The most chaotic in history - Chapter 65

Chapter 65

«Я раньше мало что знал о семье Бет, но, судя по тому, что я слышал, это очень могущественный клан, верно?» Немного подумав, Стоун решил расспросить его косвенно.

У Хо Сяосяо не было никаких подозрений. К тому же, она с детства слышала много плохого об этих аристократических семьях, поэтому, не подумав, выпалила: «Это было сотни лет назад! С тех пор, как наши шесть великих семей на Востоке достигли величия, не говоря уже о такой крупной аристократической семье, как семья Бет, даже эти знатные семьи начали приходить в упадок. Хм, кто им сказал, что у них нет наших божественных артефактов!»

Магический артефакт?!

Стоун внезапно опешился. Какое отношение это имеет к божественному артефакту? Как раз когда он собирался что-то сказать, в его голове внезапно раздался голос Баоцзы: «Гага, Мастер! Спроси у неё, что это за божественный артефакт! Это чрезвычайно важно!»

Если бы ты мне не сказал, я бы уже давно спросил.

╭(╯^╰)╮

Стоун вытер пот с унылым выражением лица и спросил: «Мисс Хо, что это за магический артефакт? Кстати, это тот самый магический артефакт, которым вы в прошлый раз уговорили этого хвастуна Милка?»

«Почему вы до сих пор называете меня мисс Хо? Звучит слишком официально! Просто зовите меня Сяосяо». Хо Сяосяо выглядела недовольной тем, что ко мне относятся как к чужаку: «Что касается божественных артефактов, то они есть у всех шести главных семей Востока. Однако каждая семья получает разные божественные артефакты, которые в основном соответствуют нашим магическим способностям».

«Не могли бы вы рассказать, что это за божественные артефакты? Это ведь не секрет, правда?» Стоун был искренне любопытен. Каждая из шести главных семей владела божественным артефактом. Неужели этот мир переполнен божественными артефактами?

«Это не совсем секрет, но помимо семей Хо и Шуй, я слышала о божественных артефактах других семей, но никогда их не видела, поэтому мне не очень хорошо о них известно». Хо Сяосяо немного поколебалась, прежде чем наконец заговорить.

☆, Глава 123 Бич Имперской Столичной Академии

«Врождённая магия семьи Хо основана на огне, поэтому все артефакты нашей семьи связаны с огнём. Тот, которым я расправился с этим хвастуном Милком в прошлый раз, был взрывной огнемёт», — самодовольно сказал Хо Сяосяо. «Однако тот, который я использовал, был не настоящим артефактом семьи Хо, а копией, сделанной одним из кузнецов наших предков, поэтому его сила, естественно, не может сравниться с настоящими артефактами».

Мощности было недостаточно, и тем не менее она превратила это ярко-красное молоко в кучу фекалий.

«Насколько же могущественен настоящий божественный артефакт?» Стоун замялась, так и не произнеся вслух вопрос, который не давал ей покоя. Что ж, она же леди...

Хо Сяосяо наклонила голову и на мгновение задумалась: «У семьи Хо есть полный набор настоящих артефактов. Они похожи на мой гранатомет, но размеры другие. Помню, самый большой из них был высотой примерно в три этажа и толщиной с двух-трех взрослых человек. Говорят, что если вставить в него специальный взрывной снаряд, он может обрушить здание на расстоянии километра. А самый маленький всего лишь длиной и толщиной с мою руку, но если вставить в него специальный взрывной снаряд, он все равно сможет пробить две стены!»

Ши Тоу внезапно почувствовала сильное давление. Хм, почему этот звук так похож на звук выстрела из оружия из её прошлой жизни?

«Артефакт семьи Шуй совершенно отличается от артефакта нашей семьи Хо. Это не мощное оружие, а божественный артефакт, способный спасать жизни». Хо Сяосяо задумалась: «Я видела эту штуку всего один раз. Она может восстанавливать гниющую кожу и плоть до первоначального состояния и залечивать сломанные кости. Но даже так мою мать спасти не удалось».

В этот момент на лице Хо Сяосяо появилось печальное выражение, но она энергично покачала головой и вскоре вернула себе обычное выражение.

«Что касается артефактов других семей, я не видел их своими глазами. Помню, как в детстве слышал о них от отца и деда. Семья Цинь, глава шести великих семей, обладает артефактом, способным создавать пространство. Семья Чу обладает артефактом, дарующим высшую боевую силу. Семья Линь обладает артефактом, дарующим способность общаться с растениями. Что касается последнего, артефакта семьи Хань, я действительно ничего о нём не знаю». Хо Сяосяо извиняюще улыбнулась Ши Тоу: «Семья Хань — очень скромная семья. Каждое поколение находится на самом низу списка шести великих семей. Помню, как дед однажды пошутил, что семья Хань обладает артефактом, который гарантирует, что их потомки всегда будут на самом низу».

Пфф! ⊙﹏⊙b Пот!

Ши Тоу не знал, как сказать: «Семья Хань — суровая» или «Дедушка Хо Сяосяо — суровый».

«Но воспринимайте это как шутку. В целом, шесть главных семей не достают свои божественные артефакты, если в этом нет крайней необходимости». Хо Сяосяо, увидев выражение лица Ши Тоу, усмехнулась: «Более того, я слышала, что у некоторых семей есть не один божественный артефакт».

Черт, неужели магические артефакты в этом мире так же распространены, как капуста?!

Ши Тоу внезапно почувствовал, что его мировоззрение находится на грани краха: «Сяо Сяо, откуда ваши шесть главных семей взяли свои артефакты?» В этом мире не должно быть места для сражений с главарями, верно?

«Это семейная реликвия!» — очень лаконично и... возмутительно ответила Хо Сяосяо.

Ладно, Стоун считает, что дети из богатых семей — это круто.

Увидев унылое выражение лица Ши Тоу, Хо Сяосяо усмехнулась: «Ах, да, я расскажу тебе кое-что еще по секрету. Это касается семьи Бет».

Камень моргнул, что свидетельствовало о её большом интересе.

«Помимо двух прямых потомков, остальные представители следующего поколения элиты семьи Бет отправились в Багровый лес в прошлом году, включая тебя, Серена», — Хо Сяосяо вдруг странно улыбнулась: «Но, Серена, ты, возможно, не знаешь, но тогда глава семьи Бет планировал хорошо тебя обучить, а затем отправить вслед за двумя прямыми потомками сражаться за семью Бет».

Стоун нахмурился. Еще два прямых потомка? Если это так, то они не играют важной роли. Зачем семье Бет разрывать связи с группой наемников «Вечная ночь», лидером наемных отрядов, ради каких-то незначительных членов семьи?

Увидев замешательство на лице Ши Тоу, Хо Сяосяо мягко объяснила ему: «Из-за этих двух законных сыновей один умер, а другой стал инвалидом».

«Что?» Хотя Стоун никак не был связан с семьей Бет, новость все равно его потрясла: «Что случилось?»

Хо Сяосяо достала из потайного отсека в вагоне закуски и поставила их на небольшой чайный столик посередине: «Если честно, эти люди из семьи Бет совершенно безмозглые. Вы когда-нибудь слышали о том, чтобы какая-нибудь знатная семья назначала сразу двух наследников? Разве это не попытка намеренно заставить их убить друг друга? А ведь это, по-видимому, знатная семья с тысячелетней историей!»

Сражаетесь друг с другом?

Ши Тоу поднял бровь: «Ты хочешь сказать, что эти два законных сына убили друг друга?»

«Хотя явных доказательств нет, все считают, что это и есть причина», — Хо Сяосяо взяла пирожное и отправила его в рот. «Но какова правда, никто не знает, кроме семьи Бет».

Камень опустил голову и тихо задумался.

Прошло несколько месяцев с тех пор, как она покинула Королевство Гномов. За это время она изо всех сил старалась интегрироваться в человеческое королевство, и, по крайней мере, пока ей это не удавалось. Однако, услышав слова Хо Сяосяо и вспомнив произошедшее, Ши Тоу невольно почувствовал беспокойство.

С момента первой встречи с людьми и до постепенной интеграции в общество Стоун следовал указаниям Баоцзы. Сначала он выучил общий человеческий язык, затем придумал ложную личность и, наконец, последовал за группой наемников в Багровый лес. Хотя Линда тоже сыграла в этом свою роль, мнение Баоцзы чаще возобладало.

По крайней мере, её проблемный образ мисс Бет был создан Баоцзы.

Раньше она не придавала этому особого значения, но теперь, когда задумалась, почему Баоцзы настаивал на том, чтобы она притворялась потомком могущественного клана? Это просто совпадение или намеренное действие?

«Серена, через несколько месяцев Императорская академия начнет набор студентов. Ты планируешь поехать в этом году?» После небольшого перекуса Хо Сяосяо, вероятно, снова заскучала: «Я обязательно поеду, и Нана тоже обязательно поедет».

Имперская столичная академия?

Этот термин был не чужд Ши Тоу; она также знала, что Императорская столичная академия разделена на Академию магии и Академию боевых искусств. Если бы это были Хо Сяосяо и Нана Кэ, они бы определенно поступили в Академию магии.

«Мне так и не удалось пробудить свой магический талант, могу ли я всё ещё участвовать?» Стоун подняла бровь. На самом деле, она хотела спросить: «Ты действительно будешь одноклассницей с Наной?»

«Да, это возможно. Но если сначала стать учеником мага, то поступление практически гарантировано. Однако для такого, как ты, если семья Бет будет очень настаивать, это не составит труда». Хо Сяосяо на мгновение задумалась. На самом деле, она чувствовала, что Ши Тоу будет довольно сложно поступить самостоятельно.

«Ах-ах, Имперская Столичная Академия! Мастер, вы снова собираетесь доставить неприятности Имперской Столичной Академии? Это ужасно! Мастер, ваша заветная мечта — посеять хаос в Имперской Столичной Академии!»

Как раз когда Ши Тоу собиралась задать несколько вопросов о поступлении, внезапно снова раздался голос Бао Цзы, так сильно испугавший её, что она чуть не упала со стула. К счастью, Линда быстро среагировала и подняла Ши Тоу; в противном случае Ши Тоу была бы совершенно унижена.

«Что случилось?» — растерянно спросила Хо Сяосяо. «Машина была недостаточно устойчивой?»

«Ничего страшного!» — Стоун стиснул зубы. — «Я просто отвлекся». Черт! Тупой зайчик, никто не подумает, что ты немой, если не будешь говорить.

Хо Сяосяо кивнула: «Кстати, Императорская столичная академия принимает заявления от лиц младше 12 лет. Тебе всего 8, так что спешить некуда».

Стоун совершенно не интересовалась учёбой. Вернее, она её ненавидела. В конце концов, в прошлой жизни она провела четыре года в детском саду, шесть лет в начальной школе, три года в средней школе, три года в старшей школе и ещё четыре года в университете!

Жизнь... Её жизнь в прошлой жизни была разрушена той ужасной школой. В этой жизни она отказывается оставаться в этой ужасной школе! Даже если там учат магии, это не имеет значения!

Черт возьми, она же не Гарри Поттер!

«Я никогда не думала о поступлении в Императорскую академию. Мое самое большое желание — путешествовать по всему миру, увидеть все прекрасные пейзажи моей родины и познакомиться с обычаями и культурой разных мест. Ай-ай-ай, вот в чем смысл жизни!» После стольких лет домоседства в прошлой жизни она наконец-то переселилась в другое место, и ей совсем не хочется оставаться на одном месте!

Для любителей пеших походов и тому подобного это звучит неплохо.

«Э-э», — подумал Ши Тоу, но Хо Сяосяо так не считала. Она некоторое время смотрела на Ши Тоу, а затем пробормотала: «Но, Серена, разве ты не единственная наследница семьи Бет? Если я правильно помню, наследник семьи Бет не может покинуть столицу на всю жизнь».

Вот это да!!!

Стоун тут же вскочил со стула, его голова резко и бесцеремонно ударилась о крышу вагона!

"Хлопнуть!"

С громким хлопком не только Хо Сяосяо, которая все это время наблюдала за камнем, но даже Хо И, ютившийся в углу вагона, невольно поднял глаза и с изумлением уставился на камень, который, схватившись за голову, стонал.

«Мисс!» — Линда тут же подняла камень с земли. — «Вы в порядке?»

Стоуну, все еще пребывающему в оцепенении, Линда помогла сесть на стул. Он инстинктивно схватился за голову руками, глядя на Линду с ничего не выражающим лицом: «Золотая пыль... так много золотой пыли...»

пых!

Хо Сяосяо без колебаний воскликнула: «Серена, ты, ты!»

Спустя некоторое время Ши Тоу пришла в себя и, естественно, вспомнила виновника, из-за которого у нее появилась шишка на голове: «Сяо Сяо, я ведь не держу на тебя зла, правда?»

Хо Сяосяо, не смущаясь, серьёзно сказала: «Нет, я ничего не делала. Я просто сказала вам то, что всем известно: наследник семьи Бет никогда не покинет столицу… Ха-ха-ха!» После этих слов Хо Сяосяо наконец не выдержала и разразилась смехом, схватившись за живот.

Ши Тоу откинулся на спинку стула, его взгляд был прикован к потолку вагона, и сквозь стиснутые зубы он выдавил из себя фразу: «Сяо-сяо, начиная с сегодняшнего дня, я буду есть паровые булочки с каждым приемом пищи! Это должны быть пельмени с бульоном внутри, и я буду разрезать их на мелкие кусочки ножом. Конечно, было бы еще лучше, если бы их можно было измельчить в порошок!»

-----

Дорогая, Шэнцзяньбао совершил невероятно глупый поступок.

Из-за того, что несколько дней назад я взяла несколько выходных, чтобы съездить в больницу из-за травмы ноги, я совершенно забыла, что вчера была суббота!

Ой, я ошибся. Это дополнительное обновление со вчерашнего дня.

Сегодня будет дополнительное обновление, то есть сегодня будет три обновления.

☆, Глава 124: Хо И - Похищение дракона и подмена феникса

«Ммм, паомо очень вкусное, жаль только, что это не бараний суп!» С тех пор Ши Тоу стал есть паровые булочки на каждый прием пищи. К счастью, хотя Хо Сяосяо не знала, почему Ши Тоу каждый день стискивал зубы и ел паровые булочки, она все же поручила сопровождающему повару подавать Ши Тоу тарелку хорошего супа к каждому приему пищи.

Итак, несмотря на то, что он ел паровые булочки на каждый приём пищи — точнее, паровые булочки, которые Стоун разламывал на крошечные кусочки, — Стоуну всё равно удалось набрать вес. Два месяца спустя они наконец прибыли в столицу, но Стоун был на целый размер больше, чем когда покидал Королевство гномов.

«Серена, через полдня мы будем въезжать в столицу». Каждый раз, когда приходит время обеда, Хо Сяосяо не может смотреть на Ши Тоу, потому что каждый раз, когда она видит, как он ест свои булочки с таким горьким выражением лица, Хо Сяосяо тут же выплевывает еду: «Кхе-кхе, Серена, ты не можешь просто нормально поесть свои булочки?»

«Вот так нужно есть паровую булочку!» — сказал Ши Тоу, не поднимая глаз, и продолжал разламывать булочку руками. «Ты собираешься вернуться к семье Хо после того, как доберешься до столицы?»

Хо Сяосяо посмотрела на Ши Тоу, который все еще пытался справиться с булочкой в руке, со смесью веселья и раздражения: «Да, поэтому мне нужно спросить, вы собираетесь к семье Бет? Если да, то я попрошу водителя отвезти вас туда первым».

«Ни за что!» — наконец, Стоун перестал спорить с Баоцзы и отчаянно покачал головой. — «Лучше умру, чем пойду!»

Хо Сяосяо чувствовала себя беспомощной. Она считала, что сказать Ши Тоу правду было самой глупой вещью, которую она когда-либо совершала в жизни: «Но ведь теперь ты единственный наследник семьи Бет!»

«Ну и что? Ты сама говорила, что все дети, умершие в семье Бет, были примерно моего возраста, а не все. Не волнуйся. Если они постараются, у них обязательно снова получится завести ребенка», — спокойно утешала Хо Сяосяо Стоун. К тому же, даже если семья Бет вымрет, не говоря уже о нынешнем положении, какая ей разница?!

"Но..." Хо Сяосяо на мгновение растерялась, не зная, как убедить Ши Тоу, и могла лишь смотреть на нее с обеспокоенным выражением лица.

«Всё в порядке, главное, не говори семье Бет, они не узнают, что я ещё жива». Стоун чувствовала, что пока ей всё ещё нужно сменить имя, но на этот раз ей следует тщательно всё обдумать.

Хо Сяосяо в тревоге поджала губы: «Конечно, я не скажу семье Бет, но новость о том, что ты жива, рано или поздно до них дойдет. Серена, ты забыла? Группа наемников «Звездный свет» знает о тебе все».

«Не бойся!» — махнул рукой Стоун. «Они знают только о моем существовании, но знают ли они, куда я потом ушла? Кроме того, есть ли у них какие-либо доказательства того, что я молодая девушка из семьи Бет?»

"Это..." Хо Сяосяо была совершенно беспомощна. Это было слишком фальшиво, не так ли? Однако, поскольку она все еще чувствовала себя обязанной Ши Тоу, она не могла быть слишком настойчивой: "Тогда почему бы тебе сначала не пойти со мной домой? Хотя Нана тебя и пригласила, я думаю, лучше, если ты не пойдешь с ней."

"Почему?" Честно говоря, Ши Тоу никогда не думал о том, чтобы следовать за Хо Сяосяо или Наной Кэ. Хотя они были знакомы всего несколько месяцев, Ши Тоу считал, что такие отношения совершенно неуместны для детей.

Хо Сяосяо собралась с мыслями и медленно начала говорить: «Я старшая дочь в семье Хо. На самом деле, сейчас семьей Хо управляет мой дед. Кроме того, мой отец — единственный сын деда, и я единственная старшая дочь в семье Хо. Поэтому, если я попрошу, я могу гарантировать, что ваш статус в семье Хо будет вторым после моего».

«А как же Нана?» Стоун очень хотела сказать, что она всего лишь мечтает путешествовать по миру и по пути найти настоящую принцессу гномов. Что касается жизни в чужом доме, она даже никогда об этом не думала.

«Нана изначально была старшей дочерью семьи Курувис, но теперь она сама живёт под чужой крышей, как же она может тебя защитить? Хотя её дядя — молодой глава семьи Кру, он не прямой потомок, а лишь косвенный. Они не имеют никакого влияния в семье Кру».

Хо Сяосяо выглядела очень серьезной и искренней: «Нана — ученица волшебницы, а ее тетя родила единственных двоих детей от дяди, поэтому никто не сплетничает о том, что Нана живет с семьей Кру. Но ты другая».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584 Chapter 585 Chapter 586 Chapter 587 Chapter 588 Chapter 589 Chapter 590 Chapter 591 Chapter 592 Chapter 593 Chapter 594 Chapter 595 Chapter 596 Chapter 597 Chapter 598 Chapter 599 Chapter 600 Chapter 601 Chapter 602 Chapter 603 Chapter 604 Chapter 605 Chapter 606