Kapitel 50

«Этот юниор не осмеливается».

«Вам нельзя рассказывать распорядителю дворца о том, что произошло сегодня. Можете возвращаться».

Му Юань стоял неподвижно.

Ты меня не слышал?

«Если это так, мне нужна причина».

«Вам всё ещё нужна от меня причина?»

Му Юань сложил руки ладонями, опустил голову и, собравшись с духом, сказал: «Если речь идёт только о возвращении свитка моего сына, нет необходимости скрывать это от главы дворца — если только это не связано с ней или даже не причиняет ей вреда».

«Вам всё ещё есть дело до главы дворца?»

«И весь дворец Чунхуо».

Старейшина Ювэнь внезапно разразился смехом. Смех был громким, но в такую ночь он, несомненно, был зловещим.

«Му Юань, я наблюдала за твоим взрослением. Что ещё ты хочешь от меня скрыть? До смерти главы дворца Лянь она кое-что тебе рассказала. Другие могут об этом не знать, но я знаю это очень хорошо».

Му Юань еще больше опустил голову: «Это было на всякий случай, сейчас в этом нет необходимости».

«Хорошо, хорошо. Вы уже совсем взрослые, и нет ничего плохого в том, чтобы у вас были свои идеи». Старейшина Ювэнь бросил два свитка в руки Му Юаня. «Но давайте сначала прочтем содержание этих двух половин свитков».

С другой стороны, в комнате Сюэчжи.

Цю Хунсю и Чжун Тао стояли перед стеной и дверью, изрешеченными дырами, и с недоумением смотрели на эти плотно расположенные отверстия.

Сюэчжи заглянул в пещеру, а затем бросил на них умоляющий взгляд.

«Странно, я столько лет путешествовал по миру боевых искусств и никогда раньше не видел ничего подобного», — Чжун Тао погладил подбородок и спросил Цю Хунсю: «Жена, наша сестра сказала, что этот человек очень быстрый, настолько быстрый, что не может увернуться. Но какой бы высокой ни была внутренняя сила обычного человека или как бы быстро он ни двигался, он не может избежать использования своей внутренней энергии, чтобы пробить всю стену и оставить множество дыр».

Кто ваша жена?

«Вздох, давайте не будем так сильно об этом беспокоиться».

Цю Хунсю дотронулся до отверстий: «Конечно, нельзя исключать одну возможность — этот человек использовал свою ци, но скорость циркуляции ци была слишком высокой».

«Вы слишком много об этом думаете. Прямо сейчас лучшим человеком в мире должен быть настоятель Шаолиня Ши Янь. Он определенно не способен на это».

Цю Хунсю спросила: «Сестра, ты хорошо разглядела, как выглядел этот человек?»

Сюэчжи покачала головой. Изначально она думала, что, когда в стене появится больше отверстий, она, естественно, сможет увидеть лицо человека. Но в итоге, после того как человек закончил свои безумные действия и повернулся, чтобы уйти, она не увидела ни его лица, ни даже спины.

Если бы такой человек хотел покончить с собой, ему это было бы несложно.

Сюэчжи вдруг почувствовал лёгкий страх.

Все замолчали.

Крыша дома в Сучжоу ночью.

Му Юань рухнул на землю, подперев голову одной рукой и сжимая свиток в другой.

«Я знаю, что вы сейчас чувствуете», — тихо произнес старейшина Ювэнь. «Я рассказываю вам об этом, потому что считаю, что вы должны знать, а не потому, что хочу, чтобы вы совершили что-то шокирующее».

Му Юань хранил молчание.

Сюэчжи рассматривал аккуратно расположенные отверстия разного размера, изначально намереваясь дождаться прихода Му Юаня, чтобы тот смог взглянуть на них.

Однако Му Юань не вернулся.

110

На следующий день в полдень Сюэчжи созвала всех учеников дворца Чунхуо, проживавших в гостинице через дорогу, включая Хайтана и Чэцю, на собрание в Инчжоу, на Бессмертной горе, и поручила им разыскать Му Юаня. Затем она осталась одна у двери своей комнаты, изучая отверстия от меча.

Цю Хунсю обладал лишь поверхностным пониманием боевых искусств.

Однако Сюэчжи, Чжунтао и Фэншэ были невероятно любопытны к этим маленьким отверстиям. Мастера боевых искусств всегда очарованы оружием и руководствами, которые другим трудно понять. По мнению Цю Хунсю, большое отверстие — это отверстие, маленькое отверстие — это отверстие, отверстия разного размера — это отверстия, а отверстия одинакового размера — это тоже отверстия; разница лишь в глубине внутренней энергии. Глубокая внутренняя энергия её не завораживает и не вызывает бесконечного томления. Именно поэтому Чжунтао до сих пор не смог её покорить.

Сюэчжи — другой.

Хотя Чунлянь был её отцом, он редко демонстрировал свои навыки перед Сюэчжи. Поэтому единственными мастерами высшего уровня, за которыми Сюэчжи когда-либо действительно наблюдала вблизи, были Му Юань и Четыре Защитника. В этот момент, глядя на эти тщательно высеченные пещеры, она почувствовала прилив эмоций, задаваясь вопросом, когда же она когда-нибудь достигнет хотя бы половины этого уровня.

«Какая удивительная внутренняя сила». Фэн Шэ цокнул языком, постукивая по краям маленьких отверстий. «Смотри, даже так оно не повреждено. Как будто этих отверстий и не было. Только представь, насколько смертельно опасно было бы, если бы оно попало в кого-нибудь».

Убить, не пролив крови.

Услышав эти слова, Сюэчжи вдруг кое-что вспомнил.

Много лет назад в мире боевых искусств было чрезвычайно известное имя: Кровавый Феникс.

Ходят слухи, что Кровавый Феникс — это невероятно красивая, но жестокая женщина, убивающая без пролития крови. Однако на самом деле Кровавый Феникс — это два человека: одна — Бу Шу, Священная Дева Башни Шуанчэн, а другая — Чун Лянь. Помимо невероятной красоты и высокомерия, обе они практиковали одно и то же тайное руководство.

В этот момент сзади раздался голос:

«В детстве я слышал, как Мастер Дворца Чжэнь говорил, что «Крылья Лотоса» — это высшее руководство по боевым искусствам. Хотя оно и разрушает вещи, оно всё равно чрезвычайно привлекательно для мастеров боевых искусств. Сначала я не поверил, но теперь, похоже, это правда».

Сюэчжи и Фэншэ быстро обернулись.

Человек позади меня — Хайтан.

«Сестра Хайтан?» — удивленно спросила Сюэчжи. — «Почему ты здесь совсем одна?»

«Я вернулся проверить, потому что слышал, что вчера ночью кто-то напал на ресторан». Хайтан подошел ближе и медленно погладил маленькие отверстия. «Мастерство этого человека намного уступает мастеру дворца Ляню, но я могу подтвердить, что эти отверстия, должно быть, были сделаны силой Девяти Форм Бога Лотоса. Более того, он, должно быть, овладел как минимум четвертой формой».

Сюэчжи был слегка озадачен и сказал: «Брат Му Юань всего два дня назад сказал мне, что этот человек достиг лишь третьей формы совершенствования».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138