The most chaotic in history - Chapter 399

Chapter 399

Qin Ning dachte an eine legendäre Formation.

Diese Formation gilt als uralt und urtümlich und stammt aus der Antike. Sie besteht aus sieben riesigen Säulen, die in sieben Himmelsrichtungen angeordnet sind und mit Formationsdiagrammen und Texten verziert sind. Solange man sich innerhalb der Reichweite der sieben Säulen der Formation „Nahaufnahmen bis ans Ende der Welt“ befindet und es einem nicht gelingt, die Formation zu durchbrechen, ist dies die eigene Welt innerhalb dieser Formation, die man niemals verlassen kann.

Qin Ning kannte den Ursprung und das Funktionsprinzip der Formation „Nahe den Enden der Erde“.

Man sagt, dass in der Antike, als Himmel und Erde erschaffen wurden, alle Räume extrem instabil waren. Daher kamen die Menschen oft mit allen möglichen instabilen Räumen in Kontakt.

So verstand ein Meister der Formationen diese Formation in einem instabilen Raum und nutzte die Formationsrunen, um die Kraft des Raumes auf die Formation anzuwenden.

Wenn ein Initiator die Formation „Dem Himmel nahe“ betritt, werden die Array-Runen auf einer der Säulen aktiviert. Diese Runen erzeugen dann eine bestimmte Menge an Raumenergie. Versucht der Initiator, sich aus dieser Kontrolle zu befreien, werden die anderen Säulen nacheinander aktiviert und bilden mit der vorherigen Säule eine kombinierte Raumenergie.

Die kombinierte Raumkraft ist recht ungewöhnlich; sie wirkt nicht frontal, sondern lenkt dich in einem Kreis um den von ihr kontrollierten Bereich, der zwar nah, aber doch völlig anders ist. Wenn du in eine Richtung stürmst, blockiert sie dich nicht, sondern schwächt den Widerstand vor dir, indem sie die von den anderen Säulen ausgehende rotierende Raumkraft nutzt, um deine Richtung zu ändern.

Egal wie sehr man versucht, diesen Kreis zu durchbrechen, man kann sich nur innerhalb dieses Kreises bewegen. Selbst wenn man den Himmel in unmittelbarer Nähe sieht, ist es immer noch eine unüberwindbare Distanz, und man kann nur vergeblich seufzen. Daher wurde diese Formation ursprünglich als räumliche Formation bezeichnet, erhielt aber später den eleganteren Namen „咫尺天涯“ (was so viel wie „in unmittelbarer Nähe“ bedeutet).

Die Beschreibung der Formation „Nah und doch fern“ liefert keine konkreten Methoden, um sie zu durchbrechen.

Zum einen ist die Errichtung der Formation „Nahe den Enden der Erde“ extrem schwierig. Nicht nur sind die Formationsdiagramme unglaublich undurchsichtig und verursachen bei Laien Schwindelgefühle, sondern auch das benötigte Fundamentmaterial ist sehr speziell: Es muss sich um einen riesigen Felsen handeln, der nach dem Einsturz des Urzeitraums zurückgeblieben ist. Nur ein solcher Felsen kann der von den Formationsdiagrammen erzeugten Raumkraft standhalten.

Deshalb sind diejenigen, die eine Welt erschaffen können, die so nah und doch so fern ist, äußerst selten.

Weil es so selten auftritt, wissen nur wenige Menschen davon, und deshalb wurde es noch nicht eingehend erforscht.

Andererseits ist das Funktionsprinzip von "咫尺天涯" eine sehr einfache, aber dennoch hochkomplexe alternative Formation.

Vereinfacht ausgedrückt geht es um die Nutzung räumlicher Kräfte; in komplexeren Begriffen ist es schwierig, ein Muster in der Wechselwirkung zwischen den grundlegenden Elementen der Formation zu erkennen.

Aus diesen beiden Gründen gibt es keine eindeutige Antwort darauf, wie man die so nah beieinander liegende und doch so ferne Formation aufbrechen kann.

Am Ende der Einführung zu dieser Formation wurde jedoch eine Hypothese aufgestellt: Rohe Gewalt würde nicht zum Ziel führen. Doch keine Formation ist unzerbrechlich. Um die Formation „Nahaufnahme, ferner Horizont“ aufzubrechen, muss man im Inneren ansetzen.

Egal wie ausgeklügelt eine Formation ist, sie bleibt ein lebloses Objekt, das nach bestimmten Prinzipien funktioniert. Solange sie im Inneren der „Nahaufnahme“-Formation Unordnung verursachen kann, kann sie aufgebrochen werden.

Angesichts all dessen fühlte sich Qin Ning völlig hilflos. Der Aufbau dieses Flusses der Verzweiflung war einfach nur bizarr. Schon die anfänglich verwirrende Anordnung und die darauffolgende Kette von Fallen hätten ausgereicht, um die Menschen in panische Flucht zu treiben, doch nun war diese scheinbar unüberwindliche Barriere schlichtweg uneinnehmbar.

Doch Qin Ning kann jetzt nicht mehr fliehen. Die „Nahaufnahme bis ans Ende der Welt“ hat diesen Ort geschickt in einen separaten Raum verwandelt. Wenn es Qin Ning nicht gelingt, die „Nahaufnahme bis ans Ende der Welt“ zu durchbrechen, wird er wohl sein ganzes Leben hier verbringen müssen.

Früher hatte Qin Ning stets die Initiative ergriffen, um alle auftretenden Schwierigkeiten zu lösen, doch diesmal war sie gezwungen, passiv zu handeln. Hätte sie die Wahl gehabt, wäre sie gar nicht erst an diesen elenden Ort gekommen.

Langes Nachdenken war sinnlos, daher manipulierte Qin Ning das Jadebecken sogleich, um seine Richtung zu ändern. Wenn die Aufzeichnungen, die er kannte, stimmten, würde er beim Richtungswechsel weitere Eckpfeiler der Formation „Nahe beieinander“ sehen.

Qin Nings Ansatz war nicht falsch, aber die gewaltigen Ausmaße der Formation versetzten ihn dennoch in Ehrfurcht.

Nach einer halbtägigen Reise erblickte Qin Ning endlich den zweiten Grundpfeiler, der die scheinbar unüberwindbare Distanz trug.

Als Qin Ning sich immer weiter umdrehte, gelang es ihm schließlich, alle sieben Säulen des "Nah am Ende der Welt" (咫尺天涯) zu finden.

Qin Ning hielt kurz inne und versuchte zu berechnen, wie die sieben Fundamentpfeiler während seines Zuges funktionierten. Doch auch nach langem Grübeln fand er keine Hinweise.

Da Qin Ning sich bei seinen Drehungen nicht exakt in Nord-Süd-Richtung bewegte, wich er manchmal sogar leicht davon ab. Das bedeutete, dass mal nur eine Säule, mal mehrere im Spiel waren. Qin Ning zerbrach sich den Kopf, konnte aber kein Muster erkennen.

Qin Ning war vor Wut sprachlos. Ratlos beschloss er, es mit Gewalt zu versuchen.

Nachdem Qin Ning eine Säule ausfindig gemacht und ihren genauen Standort bestimmt hatte, zog er eine Handkanonengranate hervor und entfesselte seine ganze Kraft, wodurch die Granate auf die Säule zuraste.

Es ereignete sich ein Phänomen, das Qin Ning sehr überraschte.

Die Handkanonenkugel, die er mit aller Kraft warf, verlangsamte sich beim Annähern an die Säule aufgrund ihrer Explosionskraft, bog schließlich um eine Ecke und sank langsam auf den Grund des Flusses.

Qin Ning verstand sofort. Kein Wunder, dass die Aufzeichnungen seiner Vorgänger eindeutig besagten, dass die Formation „Nahe am Ende der Welt“ nicht mit roher Gewalt durchbrochen werden konnte. Mit anderen Worten: Rohe Gewalt konnte nicht einmal das Fundament dieser Formation berühren!

Inzwischen hatte sich Qin Ning beruhigt. Qin Nings größte Stärke war, dass er sich von seinem Zorn nicht zu etwas Sinnlosem hinreißen ließ.

Qin Ning betrachtete die Säule und lächelte plötzlich. Da Gewalt nichts bringt, versuchen wir es mit einer ungeschickten Methode.

Von dieser Säule aus bewegte sich Qin Ning langsam geradlinig vorwärts. Er konzentrierte seine mentale Kraft bis zum Äußersten und nahm lautlos alles um sich herum wahr. Während er sich weiter vorwärts bewegte, spürte er schließlich eine schwache Kraft, die seine Richtung beeinflusste.

Qin Ning versuchte, sein Tempo zu erhöhen, und im selben Moment erschien plötzlich eine weitere Kraft neben ihm.

Auf diese Weise gelang es Qin Ning durch wiederholte Richtungswechsel, mithilfe der einfachsten Methode des Ausprobierens und Irrtums, die kooperative Funktionsweise der Säulen und Grundsteine zu meistern, die sich in verschiedene Richtungen bewegen und doch nahe beieinander liegen.

Ehrlich gesagt bewunderte Qin Ning nicht nur den Schöpfer dieser Formation, sondern war auch ein wenig von sich selbst beeindruckt. Bewegungen in unterschiedliche Richtungen und mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten lösten unterschiedliche Reaktionen in den Fundamentpfeilern aus. Durch wiederholte Experimente entdeckte Qin Ning schließlich das zugrundeliegende Muster.

Egal wie fortschrittlich eine Formation ist, sie ist immer noch eine tote Formation!

Das ist eine tiefgründige Aussage.

Qin Ning kombinierte die erhaltenen Informationen und führte Berechnungen durch, um einen Weg zu finden, die Formation zu durchbrechen.

Das bedeutet, in höchster Geschwindigkeit auf einer bestimmten Route zu fliehen, wodurch die sieben Fundamentpfeiler kontinuierlich Energie freisetzen. Letztendlich handelt es sich bei der Formation um ein voreingestelltes System, und aufgrund der extremen Geschwindigkeit, mit der die Person in die Formation eintritt, muss ein Fundamentpfeiler möglicherweise innerhalb kürzester Zeit auf verschiedene Weise reagieren, oder es können sogar mehrere Fundamentpfeiler reagieren.

Auf diese Weise wird, noch bevor die freigesetzte Energie sich verflüchtigt hat, neue Energie erzeugt. Wenn diese Faktoren zusammenwirken, entsteht Energieunordnung, und die scheinbar unüberwindbare Distanz wird überwunden.

Dies birgt jedoch ein hohes Risiko.

Doch Qin Ning hat sich nie vor Risiken gescheut.

Qin Ning manövrierte die Badewanne zu einem Säulensockel. Er ging die Route in Gedanken sorgfältig durch und schließlich, mit entschlossener Anstrengung, setzte er das Jadebecken wieder in seinen Ring ein und flog entlang der vorgegebenen Route davon.

Diesmal setzte Qin Ning all seine Kraft ein. Er flog wie eine Sternschnuppe über den Himmel und hinterließ Nachbilder auf dem Wasser.

Die Wasseroberfläche geriet plötzlich in Aufruhr.

Qin Ning floh mit Höchstgeschwindigkeit, wodurch der „Nächste Raum“ eine gewaltige Raumkraft entfesselte. Unter dem Einfluss dieser Kraft schoss das Wasser des Flusses der Verzweiflung in den Himmel und erzeugte eine meterhohe Riesenwelle.

Qin Ning war vorbereitet. Noch bevor die Kraft ihn erreichte, drehte er sich blitzschnell um und flog in die entgegengesetzte Richtung zurück. Gleichzeitig entfesselte eine weitere Säule ebenfalls Raumenergie, die heftig mit der von der ersten Säule ausgesendeten Raumenergie kollidierte.

Mit einem ohrenbetäubenden Dröhnen erbebte der gesamte Raum heftig; der Klang klang, als würde der Himmel einstürzen und die Erde auseinanderbrechen.

Qin Ning war überglücklich, als er sah, dass es funktionierte, und flog wahllos in die von ihm geplante Richtung und Route.

Die sieben Säulen der Formation „Nahe am Ende der Welt“ setzten unaufhörlich Raumenergie frei. Unter diesen Umständen stieg nicht nur das Wasser des Flusses der Verzweiflung in den Himmel, sondern auch die Wasserpflanzen und der Schlamm am Flussgrund wurden emporgehoben.

Klopf, klopf, klopf...

Qin Ning hatte das Gefühl, dass der Raum, durch den er flog, heftig bebte und die von ihm geplante Route aufgrund der starken Raumverzerrungen nicht mehr zu erreichen war.

Ist das nicht ein totaler Fehlschlag? Qin Ning war äußerst besorgt, seine Gedanken rasten, er versuchte, eine Lösung zu finden.

Plötzlich fragte sich Qin Ning, was passieren würde, wenn er in diesem Moment noch etwas Kraft anwenden würde.

Nachdem Qin Ning dies gründlich durchdacht hatte, kümmerte es ihn nicht mehr, ob die Idee vernünftig war oder nicht.

Wir werden alles versuchen, selbst wenn es hoffnungslos erscheint!

Kapitel 472 Die Überquerung des Flusses

Qin Ning nahm alle Handkanonenpatronen aus dem Ring.

„Los, los, los, los, los! Bombe, Bombe, Bombe, Bombe, Bombe…“

Qin Ning warf und zündete alle rund ein Dutzend Handkanonengranaten, als wolle er seinem Zorn Luft machen.

Der ohnehin schon stark verzerrte Raum geriet unter der Wucht der explodierenden Handkanonengeschosse noch mehr ins Chaos. Qin Ning fühlte, wie sein mächtiger Körper zerrissen und verformt wurde.

Oh nein, haben wir es wirklich vermasselt? Qin Ning verspürte ein echtes Gefühl der Angst.

Plötzlich spürte Qin Ning ein riesiges, dunkles Wesen, das mit unglaublicher Geschwindigkeit auf ihn zuflog.

Normalerweise hätte Qin Ning blitzschnell ausweichen können. Doch nun drückte und presste der gewaltige Raum seinen fliegenden Körper von links nach rechts zusammen und machte ihm jegliche flinke Bewegung unmöglich.

"Ich werde alles geben!" Qin Ning hielt den Atem an und stemmte sich gegen die Wucht des Angriffs.

Mit einem dumpfen Schlag traf das dunkle Ding Qin Nings Brust.

Trotz Qin Nings imposanter Statur fühlte sich der Aufprall dieses Dings an, als würde sein Körper auseinandergerissen, und er verlor fast den Atem.

Bevor Qin Ning sich überhaupt richten konnte, krachte ein weiteres dunkles Objekt auf ihn zu. Hilflos musste Qin Ning den Aufprall erneut frontal einstecken!

Verdammt, es ist so lange her, dass ich so qualvolle Schmerzen gespürt habe, und jetzt sind sie wieder da.

Ich werde sterben! Qin Ning spürte plötzlich, dass etwas nicht stimmte.

schwupps, schwupps, schwupps...

Mehrere große, dunkel aussehende Kreaturen kamen herbeigestürzt.

Mit einem lauten Knall fühlte Qin Ning, als ob sein Körper in Stücke zersplittert worden wäre. Ihm wurde schwindelig, und er verlor das Bewusstsein.

Nach einer unbestimmten Zeitspanne öffnete Qin Ning langsam die Augen.

Was stimmt nicht mit mir? Warum schmerzt mein Augenlid so sehr, selbst wenn ich blinzle? Mein Körper fühlt sich taub und schwach an, als gehöre er mir nicht.

Doch Qin Nings Gedanken waren klar. Richtig, sie befand sich auf dem Fluss der Verzweiflung.

Könnte es sein … könnte es tot sein? Nachdem das dunkle Wesen sie heftig gerammt hatte, wusste Qin Ning, dass sie ohnmächtig geworden war. Wenn sie in den Fluss gefallen wäre, wäre das dann nicht …?

Bei diesem Gedanken durchfuhr Qin Ning ein Ruck, und sein Geist und Körper kehrten augenblicklich in ihren Normalzustand zurück.

Sie sind nicht nass! Das bedeutet, sie sind nicht in den Fluss gefallen.

Wo bin ich?

Qin Ning blickte sich um und öffnete sofort ihren Mund weit.

Sieben dunkle Säulen umgaben Qin Nings Körper, und Spuren von Flussalgen waren schwach zu erkennen, wie sie sich um sie herumwanden. Diese Säulen waren jedoch mit uralten und verwitterten Mustern bedeckt.

Die Grundsteine der Säulen des Arrays, scheinbar zum Greifen nah und doch Welten entfernt! Ganz zu schweigen davon, dass die Array-Runen auf diesen Säulen unschätzbare Schätze sind; diese widerstandsfähigen Steine, die der Macht des Raums widerstehen können, sind himmlische Rohstoffe, die selbst die fortschrittlichsten Alchemietechniken nicht finden können.

Qin Ning war überrascht und erfreut zugleich und trat vor, um die Säulen zu berühren. Es stellte sich heraus, dass diese Säulen sie in der Luft gehalten und sie vor dem Sturz in den Fluss bewahrt hatten. Dieses Glück war so unerwartet gekommen!

Plötzlich spürte Qin Ning etwas in der Ferne. Als er näher blickte, erkannte er, dass es eine Stadt war!

Bei näherem Hinsehen sind die drei großen Schriftzeichen auf dem Stadttorturm deutlich zu erkennen: Soul City!

Was war hier los? Qin Ning erinnerte sich, dass man die Seelenstadt vom Fluss der Verzweiflung aus nicht sehen konnte. Misstrauisch blickte Qin Ning zurück und sah das riesige Armeelager, das sich über den Fluss der Verzweiflung erstreckte.

Hä? Was ist mit dem gewaltigen Strom der Verzweiflung geschehen? Wie konnte er sich im Handumdrehen verengen?

Nach kurzem Nachdenken begriff Qin Ning plötzlich etwas. Der Grund, warum der Fluss der Verzweiflung früher so gewaltig und grenzenlos gewesen war, lag in der Formation „Nahe am Ende der Welt“. Da diese Formation nun zerstört war, konnte die ursprüngliche Breite des Flusses der Verzweiflung nicht länger durch sie erweitert werden.

Der Fluss der Verzweiflung hat nach langer Zeit endlich sein wahres Gesicht gezeigt.

Qin Ning war überglücklich, die sieben Grundsteine für die Formation „Nah am Ende der Welt“ erhalten zu haben. Er konnte diese Steine studieren und nutzen; welch ein erstaunliches Schauspiel würde es sein, wenn er erst einmal die gewaltige Formation „Nah am Ende der Welt“ errichtet hätte!

Viele Array-Meister scheitern beim Aufbau der Formation „Ganz nah an den Enden der Erde“, da ihnen die grundlegenden Elemente, die Beschwörungen und das Verständnis ihrer Prinzipien fehlen. Daher ist „Ganz nah an den Enden der Erde“ auch als „Göttliches Array“ bekannt. Durch gezielte Forschung und das Verständnis der Anordnung einiger Säulen kann man „Ganz nah an den Enden der Erde“ jedoch aufbauen.

Selbst ohne diese Formation wäre das Material des Säulenfundaments ausreichend, um erstklassige alchemistische Produkte herzustellen, die selbst Geister und Götter in Erstaunen versetzen würden!

Je länger Qin Ning die Säulen und Grundsteine betrachtete, desto schöner erschienen sie ihm. Er wollte sie nicht einmal mehr verstecken und schaute sie einfach nur an.

Doch schließlich verstaute Qin Ning die sieben Säulen im Ring. Nachdem er den Ring verstaut hatte, versuchte Qin Ning, über den Fluss der Verzweiflung zu fliegen, und diesmal stieß er auf keinerlei Widerstand.

Obwohl die Kettenformation nicht durchbrochen wurde, war ihre Reichweite ohne die räumliche Störung der Nahdistanzformation stark reduziert. Solange Qin Ning nicht unüberlegt dorthin flog, würde er die Formation nicht auslösen!

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584 Chapter 585 Chapter 586 Chapter 587 Chapter 588 Chapter 589 Chapter 590 Chapter 591 Chapter 592 Chapter 593 Chapter 594 Chapter 595 Chapter 596 Chapter 597 Chapter 598 Chapter 599 Chapter 600 Chapter 601 Chapter 602 Chapter 603 Chapter 604 Chapter 605 Chapter 606