Transmigrierte Kaiserinnen (männlich und weiblich) - Kapitel 377

Kapitel 377

„Mutter…“ Ich verstehe, aber ich verstehe es nicht ganz.

"Gut, dann los! Seht her, der Premierminister und der junge Meister der Familie Su sind angekommen. Wir dürfen nicht zu spät kommen."

Heute, in Rot gekleidet, nahm ich Abschied von meinen Eltern. Als mein Gesicht vom Brautschleier verhüllt wurde, weinte meine Mutter: Ihre Tränen sagten mir, dass ich, sollte mein Mann keinen Erfolg haben, nicht länger eine Tochter der Familie Lu sein würde.

Das ist Adel, das ist mein Leben.

Ich umklammerte den Apfel und fühlte mich plötzlich verloren, da ich die Unterstützung meiner Eltern verloren hatte. Panik überkam mich, als wäre ich in die Zeit zurückversetzt worden, als ich als Kind meinen ersten Fehler begangen hatte.

Mit dieser Einstellung im Hinterkopf habe ich in meiner Hochzeitsnacht tatsächlich geweint.

Als er meinen Brautschleier hob, konnte ich nicht aufhören zu weinen. Ich fühlte mich so ängstlich, so verwirrt und so ungerecht behandelt.

Als er mich weinen sah, hielt er einen Moment inne und lachte dann tatsächlich. Wenn meine Schwärmerei vorher blind gewesen war, so ließ er mich ihn in diesem Moment mit klarem Verstand lieben.

Sein Lächeln war flüchtig, aber sein sanftes Wesen hat sich in mein Herz eingeprägt.

Er umarmte mich, wischte mir die Tränen weg und fragte: „Schon gut, ich werde dich nicht zwingen, wenn du nicht heiraten willst.“ Dabei klang er sogar ein wenig hoffnungsvoll.

"Nein...nein..." Es war nicht so, wie du denkst, aber als ich ihn dann sah, schluchzte ich bereits hemmungslos.

„Weine nicht.“ Seine Besorgnis brachte mich noch mehr zum Weinen. Wie glücklich ich bin, so einen Mann zu haben! Ich möchte meiner Mutter erzählen, dass mein Mann ein ganz besonderer Mensch ist. Er wird nicht wütend auf die Tränen einer Frau und auch nicht, wenn man einen Fehler macht.

"Weine nicht, du weinst genau wie meine Elf."

Sein Lächeln wurde noch sanfter, und im Vergleich zu seinem flüchtigen Lächeln zuvor fesselte er mich nun umso mehr. Gebannt starrte ich ihn an und vergaß dabei alle Tugenden einer Frau und alle Pflichten einer Ehefrau.

Er berührte sein Gesicht, sein Gesichtsausdruck normalisierte sich wieder: „Was stimmt nicht mit mir?“

„Nein… nein…“ Es ist nichts, ich senkte schnell den Kopf. Ich muss damals ein richtiger Vogel Strauß gewesen sein.

"Geh schlafen, du hattest einen langen Tag."

Als ich an das dachte, was meine Mutter mir erzählt hatte, konnte ich ein Gefühl der Mischung aus Vorfreude und Besorgnis nicht unterdrücken.

Nachdem er mir aber gesagt hatte, ich solle mich hinlegen, legte er sich, vollständig bekleidet, neben mich.

Ich habe wieder das Gefühl, weinen zu müssen. Habe ich etwas falsch gemacht? Oder mag er keine Bräute, die weinen? Bin ich etwa...?

Als ich daran dachte, weinte ich.

Er drehte den Kopf und fragte: „Was ist los?“

„Ich bin deine Frau…“ Wo bleibt meine Würde ohne die Zeremonie der Ehevollziehung?

Er schien es zu verstehen, stand auf und bedeutete mir mit einer Geste, ihm beim Ausziehen zu helfen.

Ich war damals insgeheim hocherfreut. Obwohl ich seinen Gesichtsausdruck nicht sehen konnte, wusste ich, dass er ein guter Ehemann war. Er hätte mich ignorieren können, aber er tat es. Ich sagte mir, dass ich auch eine gute Ehefrau sein würde. Ich würde ihm helfen, sich einzuleben und ihm alle Sorgen nehmen.

Habe ich dem entsprochen? Diese Frage habe ich mir mein ganzes Leben lang gestellt, und er sagte zu mir: „Du brauchst dich vor dem Himmel für nichts zu schämen.“

Ja, alles, was ich mein ganzes Leben lang von ihm bekommen habe, war dieser eine Satz. Wenn ich gewusst hätte, dass das alles ist, was ich bekommen würde, wäre ich dann so dumm gewesen?

Ich glaube, ich würde alles genauso wieder tun und wäre trotzdem genauso dumm, denn er ist noch dümmer als ich. Wie kann er denn nicht dumm sein, wenn ihm jemand dabei zusehen muss, wie er sich dumm anstellt? Wie kann er es wagen, nicht dumm zu sein? Wie könnte er nur nicht dumm sein...?

…………………

Shen Ziyi, der elfte Bruder in den Augen meines Mannes, ich dachte daran, ihm zu gefallen und den Vorlieben meines Mannes entgegenzukommen, damit er mich anders behandeln würde.

Aber kann ich ihm überhaupt gefallen? Meine Gedanken schweifen völlig ab. Er hat meinen Mann zwar vom Yanxiao Tower abgeholt, ihn dann aber die ganze Nacht für sich beansprucht.

Im Schutze der Nacht wurde mir das ganze Ausmaß seiner Gunst bewusst.

Ihr Mann hörte ihr geduldig zu, sein Lächeln blieb unverändert. Er passte sogar seinen Gesichtsausdruck ihren Worten an. Er war ein sehr charmanter Ehemann, aber was sie sich wünschte, waren seine Gesten und Taten.

Damals verstand ich Eifersucht nicht; ich wusste nur, dass er gut war. Er konnte die Gunst meines Mannes gewinnen, und vielleicht würde ich mit der Zeit auch seine Zuneigung für mich gewinnen.

An diesem Traum festhaltend, habe ich hart gearbeitet.

Er machte sich nie Gedanken darüber, was seine übermäßige Verwöhnung seines elften Bruders bedeutete, noch bemerkte er, dass sich die Atmosphäre im Herrenhaus mit der Stimmung des elften Bruders veränderte.

Ich halte mich nur noch auf dem Dachboden auf und verweile gelegentlich dort, wenn mein Mann an mich denkt. Dies ist das Leben einer Adligen, und ich kenne es und bin darauf vorbereitet. Ich hörte von Lian'er, dass mein Mann das Dienstmädchen in sein Zimmer aufnahm und sich, den Schmerz vergessend, mit der Sticknadel in die Haut stach.

Ich war kleinlich; so hätte ich mich nicht verhalten sollen. Ich änderte sofort meine Einstellung, brachte ihr ein Geschenk mit und erinnerte mich daran, dass ich die Matriarchin des Haushalts und das zukünftige Familienoberhaupt war. Ich sollte ein Vorbild sein, keine eifersüchtige Frau.

Als ich ihr das Geschenk überreichte, lächelte sie nicht. Es lag nicht an mir; ich glaube, sie war sarkastisch. Sie ging selten aus und hatte keine engen Beziehungen zu anderen. Sie war meine erste Schwester in der Familie Shen, eine Rivalin, die mir kaum ebenbürtig war.

…………………

Mir wurde meine Situation erst richtig bewusst, als mein elfter Bruder zu mir kam und sagte, er wolle hier essen, und ich stimmte sofort zu.

Ich bin insgeheim erfreut über die Zustimmung meines elften Bruders, denn ich habe in dieser Familie bereits die Hälfte des Erfolgs erreicht. Er ist insgeheim auch erfreut.

Er hatte sich gerade hingesetzt, als sein Mann ankam. Ich half ihm, Schüsseln und Essstäbchen dazuzustellen und gab mir größte Mühe, mich perfekt zu benehmen.

Doch er hatte keine Zeit für mich; seine ganze Freundlichkeit galt dem Mann, der ganz in sein Essen vertieft war. Mein Mann servierte ihm aufmerksam das Essen, sein Tonfall zugleich zuvorkommend und bescheiden. Little Grass hatte recht: Niemand ist ohne Hoffnung!

"Esst eine Suppe zum Nationalfeiertag."

"Bleib noch eine Weile."

Nachdem der elfte Bruder ausgeredet hatte, wartete mein Mann wie immer mit einem Suppenlöffel auf ihn. Wenn mich das nicht schon misstrauisch gemacht hätte, dann weckte spätestens eine Handlung des elften Bruders mein Misstrauen gegenüber meinem Mann.

Mein elfter Bruder ist ein Unruhestifter. Er wagt es sogar, mich, seine vierte Schwägerin, anzufassen. Wenn die Situation außer Kontrolle gerät, legt er mir schon mal Hände und Füße an die Hüfte.

Doch ihr Mann war überhaupt nicht wütend. Er lächelte sogar und zog den schelmischen Elften beiseite, wobei er ganz unbekümmert mit ihm sprach, wie ein Älterer, der die jüngere Generation verwöhnt.

Er hielt den Kopf gesenkt und nestelte an der Kleidung seines Mannes herum. Hin und wieder warf er mir einen verstohlenen Blick zu und verzog das Gesicht.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379