Capítulo 125

Ли Лин усмехнулся, смущенный тем, что сказал что-то не то.

Врач приложил стетоскоп к груди Ли Лина, послушал несколько мгновений и сказал стоявшей рядом медсестре: «Этому человеку ничего не угрожает, и его можно выписать в любой момент».

«Поняла, доктор Хуан», — ответила медсестра, делая записи.

После ухода доктора Хуана медсестра тут же достала ручку и бумагу и сказала Вэн Мэйлин: «Госпожа Вэн, мне очень понравилось ваше исполнение роли Хуан Жуна. Не могли бы вы, пожалуйста, подписать для меня автограф?»

А Вэн самодовольно взглянул на Ли Лина, взял бумагу и ручку, эффектно подписал свое имя и передал документ медсестре.

«Спасибо, мисс Вэн!»

Ли Лин улыбнулся и кивнул, но почувствовал неловкость от того, что собирался сказать, поэтому опустил голову и произнес: «Все мои деньги закончились. Не могли бы вы одолжить мне немного гонконгских долларов?»

Старик улыбнулся, на его губах играла самодовольная ухмылка: «Я знал, что у тебя нет гонконгских долларов, но раз уж я тебя спас, я помогу тебе еще раз. Подожди здесь, я помогу тебе выписаться».

После ухода А Вэна медсестра презрительно посмотрела на Ли Лин. Такой красавец даже не мог позволить себе оплатить больничные счета, и ему нужна была девушка, чтобы за них заплатить. Он был совершенно бесполезен и зря тратил свою привлекательность.

«Господин Ли, пожалуйста, распишитесь здесь».

Ли Лин улыбнулся медсестре, взял медицинскую карту и ручку и увидел, что все написано традиционными китайскими иероглифами. Немного поколебавшись, он вспомнил, что его имя написано одинаково как упрощенными, так и традиционными китайскими иероглифами, и тут же расписался.

В медицинской карте указана дата 7 мая 1983 года. Я расстался с Баоцзаем вчера, 6 мая, так что, похоже, я был без сознания всего один день.

«События романа „Лучшее завтра“ произошли в 1986 году, то есть более двух лет назад. Времени предостаточно», — подумал про себя Ли Лин.

«Сейчас важнейший вопрос — определить свою идентичность».

Ли Лин теперь очень обеспокоена тем, что ее личность может быть раскрыта. Правительство Гонконга отменило блокаду несколько лет назад и в настоящее время проводит политику немедленного ареста и освобождения.

Если обнаружат, что граждане материкового Китая незаконно пересекают границу, их немедленно поймают и депортируют. Шансы на то, что они останутся в Гонконге, очень низки. Теперь, если Ли Лин хочет остаться на острове Гонконг, ей сначала нужно решить проблему с идентификацией.

У Ли Лин начала болеть голова; личность, присвоенная системой на этот раз, оказалась действительно весьма проблематичной.

После завершения процедуры выписки вошел старик и сказал: «Кстати, я до сих пор не знаю вашего имени».

Ли Лин сказала: «Простите, меня зовут Ли Лин, можете просто называть меня А-Лин».

«Почему вы снова извиняетесь?» — несколько озадаченно спросил старик.

Ли Лин улыбнулся и сказал: «Было ошибкой позволить девушке самой спросить мое имя, особенно такой красивой девушке, как А Вэн. Это еще больший грех с моей стороны, поэтому, конечно, я должен извиниться».

Старик усмехнулся и сказал: «Я не ожидал, что у тебя такой сладкий язык».

Ли Лин усмехнулась и сказала: «Все девушки, которые меня целовали, так говорят».

«Хм!» — Старик сердито посмотрел на Ли Лин. — «Значит, ты называешь себя Казановой?»

Ли Лин усмехнулась: «Просто шучу. Я сейчас совсем одна, у меня нет ни родственников, ни друзей, так какая девушка захочет быть со мной?»

Выражение лица старушки слегка смягчилось, когда она услышала его слова, и, услышав, что он совсем один, у него нет ни родственников, ни друзей, она не могла не пожалеть этого человека.

Она с раннего возраста воспитывалась матерью и познала все жизненные трудности. После того, как Ли Лин поделилась своим опытом, старику стало очень неловко, и его взгляд смягчился, когда он посмотрел на нее.

«Прошу прощения, я не знал о вашем происхождении». Старик немного смутился, затем достал из сумочки изящный бумажник и протянул Ли Лин купюру.

«Сейчас у тебя нет ни гроша, возьми эти деньги и используй их пока что. Это моя зарплата за съемки в этом месяце».

Ли Лин поджал губы, взял деньги у старика и посмотрел на них. Это была пятисотдолларовая купюра из Гонконга. Он искренне пообещал: «За каждую каплю доброты полагается источник благодарности».

Он мысленно добавил про себя: «Я отплачу тебе источником благодарности, но как насчет того, чтобы отплатить тебе своей жизнью?»

Бабушка усмехнулась и сказала: «Тебе стоит начать думать о том, как ты будешь жить дальше».

Глядя на очаровательную старушку, Ли Лин нашла её невероятно милой и сказала: «Не боитесь ли вы, что я нарушу своё обещание и не отплачу вам за то, что вы мне так помогли?»

Вэн Мэйлин усмехнулась и сказала: «Ты думаешь, я богатая женщина? Это всего несколько сотен долларов. Если это поможет кому-то сэкономить, я дам тебе в несколько раз больше. Что в этом плохого?»

Ли Лин нашла эти маленькие тигриные зубки необычайно милыми и добрыми.

Внезапно лицо Ли Лина снова помрачнело, и он сказал: «Госпожа, не могли бы вы оказать мне еще одну услугу?»

Старик притворился рассерженным и фыркнул: «Ты только что загадал желание, а теперь тебе нужна моя помощь? Подожди, а какая помощь тебе нужна в первую очередь?»

Глядя на необычную и остроумную внешность прекрасной девочки, Ли Лин не могла сдержать смеха. Она действительно была похожа на очаровательную Хуан Жун. Кстати, сейчас идут съемки фильма «Легенда о героях-кондорах», и эта маленькая девочка полностью погрузилась в свою роль.

«Знаете, я не знаком с островом Гонконг. Не могли бы вы порекомендовать мне место для проживания?»

Вэн Мэйлин игриво спросила: «Ты же не собираешься вернуться на Тайвань? Тогда я смогу сэкономить на авиабилете. Я была на острове Гонконг совсем недавно. Кстати, не хочешь ли устроиться статистом в съемочную группу? Я поговорю с дядей Тянем, и все будет хорошо».

Дядя Тин, о котором упомянула Барбара Юнг, — это Ван Тин-лам. Некоторые люди могут не знать, кто такой Ван Тин-лам, но многие должны знать, кто такой Ван Цзин. Ван Тин-лам — отец Ван Цзина.

Конечно, в ту эпоху имя Ван Тяньлиня было гораздо известнее, чем имя Ван Цзина. Когда говорили о Ван Цзине, обычно упоминали лишь, что он сын Ван Тяньлиня, знаменитого режиссера студии Shaw Brothers, в то время как Ван Тяньлинь в тот момент снимал фильм «Легенда о героях-кондорах».

Речь идёт о версии, где Барбара Юнг сыграла хитрую Хуан Жун, поскольку в то время телесериалы снимались и транслировались одновременно. Сейчас Барбара Юнг известна по всему острову Гонконг благодаря роли хитрой Хуан Жун.

Глядя на добросердечную девушку, Ли Лин не могла не восхититься добротой старика. Она махнула рукой и сказала: «Не нужно знакомить меня с работой. Сначала я найду себе жилье. У меня другие планы относительно работы».

Бабушка посмотрела на Ли Лин со странным выражением лица. «Ты только что приехала на остров Гонконг, какую работу хочешь найти? Не занимайся ничем незаконным».

Хотя в этот период на острове Гонконг наблюдалось значительное улучшение общественной безопасности по сравнению с эпохой четырех великих детективов в 1970-х годах, благодаря созданию Независимой комиссии по борьбе с коррупцией (ICAC) и усилению усилий по борьбе с преступностью, некоторые члены триад остаются активными и сегодня.

Старуха не хотела, чтобы мужчина, которого она сегодня спасла, сбился с пути истинного.

Ли Лин ободряюще посмотрела на старушку и утешила её, сказав: «Не волнуйтесь, я ничего плохого не сделаю. Я ещё не отплатила вам за вашу спасительную доброту».

Услышав его заверения, старик почувствовал облегчение. «Хорошо, я тебе верю. Сначала переоденься, а я найду тебе место для ночлега после выписки из больницы».

------------

Глава 85. Стивен Чоу и Тони Люн.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139