar nicht nach Frauen gesucht; es war höchstens so, als würde ich nach einem Mann suchen. Der Saum dieses Rocks ist wirklich hässlich; ich werde ihn morgen nicht tragen.
„Lass uns in zwei Jahren darüber reden.“ Ich werde dich in zwei Jahren kontaktieren. Mir gefällt der Stil der Schuhe. „Okay.“ Ich senkte den Kopf, ungewöhnlich nachgiebig.
„Su Gu! Su Gu! Wo ist sie!“ Die vertraute Stimme gab mir sofort Hoffnung.
„Zi Mo! Ich bin’s, Zi Mo!“ Ich sprang vor Freude in die Luft. Mein Retter! Ich habe dich so sehr vermisst.
„Hust—!“ Der Transvestit funkelte mich wütend an, und widerwillig richtete ich mich wieder auf.
„Vierter junger Meister, bitte hier entlang. Junger Meister Su ist drinnen.“ Tante Yun führte Zi Mo hinein und warf mir dabei einen Blick zu. Als sie sah, dass ich wohlauf war, zog sie sich rasch zurück.