Kapitel 46

«Откройте дверь! Помогите! Откройте дверь!!»

«Дядя Линь, Фэн Цзы, пожалуйста, откройте дверь скорее!»

Голос Сюэчжи долго эхом разносился над дверью, но человек внутри его совсем не слышал. Спустя неопределенное время кто-то, казалось, услышал зов, медленно открыл дверь и, нахмурившись, сказал: «Госпожа, если у вас есть дела, пожалуйста, приходите завтра утром. Я никогда не слышал, чтобы кто-то приходил за вами в это время…»

«Мне нужно встретиться с господином Линем. У меня срочные дела. Скажите ему, что Чонг Сюэчжи из дворца Чунхуо его ищет».

«Значит, это господин дворца Сюэ», — мужчина поклонился. — «Но наш господин уже спит. Не можем ли мы обсудить это завтра?»

Сюэчжи запаниковал и схватился за горло одной рукой: «Я сказал сейчас, и всё! Иди и найди его!»

Сюэчжи ждала в холле примерно столько времени, сколько нужно, чтобы сгорела благовонная палочка, прежде чем наконец пришла Линь Сюаньфэн. У Линь Сюаньфэн были распущены волосы, и на ней было только пальто, которое она еще даже полностью не надела.

«Сюэчжи, что случилось?»

«Шангуань Тоу отравлен Мань Фэйюэ, и ему остался жить всего один день. Но он всё ещё находится в храме Хунлин. Пожалуйста, дядя Линь, помогите спасти его!» — Сюэчжи низко поклонился.

Ответ Линь Сюаньфэна был довольно простым: «Я не буду спасать этого человека».

Пожалуйста!

«Дядя Лин может обещать тебе что угодно, но это единственное, что абсолютно не подлежит обсуждению. Можешь возвращаться».

«Сюэчжи больше ни о чём не попросит дядю Линя. Если вам понадобится помощь дворца Чунхуо, просто скажите, и Сюэчжи сделает всё, даже если это будет означать, что его разорвут на куски». Сюэчжи всё ещё кланялся. «Ради моих двух отцов, пожалуйста, дядя Линь, окажите мне эту услугу».

Линь Сюаньфэн несколько раз расхаживала взад-вперед, а затем внезапно ее лицо исказилось от гнева:

«Если бы не ваши отцы, я бы отправился спасать Шангуань Тоу!»

«Я знаю, что он сделал; он в долгу перед Фэн Цзы». Сюэ Чжи крепко сжала край своей одежды, пальцы дрожали. «Но Сюэ Чжи тоже в долгу перед ним. Если он так поступит, я буду жалеть об этом всю оставшуюся жизнь!»

«Что бы вы ни говорили, я с вами не соглашусь».

Сюэчжи внезапно опустился на колени.

«Дядя Линь, пожалуйста! Шангуань Тоу не может умереть!»

«Сюэчжи, ты...»

Сюэчжи низко поклонился.

«Как ты могла... влюбиться в человека, который осквернил твою сестру? Я спрашиваю тебя, что важнее: этот мужчина или твоя сестра?»

«Я не хочу быть с ним, я просто хочу, чтобы он жил». Глаза Сюэчжи слегка покраснели. «Если дядя Линь не согласится, я буду стоять на коленях у ворот поместья Линцзянь до конца своих дней».

«Тогда можете встать здесь на колени». Линь Сюаньфэн повернулся и ушёл.

"Дядя Лин!!"

После нескольких окликов Линь Сюаньфэн уже покинул главный зал.

Сюэчжи сдержала слезы и выбежала из поместья Линцзянь на одном дыхании. Ей больше некуда было идти. Единственный способ спасти жизнь Шангуань Тоу — вернуться в храм Сюаньтянь Хунлин, попросить Мань Фэйюэ временно облегчить отравление Шангуань Тоу, а затем вернуться к Линь Юхуану и попросить в обмен секретное руководство.

Но если бы она так поступила, насколько сильно она бы обидела Чонгляня?

Она не знала, что делает; она просто побежала в сторону леса, где находился храм Хунлин.

Однако вскоре после входа в лес она упала в обморок от истощения.

Осенний ветер пронизывает до костей.

Опавшие листья шелестели на многие километры, словно разорванный и истерзанный шелк, дико танцуя на ветру.

Это был тот же лес, тот же момент, когда кто-то собирался уйти. Она вспомнила день, когда умер Чонглянь.

Ей предстоит сделать выбор между предательством Чонгляня и повторением трагедии.

Сюэчжи схватилась за поврежденную ногу, с трудом поднялась на ноги и снова упала. На этот раз она подвернула лодыжку, и мучительная боль мгновенно распространилась по всему телу. Но она знала, что больше не может плакать. Плач не вернет мертвых к жизни.

Она ухватилась за небольшое деревце, чтобы встать, и, несмотря на мучительную боль, споткнулась и побежала через лес.

Но она не успела отойти далеко, как чьи-то руки схватили ее за руку.

Сюэчжи обернулся.

Небо только начинало светлеть. Высоко в небе висели густые тучи. В сыром, мрачном воздухе шелест опавших листьев напоминал печальный крик серого воробья.

"Ты, похоже, снова собираешься совершить какую-нибудь глупость, не так ли?"

Как всегда, на губах Шангуань Тоу играла лёгкая улыбка.

Позади него редкие осенние листья бледно-желтого и кленово-красного цвета, а также туманный серый дым сливались воедино.

Первые лучи утреннего солнца проникают в землю.

Правая сторона шеи и правая щека Шангуань Тоу посинели.

104

"Ты... зачем ты вышел?" Сюэчжи посмотрела на синюшный оттенок его лица и не смогла точно описать свои чувства.

«Ты забыла, Мань Фэйюэ хочет моей смерти, но сама она ужасно боится смерти. Если я готова рискнуть всем, она абсолютно ничего не сможет мне сделать».

"Ты её ударил?"

Полагаю, что так.

«Но... а как же противоядие? Разве ты не просила у неё противоядие?»

Шангуань Тоу слегка опустил голову и, спустя долгое время, сделал два шага ближе: «Не задавай столько вопросов». Затем он взял её за руку: «Ты поранилась? Ты можешь ходить?»

В тот момент, когда он коснулся её руки, она отшатнулась. Он слегка удивился, затем прикоснулся к лицу и быстро рассмеялся: «У меня уже на лице?»

«Нет, не думай так», — взволнованно сказала Сюэчжи. «Не беспокойся обо мне, сначала поторопись и придумай, как вылечить яд, а о других вещах поговорим позже».

«Этот яд? Если я захочу найти Бессмертного Синчуаня, мне понадобится как минимум три дня; если я захочу найти Бай Цюнъиня, то, вероятно, год».

Сколько времени у нас осталось?

«Ты имеешь в виду, что это распространяется по всему телу?» — Шангуань Тоу посчитал по пальцам: «Примерно на шесть часов».

«Тогда мы сможем вернуться и найти Маньеюэ».

«Ман Фэйюэ хочет заполучить клинок Феникса, обладающий Пламенем Самадхи».

«Мне всё равно», — Сюэчжи энергично покачала головой, схватила Шангуань Тоу и бросилась назад. — «Даже если это означает прямую схватку, мы должны найти противоядие».

«Не уходи. Она не оставит в живых никого, если решит кого-нибудь убить».

«А как же вы? Вы совсем не цените свою жизнь?»

Шангуань Тоу остановился и прекратил движение вперед. Сюэчжи тоже остановился и повернулся, чтобы посмотреть на него.

Ветер был холодным и суровым, увядшие листья падали в изобилии. Его белые одежды были испачканы пылью из бездны, а правая щека была изуродована и ужасающе изуродована смертельным ядом. Но никогда прежде Сюэчжи не испытывал такого сильного желания обнять его.

«Я всегда считал Чжиэр очень упрямой», — улыбка Шангуань Тоу заметно померкла. «У тебя свои дела, и ты знаешь, что делаешь. Но сегодня ты обо всем забыла, не так ли?»

Сюэчжи на мгновение потеряла дар речи. Она поняла, что он имеет в виду.

«Что бы вы ни делали, за это придётся заплатить. Нужно уметь взвешивать все за и против и выбирать путь, где выгоды перевешивают риски. Подумайте: что произойдёт, если вы сегодня пойдёте в храм Хунлин и умрёте там, или если вы передадите ему Клинок Феникса Пламени Самадхи?»

«А что, если ты умрешь?»

«Я для тебя не важен».

"важный."

«Хорошо, это важно. Но по сравнению с тем, что вам предстоит сделать, это не так уж и важно».

«Нет, это очень важно!»

Шангуань Тоу на мгновение растерялся, затем подошел к ней ближе и улыбнулся: «Я очень рад, что вы так думаете».

Распространится ли синеватый оттенок этого яда дальше?

«Ман Фэйюэ говорил, что когда человек находится на пороге смерти, его цвет лица полностью бледнеет, поэтому окружающие не смогут определить причину смерти».

«Похоже, вы здоровы и сможете продержаться ещё немного. Давайте пока ничего больше не будем говорить и поскорее отправимся на поиски Бессмертного Синчуаня».

"Хорошо."

И они вдвоем поспешили выйти из леса.

Утренний свет быстро рассеялся, и солнце постепенно окрасило землю в золотистый оттенок. Менее чем через полчаса золотое солнце озарило весь мир, и красное здание смутно вырисовывалось в серебристой дымке. Ручей извивался по городу, словно бледно-золотистая тропинка.

Идя на север вдоль ручья, они вскоре прошли через еще одну рощу. Шангуань Тоу сказал, что плохо себя чувствует и хочет немного отдохнуть. Поэтому они сели на большой камень у ручья. Сюэчжи поправила ему воротник и, увидев, как ужасно он выглядит, захотела снять свою одежду и отдать ему. Шангуань Тоу отказался, сказав, что это будет выглядеть неуместно. Сюэчжи могла только держать его за руки и продолжать спрашивать, как он себя чувствует.

Шангуань Тоу подошёл к ней ближе, его голос уже был очень слабым:

«Чжиэр, я думаю, нам не нужно идти».

Сюэчжи почувствовала холодок в сердце, тут же встала, схватила его за руку и помогла подняться: «Поторопись и уходи, как только отдохнешь».

«Я лучше всех знаю своё тело», — Шангуань Тоу махнул рукой. «А ещё я лучше всех знаю, есть ли для меня хоть какая-то надежда».

«Вставай, перестань бездельничать».

Шангуань Тоу медленно сполз вниз, пока наконец не сел на землю, все силы его обрушились на большой камень: «Думаю, действие этого яда длится всего один-два часа. Не стоит больше терять время. У меня к тебе вопрос».

«Вы так говорите».

«Мы знакомы больше трех лет, я тебе когда-нибудь нравилась?» — произнес он, и синюшный оттенок на его лице скрылся на шее. Сердце Сюэчжи сжалось, и она с трудом смогла произнести лишь несколько слов:

«Раньше он мне нравился».

«Если бы в моей жизни не было столько женщин, если бы я не причинил зла Фэн Цзы, и если бы ты не была дочерью Чун Ляня или главой дворца Чун Хо, ты бы согласилась быть со мной?»

"встреча."

«Если я выживу, останешься ли ты со мной?»

"Не будет."

"Почему?"

«Из-за Фэн Цзы».

«Как и ожидалось». Шангуань Тоу беспомощно улыбнулся. «Даже в такое время ты не хочешь мне лгать?»

«Я не хочу лгать людям». Сюэчжи сел рядом с ним.

Увидев его все более бледное лицо и бесцветные губы, она больше не могла сдерживаться и нежно прижалась к нему, обняв его за талию.

«Я не могу быть с тобой... но я и в других людей влюбиться не могу».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138