The most chaotic in history - Chapter 61

Chapter 61

В одно мгновение взгляды всех остальных обратились к камню.

Хорошо. Стоун молча вытерла пот; больше она ничего не сказала.

«Хо И, если Хо Сяосяо не сможет пробудить свой магический талант, сможешь ли ты стать наследником семьи Хо?» — прямо спросила Нана. По её мнению, Хо Сяосяо, может быть, и надоедливая, но её воспитание не допускало, чтобы дочь рабыни унаследовала семейное дело. «Я слышала, что твоя мать происходит из очень низкого происхождения. Это правда?»

Как она должна была ответить на это?

Ши Тоу поднял глаза и увидел, что Хо И сидит не рядом с ними, а на большом камне в двух метрах от них. Хо И крепко обхватила колени обеими руками, глаза ее были полны слез, а губы она сильно прикусила, стараясь не дать слезам потечь.

Ши Тоу легонько толкнул Нану Кэ, давая ей понять, чтобы она замолчала: «Это не так. Ты сама сказала, что отцу Хо Сяосяо в этом году всего 37 лет. Возможно, он женится снова в будущем, и в его возрасте ему будет относительно легко завести еще одного ребенка. Даже если у него не будет других детей, что будет с семьей Хо? Значит ли это, что вся семья Хо не сможет найти наследника?»

Нана закатила глаза: «Семья Хо теперь в руках Хо Юньтяня. Как он мог позволить семье Хо перейти к кому-то другому? К тому же, Хо Юньтянь — единственный сын Хо Бушаня. Ах да, Хо Бушань — биологический дед Хо Сяосяо. Они — настоящие столпы семьи Хо. Они никогда не позволят этим родственникам контролировать семью Хо!»

«Я всё ещё считаю это маловероятным. Хм, а разве нет ещё и семьи Шуй?» Ши Тоу была немного выше Наны Кэ, поэтому она смотрела на неё сверху вниз. Она не заметила, что Хо И, дрожащий рядом с ней, смотрел на неё с обидой в глазах.

«Хотя семья Шуй могущественна, они не могут контролировать это дело», — покачала головой Нана. «В конце концов, это семейное дело семьи Хо. Теперь, когда Шуй Би вышла замуж за Хо Юньтяня, она больше не является членом семьи Шуй. Кроме того, Шуй Би — младшая дочь бывшего главы семьи Шуй, младшая сестра нынешнего главы семьи. Между матерью и дочерью и сестрами — совершенно другой уровень отношений!»

«Подожди минутку, Нана, я помню, ты говорила раньше, что семья Шуй принимает в жены только тех зятьев, которые живут с их семьями?» Ши Тоу вдруг вспомнил: «Тогда почему у Хо Сяосяо фамилия отца?»

Нана посмотрела на Ши Тоу с кривой улыбкой: «Главой семьи Шуй всегда была женщина; именно она выходила замуж за члена семьи. И если молодая леди из семьи Шуй захочет, она тоже может выйти замуж за члена семьи. Но это не значит, что все молодые леди из семьи Шуй должны так поступать. Ты понимаешь?»

«Ох». Стоун кивнул и больше ничего не сказал.

«Сестра, я также думаю, что семья Хо не позволит дочери рабыни стать их наследницей. Что бы ни случилось, семья Хо — одна из шести великих семей Востока. Даже если семья Хо может позволить себе потерять лицо, остальные пять из шести великих семей Востока остановят их». Это сказала Энни. Она потянула Кейджа за руку: «Брат, если ты в будущем станешь главой семьи Кру, будешь ли ты дружить с семьей, которая позволяет дочери рабыни стать своей главой?»

Кейдж не ожидал такого поворота событий и тут же вспотел: «Нет, ни за что».

Нана не выносила робкого и трусливого поведения Кейджа. Она сердито сказала: «Кейдж, ты же старший сын в семье Кру. Не можешь хотя бы вести себя как старший? Энни, может, и робкая девочка, но она не такая, как ты!» Нана всё больше злилась и не удержалась, чтобы не толкнуть Кейджа.

Внезапно кузен толкнул Кейджа, и тот с глухим стуком упал на землю, недоверчиво глядя на Нану.

Нана увидела обиженное выражение на лице Кейджа и поняла, что зашла слишком далеко. В конце концов, хотя формально она была кузиной Кейджа, на самом деле ее просто взяла на воспитание семья Кру. Она тут же почувствовала некоторое сожаление.

Хотя сейчас она сирота, в детстве её баловали и оберегали, поэтому у неё неизбежно вспыльчивый характер: «Когда я только что видела, как Хо Сяосяо разъяренно себя вела, ты не испугалась, так почему же ты так испугалась, когда я тебе это сказала?»

Кейдж открыл рот, но ни слова не произнес.

Когда Энни увидела, как её двоюродная сестра издевается над её братом, она не знала, что сказать. Она просто подбежала и помогла брату подняться, сказав: «Сестрёнка, брат не хотел тебя злить. Мы ещё совсем маленькие. Когда он вырастет, он обязательно будет таким же храбрым, как папа!»

Нана молчала с холодным выражением лица. Ши Тоу на мгновение задумался, понимая, что такая напряженность не пойдет на пользу: «Разве мы не обсуждали дела семьи Хо? Почему вы двое спорите? Ах да, я знаю!»

Ши Тоу вдруг хлопнул себя по лбу: «Ударить кого-то — это признак привязанности, а отругать кого-то — признак любви, верно?»

Выражение лица Наны мгновенно исказилось, а Кейдж и Энни выглядели совершенно изумлёнными.

«Что случилось? Вы же двоюродные братья и сестры, и ваши матери тоже сестры, верно?» — задумался Ши Тоу. Если бы это было в его прошлой жизни, такие отношения определенно не позволили бы им быть вместе, но в этой ситуации это не должно иметь большого значения, не так ли?

«Нет, моя мать — двоюродная сестра матери моей сестры». Энни, вероятно, и так была недостаточно смущена, поэтому добавила еще одно предложение, и глаза Стоун тут же засияли.

«Отлично! А как насчет того, чтобы я выступила в роли свахи?» Подумав, что свахи в этом мире, возможно, и не существует, Стоун добавила: «Я познакомлю вас, Нана, вы с Кейджем можете обручиться первыми».

"Серена Бет!!!" — наконец нарушила молчание Нана и вскочила.

Ши Тоу тут же развернулся и убежал. Какая нелепость! Она уже была в ярости. Если бы он не убежал, ему бы оставалось только ждать, пока она его догонит и убьет?

Отвлеченный камнем, Кейдж уже не так сильно смущался. Да, смущался, но на самом деле не злился на Нанако. С тех пор как его мать решила забрать Нанако домой, она серьезно поговорила с Кейджем и Энни. Он испытывал лишь сочувствие и восхищение к своей кузине, благородного происхождения, невероятно талантливой, но чья жизнь была полна трудностей.

«Ты, сопляк! Я разорву тебе рот за то, что ты несёшь чушь!» — крикнула Нана, бросившись в погоню за камнем.

Тем временем Стоун продолжал бегать и создавать проблемы.

"Что ты хочешь?!"

Они вдвоем играли, когда внезапно неподалеку раздался крик, и направление было ясно указывало на место, где был найден плод «Кровавая жемчужина».

Хо Сяосяо стояла там, застыв на месте.

-----

Уже за полночь, завтра пора возвращаться на работу, чувствую себя так, будто умираю...

☆, Глава 117 Трагическое хвастливое молоко

"Молоко?!" Услышав голос Хо Сяосяо, все бросились к ней. Неожиданно Ши Тоу удивленно воскликнул и, прежде чем кто-либо успел отреагировать, спрятался за Линь Ци.

Хе-хе, ну, она ничего не сказала.

Линь Ци уже собирался задать вопрос, когда Ши Тоу внезапно что-то выпалил, заставив его замолчать.

«Это мой плод Кровавой Жемчужины. Ты что, пытаешься меня ограбить?» Линь Ци могла молчать, но Хо Сяосяо не могла. Она знала, что этот плод Кровавой Жемчужины имеет решающее значение для её будущего. Хо Сяосяо уперла руки в бока, сердито посмотрела на неё и крикнула: «Убирайся с дороги!»

Дали Терунсу испепеляющим взглядом посмотрел на Хо Сяосяо: «Откуда взялась эта маленькая девчонка? Не тебе тут говорить, взрослые должны говорить!»

Хо Сяосяо так разозлилась, что чуть не упала назад. Она сильно топнула ногой и сердито посмотрела на Линь Ци.

Линь Ци наконец пришёл в себя, и прежде чем успел свести счёты с Ши Тоу, он шагнул вперёд, преградив путь Хо Сяосяо: «Молодой господин Терунсу, позвольте спросить, что привело вас сюда?»

«Я нашла плод Кровавой Жемчужины, вот и всё». Взгляд Терунсу беспрестанно остановился на маленьком красном плоде рядом с Хо Сяосяо.

«Это моё!» — Хо Сяосяо вскочила и набросилась на плод «Кровавая жемчужина». — «Никому не позволено его забирать!»

Действия Хо Сяосяо так поразили Терунсу, что он чуть не подпрыгнул от неожиданности, но, увидев, что Хо Сяосяо лишь защищает плод «Кровавая жемчужина», а не съедает его, он тут же вздохнул с облегчением. Однако в то же время у него возник вопрос.

Линь Ци нахмурился, оценивающе разглядывая Терунсу. Группа наемников «Вечная ночь» изначально была одной из лучших групп наемников в Ассоциации наемников. Несмотря на то, что полномасштабные репрессии семьи Бет привели к большим потерям элитных бойцов, их база была все же намного лучше, чем у группы наемников «Звездное сияние».

Разумеется, в этом году группа наемников «Вечная ночь» неизбежно столкнется с нехваткой кадров. Именно поэтому появился этот парень, Тернсю, который изначально был всего лишь рядовым приспешником.

«Молодой господин Терунсу, мы первыми нашли этот Плод Кровавой Бусины. Я помню, что в Ассоциации Наёмников действует правило: кто первый пришёл, тот и получил, верно?» — Линь Ци незаметно наблюдал за людьми, стоящими позади Терунсу.

На этот раз задача Терунсу должна быть такой же, как и у него. Разница в том, что со стороны Синъяо он единственный, кто руководит детской группой. Однако со стороны Юнъе есть два человека. Помимо Дали Терунсу, который уже является трехзвездочным мастером боевой ци, есть еще один человек, которого Линь Ци никогда раньше не видел.

«Правда? Раз вы первыми его нашли, почему не раздали сразу? Ах да, я знаю, вы, должно быть, привели кучу нищих, верно?» Губы Терунсу изогнулись в насмешливой улыбке: «Всё в порядке, у них нет денег, а у нас есть. Дайте мне этот фрукт «Кровавый бусин», я не воспользуюсь вашей неопытностью, 1000 золотых монет».

Говоря это, Терунсу достал из своего пространственного браслета небольшой шелковый мешочек.

Тогда Хо Сяосяо взорвалась: «Убирайся! Кому нужны твои дурацкие деньги? У этой юной леди полно денег! Выпендрежница, убирайся отсюда!»

Стоун уже собиралась зааплодировать; хорошо сказано, этот Мэнню явно плейбой. Однако Стоун не была такой же напористой, как Хо Сяосяо. Она просто легонько толкнула Линь Ци в спину и очень тихим голосом сказала: «Дядя Линь Ци, этот молочник только что сказал, что не хочет тобой пользоваться. Ай-ай-ай…»

Первоначально совершенно невинное замечание мгновенно приобрело совершенно иной смысл, как только его произнес Ши Тоу. Губы Линь Ци дрогнули, и он решил, что пока лучше проигнорировать Ши Тоу: «Молодой господин Терунсу, эта юная госпожа — старшая дочь семьи Хо, и я думаю, что её богатство определённо превосходит ваше».

Тернсуэ подняла бровь и удивленным тоном сказала: «Старшая дочь семьи Хо? Ты старшая дочь семьи Хо, чьи родители невероятно талантливы, а сама ты никчемная?»

╮(╯_╰)╭

У Стоуна внезапно возникло прекрасное предчувствие: «Молодой господин Милк, вас ждут большие неприятности».

"Бум!" — раздался громкий звук. Стоун посмотрел на то место, где стоял молодой господин Милк, и тут же ужаснулся.

"Ты! Кашель-кашель-кашель!" Честно говоря, этот Дали Терунсу был довольно симпатичным: высокий и худой, со светлой и нежной кожей. В глубине души Стоун считал, что этот парень идеально подходит на роль жиголо, которого держат женщины. Конечно, если мужчины заинтересуются, они тоже смогут его содержать…

Хорошо, давайте вернемся на минуту назад.

Услышав слова Мэнню, Хо Сяосяо тут же достала из своего пространственного браслета неопознанный предмет и сильно надавила на него! На самом деле, ничего особенного в этом не было; Мэнню просто превратила обычное молоко в шоколадное молоко — точнее, оно даже увеличилось в цене!

«Даже если у меня, Хо Сяосяо, нет пробужденного магического таланта, я не позволю тебе, хвастуну, издеваться надо мной!» Хо Сяосяо высоко подняла предмет в руке: «Хочешь попробовать еще?»

Терунсу смотрел на предмет в руке Хо Сяосяо, словно у него был запор: «Это… неужели это тот самый взрывной гранатомет, который оставила принцесса Ирен тогда?»

Пфф~~~

Стоун, чёрт возьми, откашлялся с полным ртом крови!

«Хм, я не ожидала, что ты, выпендрёжник, окажешься хоть немного проницательным? Я думала, ты просто пересдаёшь классы в Императорской академии!» Хо Сяосяо презрительно закатила глаза, но она и не подозревала, что, глядя свысока на человека, пересдавшего класс, сама не имела ни малейшего права на поступление.

Вынужденный превратиться в шоколадное молоко, молодой господин Тернсю на мгновение заколебался, прежде чем, наконец, стиснув зубы, уйти. Конечно же, чтобы сохранить свой образ задиры, Тернсю прорычал на прощание: «Хм, на этот раз я великодушен и не буду тебя винить. В следующий раз…»

«В следующий раз я тебя так изобью, что ты будешь жареным цыплёнком дотла!» — высокомерно крикнула Хо Сяосяо, размахивая так называемой ракетной установкой и наблюдая, как Терунсу и её люди уходят.

Линь Ци вытер холодный пот со лба: «Эй, госпожа Хо, можете немного успокоиться? Это же группа наемников «Вечная ночь»!»

«Линь Ци, трус! Что случилось с группой наемников «Вечная ночь»? Разве с ними не разобралась семья Бет?» Хо Сяосяо пренебрежительно скривила губы и небрежно убрала в руке гранатомет с огнеметом.

Линь Ци была на грани слез. Когда-то они были лучшей группой наемников в Падшей Империи Преисподней! Даже если они уже не так сильны, как раньше, они все равно входили в десятку лучших групп наемников. «Мисс, вы, может, и не боитесь, но мы боимся!»

«Мисс Хо, что вы только что держали в руках?» Молоко совершенно не интересовало Стоун; её больше интересовало оружие, которое Хо Сяосяо использовала, чтобы захватить молоко: «Какое удивительное оружие! Это светлое молоко в одно мгновение превратилось в нечто невероятное…»

Стоун на мгновение замолчал, а затем продолжил: «Оно превратилось в комок навоза».

Хо Сяосяо: «…»

Видя, что Хо Сяосяо никак не реагирует (точнее, она не знала, как реагировать), Ши Тоу пришлось подойти поближе: «Мисс Хо, пожалуйста, позвольте мне взглянуть. Эм, просто взглянуть!»

«Я не умерла», — выдавила из себя Хо Сяосяо сквозь стиснутые зубы и раздраженным тоном снова достала эту штуку: «Вот, верни мне ее сразу же, как только закончишь рассматривать!»

Стоун держал в обеих руках гранатомет, осматривая его от начала до конца. С некоторой нерешительностью он спросил: «Чего-то не хватает? Где снаряды?»

«Что?» — Хо Сяосяо вздрогнула и пристально уставилась на камень. — «Откуда ты знаешь, что я не вставила ядро?»

Стоун покрылась холодным потом. Могла ли она сказать, что когда-нибудь видела настоящую ракетную установку в кинотеатре? «Хе-хе, просто предполагаю, просто предполагаю».

«С гранатометом играть нельзя. Папа мне его и так мало давал», — сказала Хо Сяосяо, выхватывая гранатомет из рук Ши Тоу. «Хорошо, я показала тебе его, потому что ты раньше издевался над Мэнню. Теперь можешь вернуть. Кстати, почему ты раньше назвала его молоком?»

Потому что не все молоко называется Мэнню...

«Потому что он светлокожий и гладкокожий, прямо как жиголо, который живет за счет женщин. Скажите, кем же он еще может быть, кроме молока?» Конечно, Ши Тоу не стала бы раскрывать настоящую причину, но, выросшая в информационную эпоху, она легко могла бы придумать несколько убедительных оправданий.

Эта причина была повсеместно непопулярна, но чудесным образом стала синонимом молочного чая Тернсю от Мэнню. Простого слова «молоко» уже было недостаточно для описания Тернсю. После усовершенствований, внесенных госпожой Хо, новое название Тернсю было…

Эффектное молоко...

Конечно, сам Шоу-офф Милк ничего об этом не знает; он сосредоточен исключительно на поиске плодов Кровавой Жемчужины. Во время поисков он также задается вопросом: «Как странно, почему урожай плодов Кровавой Жемчужины в этом году кажется особенно низким?»

«Молодой господин Терунсу, вероятно, тоже будет действовать в этом районе, поэтому в будущем нам нужно быть осторожными», — торжественно предупредил всех Линь Ци, сидя у костра, и заслужил всеобщее презрение.

— Ты меня не заполучил? — прямо спросила Нана. — Ты не сможешь победить этого хвастуна Милка?

Линь Цимо. Хотя репутация Терунсу не слишком высока, он всё же учится в Императорской столичной академии: «Молодой господин Терунсу учится в отделении Доу Ци Императорской столичной академии. Хотя он и остался на второй год, бесспорно, что он всё ещё очень хороший трёхзвёздный мастер Доу Ци».

«Просто выдающийся? Ты шутишь?» — глаза Наны расширились. — «Если он такой выдающийся, почему он повторяет один год обучения десять лет подряд?»

Пфф~~~

Камень изверг очередной поток энергии; десять лет повторения класса?!

«Кхм». Линь Ци тоже смутился: «Именно потому, что он пересдал экзамены за десять лет, мы и говорим, что он превосходен!»

Можно ли быть еще более бесстыдным?

Линь Ци, вероятно, понял, что его слова неубедительны, поэтому быстро объяснил: «Молодой господин Терунсу оставался на уровне трёхзвёздочного мастера Доу Ци целых десять лет. Другими словами, среди всех трёхзвёздочных мастеров Доу Ци в столице он действительно самый выдающийся».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584 Chapter 585 Chapter 586 Chapter 587 Chapter 588 Chapter 589 Chapter 590 Chapter 591 Chapter 592 Chapter 593 Chapter 594 Chapter 595 Chapter 596 Chapter 597 Chapter 598 Chapter 599 Chapter 600 Chapter 601 Chapter 602 Chapter 603 Chapter 604 Chapter 605 Chapter 606