The most chaotic in history - Chapter 94

Chapter 94

К счастью, никто не пострадал от камней...

«Это ты?» — подлетел Цинь Му, девятизвёздный маг ветра, слегка покачиваясь. — «Ты тот парень из семьи Хо…»

«Дедушка Цинь!» Ши Тоу посмотрел на Цинь Му со слезами на глазах, его лицо выражало невинность: «Мне ведь не нужно за это платить, правда?»

Цинь Му, и без того немного неустойчивый, упал головой вниз с высоты полуметра, услышав слова Ши Тоу: «Кашель-кашель. Имя!»

Ши Тоу, с мрачным лицом и невыносимой болью в голосе, ответил: «Хо И… Дедушка Цинь, пожалуйста, ради наших родственных связей, уменьшите сумму компенсации!»

-_-|||

Цинь Му почувствовал, что ему нужно серьезно подумать, стоит ли ему снова возвращаться в свою альма-матер, чтобы заниматься волонтерской деятельностью. Серьезно, может быть, дело в том, что он стареет и между ним и молодежью существует разрыв поколений? Или все дети в наши дни такие безжалостные?

«Хо И, верно? Ты использовал вспомогательное средство, похожее на огненную магию. Однако, согласно правилам Императорской Столичной Академии, тебя направят в Отделение Боевой Ци. Хо И, у тебя есть какие-либо возражения?» Цинь Му глубоко вздохнул, едва сдерживая эмоции.

Ши Тоу тяжело сглотнул и осторожно спросил: «Неважно, чем это будет разделено. Я просто хочу знать, какую сумму компенсации мне придётся заплатить?»

Цинь Му почувствовал, как сердце заколотилось в голове, и свирепо посмотрел на Ши Тоу: «Хо И, отправляйся в 6-й класс филиала Доу Ци!» Выкрикнув это, он улетел прочь, не оглядываясь.

Стоун замер, затем озадаченно повернулся к Энни. «Энни, он хочет сказать, что мне не нужно за это платить?»

Энни посмотрела на камень так, словно перед ней стоял обезумевший тираннозавр: «За него платить не нужно».

«Отлично!» — радостно воскликнул Стоун. «Кстати, меня приняли?»

«Да». Энни почувствовала, как напряглось её лицо. Внезапно ей пришла в голову мысль, что, возможно, хорошо, что Стоуна назначили в отделение боевых искусств, ведь в будущем они будут видеться нечасто…

«Ммм!» Стоун крепко обнял Энни и поцеловал её: «Неужели мне удалось поступить в Имперскую академию благодаря собственным заслугам? Хм, я действительно гений!»

На этот раз замолчала не только Энни, но и все присутствующие. Как мог человек, взорвавший огромную воронку на площади с помощью магического артефакта, осмелиться заявить, что он попал туда благодаря собственным заслугам?

Конечно, если бы все знали, что этот свирепый артефакт создан рукой из камня, то ощущения были бы другими.

Семья Хо, Цзысиньюань...

"Сяо И. Ты действительно..." Ши Тоу только-только вернулся в свою комнату, как ворвался Хо Сяосяо. Увидев Ши Тоу, Хо Сяосяо тут же рухнул на пол.

«Сяосяо, я поспрашивала, и мне ничего не нужно платить!» Увидев выражение лица Хо Сяосяо, Ши Тоу понял, что девушка наверняка слышала последние новости, поэтому он тут же рассказал Хо Сяосяо то, что посчитал самым важным.

Хо Сяосяо долго молча смотрела в небо, прежде чем пришла в себя: «Идиотка! Тебя назначили в Отдел Боевой Ци!»

"А? Что ты имеешь в виду?" Ши Тоу с недоумением посмотрела на Хо Сяосяо. На самом деле, она мало что знала об Императорской столичной академии.

Хо Сяосяо не выдержала. Она затаила дыхание и провела Ши Тоу краткий инструктаж по Императорской академии, наконец закончив словами: «Сяо И, ты просто глупишь! Ты должен знать, что даже если бы ты не сдавал экзамен, с репутацией семьи Хо, поступить на магический факультет Императорской академии было бы совсем несложно! Просто тебя бы определили в 6-й класс первокурсников, который мы обычно называем "мусорным классом"!»

«Кажется…» — Ши Тоу вспомнила, что Цинь Му, похоже, тоже определил её в 6-й класс, верно?

«Тебя определили в шестой класс Академии боевых искусств!» — на лице Хо Сяосяо читалось разочарование: «Это же самый отстойный класс Академии боевых искусств, как же тебе может быть скучно?»

Ши Тоу виновато дотронулся до носа, опустил голову и не осмеливался смотреть на Хо Сяосяо. Почему-то сердитое выражение лица Хо Сяосяо очень напомнило ему его мать из прошлой жизни.

«Ты, сопляк, тебе не нравится то и это! Ты ленивая, уродливая, глупая и жадная — какого мужчину ты рассчитываешь выбрать?»

Ши Тоу украдкой взглянул на Хо Сяосяо, задумавшись про себя: неужели эта девушка — реинкарнация её матери?

Ладно, слава богу, Хо Сяосяо не умеет читать мысли! Иначе, наверное, Стоуну просто стоит переродиться...

«Забудь об этом, больше нет смысла тебя ругать. Попрошу дедушку придумать решение!» — наконец закончила ругать Ши Тоу Хо Сяосяо. Глядя на жалкое выражение лица Ши Тоу, опустившего голову, она больше не могла этого выносить. «В любом случае, вы оба в классе для отбросов. Попрошу дедушку перевести вас в Магический отдел. По крайней мере, так я смогу вас защитить».

Выражение лица Стоуна стало еще более виноватым: «Но я не знаю магии...»

"Разве нельзя научиться, если не знаешь, как? Всё, что ты умеешь, это зарабатывать деньги, считать деньги и спать с деньгами в руках! Думаешь, ты какой-то дракон?!"

Всего одной фразой Ши Тоу удалось вновь разжечь гнев Хо Сяосяо.

Сжав голову, Стоун, чувствуя огромное давление, сказал: «Вообще-то, я не думаю, что в принадлежности к клану Ци есть что-то плохое. Если кто-нибудь посмеет меня запугать, я хорошенько ему отлуплю…»

Он ожидал, что Хо Сяосяо рассердится, услышав это. Но, к его удивлению, она долго молчала. Ши Тоу с опаской посмотрел на Хо Сяосяо, и увиденное чуть не заставило её упасть от страха.

Хо Сяосяо, которая до этого выглядела сердитой, внезапно одарила Ши Тоу крайне зловещей улыбкой, от которой у него по спине пробежал холодок.

«Ты хочешь пойти в филиал Доу Ци, верно?» Голос Хо Сяосяо, словно доносившийся из ада, мгновенно понизил температуру в комнате более чем на десять градусов.

Стоун отчаянно затряс головой: «Нет, нет, на самом деле Магическое подразделение довольно неплохое...»

«Обращение в Отделение Культивирования Ци — тоже вариант, поскольку там всё равно можно изготовить собственное снаряжение», — Хо Сяосяо на мгновение задумалась. — «Однако нужно быть осторожной с одним человеком».

"Кто?" Может ли у Хо Сяосяо быть враг?

«Принцесса И Сиюй из королевской семьи!» — прорычала Хо Сяосяо сквозь стиснутые зубы.

Ши Тоу на мгновение опешился, и в его голове мелькнул образ экстравагантного четвёртого принца: «Младшая сестра четвёртого принца?»

«Да!» — в голосе Хо Сяосяо звучало негодование: «Это всё из-за этого сорванца!»

Ши Тоу с трудом сглотнул и нерешительно спросил: «Сяо Сяо, ты на неё обиделся?»

«Непримиримая вражда!» — Хо Сяосяо сжала кулаки, вены на лбу вздулись: «Если она посмеет доставить тебе неприятности, лучше проучи её!»

Боже мой! Это же пятая принцесса королевской семьи!

Ши Тоу испуганно посмотрел на Хо Сяосяо: «Можно спросить, какой у вас с ней конфликт?»

Выражение лица Хо Сяосяо было таким, будто она хотела кого-нибудь сожрать: «И Сиюй — чертова стерва! В любом случае, если увидишь её, не смей с ней церемониться! Просто заставь её страдать! Поняла?!»

"У меня получилось!"

Ши Тоу решительно кивнула. Она мудро полагала, что вразумлять женщину в ярости было бы совершенно глупо. К тому же, Хо Сяосяо, в конце концов, была её номинальной старшей сестрой и искренне хорошо к ней относилась на протяжении многих лет. Уже по этим причинам Ши Тоу считала необходимым помочь Хо Сяосяо.

Это Исаму?

Стоун нахмурилась. По сравнению со своим необычайно красивым братом, внешность ее сестры-близнеца была довольно заурядной. Стоун совершенно не помнила, как она выглядела; казалось, она из тех, кто просто растворится в толпе.

Руководствуясь этим любопытством, на церемонии открытия десять дней спустя Ши Тоу невольно начала оглядываться в поисках фигуры И Сиюй, и, к счастью, И Сиюй ее не разочаровала.

«Здравствуйте, уважаемые студенты! Меня зовут И Сиюй, я президент студенческого союза филиала Доу Ци…»

Глядя на И Сиюй на сцене, одетую в роскошное платье и украшенную дорогими украшениями с головы до ног, Ши Тоу потеряла дар речи. Ладно, она ошибалась. Она думала, что после новой встречи с ней наконец-то вспомнит, как выглядит Пятая Принцесса, но что случилось?

Ослепительные украшения ослепили толпу...

Серьёзно, ты же знаешь, что ты обычный человек, так почему ты просто не можешь перестать носить эти чёртовы штучки?

Даже самым красивым цветам необходимы зеленые листья, чтобы подчеркнуть их красоту.

Ши Тоу понял: Пятая принцесса, И Сиюй, твердо решила стать главной второстепенной героиней в империи Ло Мин...

«Теперь, когда вы все пришли в филиал Доу Ци, меня не волнует, кем вы были раньше. В конце концов, если говорить только о происхождении, я считаю, что никто здесь не принадлежит к более высокому социальному классу, чем я! Я не жду, что вы будете меня слушаться, но надеюсь, вы не будете слишком глупы, по крайней мере, не опозорите меня!»

пых!

Стоун был совершенно бессилен. Дорогая, мы знаем, что ошиблись. Ты не пыталась стать главной второстепенной героиней; ты пыталась стать главной мишенью для ненависти…

Эта ненависть действительно очень сильна!

-----

Привет! Если вы видели обновление, значит, апокалипсиса не произошло! \(≧▽≦)/~

...

☆, Глава 167 (Завершено) Шокирующая техника Девяти Небес

После посещения церемонии открытия Ши Тоу наконец понял, почему Хо Сяосяо так ненавидела И Сиюй.

Принцесса И Сиюй, несмотря на знатное происхождение, не отличалась особой красотой. Когда Ши Тоу в последний раз посетил дворец, он сказал ей всего несколько слов. Возможно, из-за дворцовой обстановки И Сиюй казалась вполне обычной. Однако теперь Ши Тоу понял, насколько эксцентричной на самом деле была эта принцесса.

В этом нет ничего страшного. Проще говоря, у неё просто синдром принцессы. О нет, следовало бы сказать, что она настоящая принцесса.

Она свысока смотрела на первокурсников из простолюдинов, призывая их к самоанализу и избеганию поступков, недостойных их статуса; она высмеивала первокурсников из знатных семей, помещенных в низшие классы, называя их позором для знати; а тех первокурсников из знатных семей, которые были талантливы, она называла «счастливчиками»...

Когда церемония открытия закончилась, Ши Тоу с удивлением обнаружил, что почти все новые ученики пристально смотрят на И Сиюй.

Итак, одна из ваших главных целей посещения школы — разжигать ненависть, верно?

К счастью, И Сиюй обычно игнорирует учеников из «мусорного класса», и Ши Тоу последовал за группой игнорируемых людей в шестой класс первокурсников.

Как и в других классах, в шестом классе первокурсников было по 30 студентов. Класс был довольно просторным, и Ши Тоу непринужденно заняла место сзади. У нее не было другого выбора, кроме как сесть сзади; это была привычка, которую она выработала, посещая большие лекции в университете.

«Привет, ребята из 6 класса! Я ваш классный руководитель, Дио!»

пых!

Камень едва успел остыть, как из передней части класса раздался громогласный голос. Подняв глаза, он увидел фигуру, похожую на льва с золотой гривой, стоящую на платформе.

Внезапно Стоуну пришла в голову мысль: неужели все в Отделе боевых искусств любят притягивать к себе ненависть?

К удивлению Ши Тоу, никто из учеников не произнес ни слова, несмотря на провокацию. Было непонятно, испугались ли они внушительной манеры классного руководителя или же все первокурсники этого года просто хорошо себя вели.

«Вы меня не слышали? Кричите все вместе: „Приветствую вас, лорд Дио!“» Золотой Король Лев тут же ощетинился, увидев, как ученики безучастно сидят на своих местах.

Диор? Стоун наконец-то понял имя льва. Тц, почему бы тебе просто не назвать себя Audi? Или даже Cadillac тоже подойдёт!

«Приветствую вас, лорд Диор…» — неровные голоса разнеслись по классу. Хотя они и не были очень искренними, по крайней мере, кто-то его поприветствовал.

Но льву было недостаточно: «Вы все еще недостаточно поели? А теперь вставайте и идите со мной на площадь на пробежку!»

К тому моменту, когда Стоун понял, что происходит, все ученики 6-го класса уже были отброшены Дио на площадь.

"А теперь беги со мной! Я не остановлюсь. Никому нельзя останавливаться!"

Когда вечером они вернулись в дом семьи Хо, Ши Тоу долгое время безвольно лежал на обеденном столе в ресторане «Красный кленовый сад»: «Сяо Сяо, я умер. Не забудь забрать мое тело позже».

Однажды Хо Сяосяо обошла камень: «Вы, должно быть, сегодня регистрировались, верно? Почему вы так устали, как дохлая собака?»

Ши Тоу смотрела на Хо Сяосяо с бесконечной ненавистью: «Сяосяо, ты же не говорила мне, что все преподаватели и ученики Императорской Столичной Академии — такие извращенцы!» Ши Тоу чувствовала, что вот-вот умрет, всего в одном шаге от смерти.

«Что тут извращённого?» — спросила Хо Сяосяо, садясь напротив Ши Тоу и давая понять, что можно подавать еду. — «Мне кажется, все наши учителя довольно элегантны».

"Какая ещё элегантность!" Что этот мёртвый лев знает об элегантности? Без колебаний Стоун рассказал Хо Сяосяо всё, что произошло в тот день: "...Этот лев заставил нас пробежать тридцать кругов! Тридцать кругов вокруг большой площади! Он вовсе не лев, он просто старый пёс!"

Хо Сяосяо, сдерживая смех, слушала слезливую тираду Ши Тоу: «Диор? Сяои, могу сказать только одно: тебе очень повезло». Она уже слышала о Диоре. Он, как говорили, был очень «особенным» классным руководителем.

«Сяосяо, когда вы, старшекурсники, начинаете учебный год?»

«Завтра. Мы всего на один день позже вас, первокурсников». Хо Сяосяо налила Ши Тоу чашку чая: «Если не хочешь есть, хотя бы что-нибудь выпей».

«Кто сказал, что я не хочу есть? Я хочу прямо сейчас съесть собачье мясо!» — сердито встал Стоун. — «Кстати, сделай мне одолжение, когда завтра начнутся занятия в школе».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584 Chapter 585 Chapter 586 Chapter 587 Chapter 588 Chapter 589 Chapter 590 Chapter 591 Chapter 592 Chapter 593 Chapter 594 Chapter 595 Chapter 596 Chapter 597 Chapter 598 Chapter 599 Chapter 600 Chapter 601 Chapter 602 Chapter 603 Chapter 604 Chapter 605 Chapter 606