Capítulo 57

Лоб старика был покрыт черными полосами, и он тихо произнес: «Докладываю командиру роты, что Чжуан Янь… Я не могу его сломить».

"Пых!"

Услышав это, командиры второго и третьего отрядов не смогли сдержать смех. Старый Пао сердито посмотрел на них.

Мяо Лянь тоже улыбался, но не рассмеялся вслух. Спустя несколько секунд Мяо Лянь утешил старого солдата, сказав: «Командир отделения, я знаю, что вы потеряли лицо на базовой подготовке и это позор, но по сравнению с честью разведывательной роты, что это за мелкая обида? Вам так не кажется?»

Повторю ещё раз! Какой бы метод вы ни использовали, если это не повлечет за собой серьезных последствий, я сам уберу за вами весь беспорядок, понятно?

"..."

Ветеран помолчал две секунды, затем выпрямился и тихо произнес: «Да, миссия выполнена».

...

На следующий день на полигоне новобранцы по очереди били по мешкам с песком. Эти мешки отличались от профессиональных, покрытых слоем губки. Это были настоящие мешки с песком, наполненные настоящим песком.

"один……"

"убийство!"

"два……"

"убийство!"

«Ударь сильно! Мешки с песком перед тобой — твои враги. Ещё раз...»

"убийство?"

«Не веди себя как маленькая девочка. Уйди с дороги. Ты столкнулась не с мешком с песком, а с врагом, вооруженным до зубов».

"Хлоп-хлоп-хлоп..."

"убийство!"

Ветеран нетерпеливо оттолкнул новобранца, затем обрушил на него град ударов, с громким треском ударяя по мешку с песком. После этого он взревел: «Вы все это видели? Давай, ещё раз!»

Пока Лао Пао стоял к ним спиной, Чэнь Сива наклонился к Ли Лин и прошептал: «Ты заметил, что Лао Пао словно „ожил“ за последние два дня?»

Ли Лин усмехнулся и сказал: «Не обращайте на него внимания. Если он думает, что нашел еще один проект, способный нас подавить, то я оставлю ему еще более незабываемое воспоминание, чем в прошлый раз».

Чэнь Сива с облегчением улыбнулся. Хотя он никогда не видел боевых способностей Ли Лина, они раньше играли в армрестлинг на уроках, и никто из них не мог победить Ли Лина.

Поэтому он считал, что, помимо навыков стрельбы и езды по бездорожью, Ли Лин также сможет сокрушить эту горную пушку в бою.

"один……"

"убийство!"

"два……"

"убийство!"

«Прекратите, вы все ведёте себя как девчонки». После двух криков старик снова остановил его, отругал, а затем, глядя на Ли Лина, сказал: «Ты».

Ли Лин понял, что Лао Пао собирается выстрелить в него, поэтому он вышел из строя и встал перед Лао Пао.

Мяо Лянь спокойно стояла на ступенях над тренировочной площадкой, наблюдая за происходящим.

Ли Лин подошла к Лао Пао и замерла. Лао Пао небрежно сказал: «Ударь меня».

Ли Лин прищурился и усмехнулся, глядя на стоящего перед ним старого бандита, и подумал про себя: «Это твой шанс избить меня, и за это даже предусмотрена награда. Я не буду сдерживаться, сержант…»

------------

Глава 33. Моё круглое лицо такое нелепое!

Ли Лин с полуулыбкой посмотрела на старого артиллериста, ожидавшего выстрела.

«Ты правда хочешь, чтобы я тебя ударила?» — спросила Ли Лин.

«Прекрати нести чушь и ударь меня!» — подчеркнул старик.

Ли Лин низким голосом произнесла: «Командир отряда, последние два месяца вы были нашим командиром, а мы — новобранцами. Мы всегда беспрекословно выполняли ваши приказы. Можно сказать, мы держались особняком».

«Но за последние два дня ты снова начал затевать с нами ссоры, это так целенаправленно. Я верю, что ты бы не стал делать это без причины, у тебя наверняка есть свои причины, поэтому я был терпелив последние два дня, но...»

Ли Лин глубоко вздохнула и продолжила: «Вы заходите слишком далеко. Мне всё равно, каковы ваши причины. Вы можете нас тренировать, но если вы хотите нас унижать, будьте готовы к тому, что вас унижают в ответ».

«Ты хочешь драться, верно? Нет, ты хочешь учить нас боевым искусствам, верно? Хорошо! Я буду драться с тобой, пожалуйста, не стесняйся давать мне указания, староста класса».

Старик привычно прищурился. Ли Лин уже это сказал, и теперь он оказался в затруднительном положении. Однако он восхищался проницательностью Ли Лина, поскольку понимал, что тот намеренно пытается создать им проблемы.

Но другого выхода не было. Мяо Лянь отдал строгий приказ: мальчишка должен был как-нибудь пошалить, иначе он не сможет ответить властям. Поэтому он наконец-то взялся за дело, и старик осторожно поднял кулаки, прикрыв одну щеку, а другой слегка вытянул.

"убийство!"

Ли Лин вскрикнул и нанес прямой удар. Лао Пао поднял левую руку, чтобы заблокировать удар Ли Лина, а затем нанес правый хук в живот Ли Лина.

К его удивлению, Ли Лин среагировал очень быстро. Легким движением левой руки Ли Лин отразил хуковый удар старика.

В тот самый момент, когда Лао Пао отдернул левую руку, готовясь ударить Ли Лина в лицо, он внезапно почувствовал боль в лодыжке, потерял равновесие и упал назад на землю.

После сдачи вступительных экзаменов в колледж Ли Лин провел два месяца на летних каникулах, тренируясь в отделении боевых искусств спортивной школы. Эта тренировка, в сочетании с трехмесячной подготовкой по военному боксу в лагере новобранцев, привела к тому, что нынешние боевые навыки Ли Лина стали весьма впечатляющими.

Проще говоря, боевые виды спорта — это всего лишь несколько аспектов: сила, скорость, выносливость, доминирование и стойкость.

Это похоже на игровые данные.

Благодаря своей сверхчеловеческой физической форме и неустанным тренировкам, Ли Лин теперь с лёгкостью побеждает даже опытных профессионалов!

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139