Transmigrierte Kaiserinnen (männlich und weiblich) - Kapitel 103
Qianqing erwiderte unverschämt: „Auf jeden Fall nein, Zimo, ich befehle dir, dich nicht in seine Angelegenheiten einzumischen.“
"Das ist mir egal, ich lasse dich einfach Mei Chaofeng sehen."
[Text: Kapitel Achtundfünfzig]
"Wer ist Mei Chaofeng?", fragte Zi Mo völlig verdutzt.
"Er ist schwul."
„Was ist Homosexualität?“, fragte Qianqing verwirrt.
Ich lächelte ihn selbstgefällig an und sagte: „Homosexualität ist nur eine Sache zwischen dir und diesem hässlichen Kerl.“
Qian Qing sagte feierlich: „Ich brauche nicht nachzudenken, um zu wissen, dass das, was du sagst, keine guten Neuigkeiten sind!“
Haha, du bist schlauer geworden! Das ist lobenswert.
Ich blickte auf und warf Zimo einen mitleidigen Blick zu: „Vierter Bruder. Ich habe Hunger.“
Zi Mo legte den Kamm beiseite. „Ich gehe in die Küche und schaue, ob es etwas zu essen gibt.“
Du willst mir also wirklich nicht helfen, meine Haare zusammenzubinden?
Er war unzufrieden: „Ich möchte gedämpfte Schildkröte essen.“ Das entspricht dem Dämpfen von tausend Schildkröten.
Zi Mo blickte Qian Qing verlegen an.
Ich funkelte ihn wütend an und sah dabei völlig gekränkt aus: „Ich habe nie gesagt, dass ich ihn essen würde.“
Zi Mo schüttelte den Kopf, wechselte einen vielsagenden Blick mit Qian Qing und ging.
Kurz bevor ich ging, wurde mir plötzlich ein großes Problem bewusst, also rief ich: „Vierter Bruder, tu da nichts rein, was da nicht hingehört!“ Dann senkte ich den Kopf und flüsterte: „Es wäre nicht gut, wenn ich es äße und es meine Hochzeit beeinträchtigen würde.“
Kaum hatte sie ausgeredet, lächelte Qianqing plötzlich breit und kam auf mich zu: „Minister Shen, worüber denken Sie nach, worüber Sie nicht nachdenken sollten?“
Ich legte sofort meine Hand an meine Stirn: „Mir ist seit zwei Tagen schwindelig und ich weiß von nichts mehr.“
„Mir ist schwindlig! Du scheinst guter Laune zu sein!“
Du hast mich durchschaut, oh je. Ich streckte die Hand aus und sah ihn an: „Trag mich ins Bett.“ Hier zu sitzen ist die reinste Folter, ohne dass mir jemand hilft. Aber das klang so herzlos.
Qianqings Lippen verzogen sich zu einem Lächeln, und sie stieß ein scharfes Wort aus: „Nein.“
Ich zog meine Hand zurück und warf ihm einen Seitenblick zu: „Es gibt genug Leute, die darauf warten, mich zu umarmen, du bist nur einer von ihnen.“
"Du--!"
Sie wandte den Blick von ihm ab, warf einen Blick in den Spiegel und betrachtete sich selbst.
Ich lache und sie lacht; ich weine und sie weint; ich kneife die Augen zusammen und sie kneift die Augen zusammen; der Typ hinten hat immer ein grimmiges Gesicht. Es ist urkomisch!
Ich streckte dem Spiegel die Zunge heraus, leckte mit der Zungenspitze über die Oberfläche, und sie war kalt. Sie schmeckte nicht gut.
Wisch die Feuchtigkeit ab, nimm einen Kamm und kämme deine Zähne selbst. Da du sowieso sitzt, such dir etwas zu tun und tu so, als gäbe es den unschönen Anblick nicht.
Meine Arme sind so dick geworden, dass ich sie kaum noch heben kann. Mir ist endlich klar geworden, dass es beim Abnehmen nicht darum geht, Trends zu folgen.
Meine Haare sind ein einziges Chaos; sie verknoten sich jeden Tag, wenn ich sie nicht kämme. Shampoo lügt. Ich habe versucht, sie selbst vor dem Spiegel zu kämmen, und da fiel mir plötzlich das unglaublich glänzende Haar dieses Transvestiten ein. Ich muss mir etwas einfallen lassen. Ich werde eine dunkle, stürmische Nacht finden und sie ihm schneiden.
Autsch! Das tut weh! Ich hab genug davon. Ich hab den Kamm auf den Boden geworfen. Ich mach doch nicht das, was Frauen machen.
Ich kniff die Augen zusammen und aß weiter aus dem Glas. Lecken, drehen, Blasen.
Verdammt nochmal, wer hat mich angelogen, wie köstlich Glas ist? Ich werde sie alle auslöschen!
Gerade als ich mich im Spiegel betrachten wollte, sah ich plötzlich, wie Qianqing einen Kamm vom Boden aufhob und auf mich zukam. Ich blickte ihn voller Furcht im Spiegel an.
Was will er denn? Mir geht es bestens, und ich will nicht jung sterben.
Qianqing richtete meine Schultern und hielt einen Kamm hoch, um mich auszutricksen: „Lass mich es versuchen.“
Was? Du willst es tatsächlich versuchen? Meine Güte! Wenn du jung stirbst, denk daran: Dein Feind ist der amtierende Kaiser!
Ich starrte den sehr interessiert aussehenden Mann im Spiegel mit verbitterter Miene an: „Bruder Qianqing.“
"Warum verwendet man einen so schmeichelhaften Ausdruck?"
Du bist es, der mir schmeichelt? Das ist ja erschreckend. Vorsichtig fragte ich: „Habe ich dich beleidigt?“ Du versuchst, mir so zu schaden.
„Lassen Sie mich überlegen, wenn wir das letzte Mal außer Acht lassen, scheint es, als hätten Sie auch eines meiner Dokumente gestohlen.“
„Verdammt? Das soll ein Denkmal sein? Sie fordern mich ja förmlich dazu auf, diesen treuen Untertanen umzubringen!“ Sie, Herr Sun, sind wirklich etwas Besonderes, dass Sie es wagen, mich der Kollaboration mit ausländischen Mächten und der Untergrabung der Moral der Armee zu bezichtigen. Warten Sie nur ab, das Erste, was ich tun werde, wenn ich gehe, ist, Ihren Enkel zu töten.
„Für wen gibst du dich als mein Vater aus!“, fragte Qianqing stirnrunzelnd und sah mich mit unfreundlichen Augen an.
Ich maß den Abstand zwischen ihm und mir, wich schließlich zurück und sagte: „Qianqing, du bist der einzig wahre Laozi, das Oberhaupt von Dongqing, der Schwanz der Welt und der Star des internationalen Laozi.“
Qianqings Gesicht verfinsterte sich, doch sein Lächeln wurde noch strahlender. Sanft hob er mit der Hand meinen Kopf an. „Meinst du nicht, dieses kleine Ding wäre noch schöner, wenn es sich bewegen könnte?“
Ich schauderte. „Lass es wachsen. Wenn du es abknipst, verliert es Feuchtigkeit und wird nicht so kräftig.“
Qianqing strich mir ruhig die erste Haarsträhne beiseite: „Xiao Yi, sag mir, bist du qualifiziert genug, damit ich den Befehl zu deiner sofortigen Hinrichtung erteilen kann?“
Ich beobachtete seine Bewegungen aufmerksam, meine Kopfhaut kribbelte: „Du verschwendest deine Zeit.“
"Ich habe reichlich Zeit."
"Verschwendung der Ressourcen Ihrer Familie."