Capítulo 423

В отличие от последующих поколений, в древности транспорт был крайне неудобен. Ли Лин всего лишь спрашивал обычного человека о месте, расположенном в трех тысячах миль от него, надеясь на лучшее. Теперь кажется, что он слишком много об этом думал!

«Хорошо, хотя вы и не смогли ответить, еда здесь довольно хорошая, и мне понравилось. Вот вам деньги!»

Ли Лин небрежно бросил Эру серебряные монеты, которые держал в руке. Он подумал, что раз ему не удалось выяснить местонахождение горы Конгсан, у него не останется другого выбора, кроме как полететь прямо на восток и спросить еще раз, когда он немного приблизится!

Помахав рукой, чтобы отпустить двоих, Ли Лин уже собирался встать, когда услышал позади себя два шага: один тяжелый, другой легкий. Старый голос спросил: «Брат, если я правильно понял, ты спрашиваешь про гору Конгсан, где тогда был «Черносердечный старик»?»

Бессердечный старик?!

Услышав это, Ли Лин понял, что собеседник вполне способен на многое, но по спине у него пробежал холодок. Он знал, что этот безжалостный старик – не обычный человек, скорее всего, он культиватор, но не понимал, идет ли он по праведному пути или по пути демонов.

Он стал более бдительным и оглянулся, но слегка опешился, увидев, кто это. Перед ним стоял старик с седыми волосами и бородой, худощавого роста и с простым лицом.

Этот мужчина производил очень неземное и потустороннее впечатление, и даже его лицо говорило о том, что он — высокообразованный даос. Позади него пряталась маленькая девочка лет шести-семи, тайком поглядывая на него своими большими глазами.

Ли Лин почувствовал лёгкое облегчение. Он интуитивно понял, что старик перед ним явно не является могущественным культиватором. Учитывая гадательный знак в руке старика и очаровательную маленькую девочку позади него, у Ли Лина появился план.

В городе Хэян любой, кто одет так, скорее всего, является самым загадочным человеком в [Чжу Сяне], Чжоу Исянем, чей уровень развития низок, но чье видение чрезвычайно высоко, а знания обширны!

Узнав собеседника, Ли Лин понял, что Чжоу Исянь, вероятно, говорит правду, и тут же спросил: «Старый господин, я действительно хочу отправиться на гору Конгсан по делам. Вы знаете её точное местоположение?»

«Не спеши, не спеши». Увидев радость в глазах Ли Лин, Чжоу Исянь подумал, что появилась надежда. Он сел рядом с девушкой, погладил её бороду и спросил: «Этот друг — ученик Цинъюня?»

«Именно!» Ли Лин ничего не скрывал. В данный момент принадлежность к праведной секте, скорее всего, создавала у собеседника благоприятное впечатление, и в то же время значительно снижала вероятность того, что кто-то что-то от него скроет.

В конце концов, город Хэян находится так близко к горе Цинъюнь, которая расположена на территории секты Цинъюнь. Чжоу Исянь зарабатывает на жизнь в городе Хэян, поэтому он, естественно, не стал бы легко оскорблять секту Цинъюнь.

«Неудивительно!» — кивнул Чжоу Исянь и сказал: «Гора Консан в те времена была штаб-квартирой Зала Очищения Крови «Старика Крови». Там часто собирались демоны и чудовища. Кроме учеников секты Цинъюнь, никто в этом районе не осмеливался туда заходить».

«Однако, мой друг, я советую тебе не идти туда! Хотя Зал Очищения Крови давно пришел в упадок, он по-прежнему чрезвычайно опасен. Мне довелось несколько раз встречаться с Дао Сюань Чжэньжэнем, и я не могу смириться с тем, что его ученики погибают!»

Ли Лин мысленно усмехнулся. Этот старик действительно не задумывается, прежде чем начать хвастаться. Не боится ли он, что ему придётся спрашивать подтверждения у Дао Сюаня?

Однако обычные ученики, как правило, не стали бы упрямо идти к Дао Сюаню за подтверждением, и им часто было трудно встретиться с ним. Что касается учеников с более высоким уровнем совершенствования, им было слишком лень с ним связываться.

В этот момент Чжоу Исянь продолжил: «Друг, с твоим нынешним скромным уровнем развития ты находишься в серьёзной опасности, и весьма вероятно, что ты не сможешь вернуться!»

Ли Лин улыбнулся и уже собирался что-то сказать, когда стоявшая рядом с ним маленькая девочка Хуан не удержалась и, потянув Чжоу Исяня за рукав, сказала детским голосом: «Дедушка, я голодна!»

Чжоу Исянь был ошеломлен, и его лицо тут же покраснело! Он несколько раз кашлянул, чтобы скрыть смущение.

Однако Ли Лин видела, что, хотя Чжоу Исянь выглядел как мудрец, его одежда не могла скрыть бедность. Казалось, Хуань был еще молод и не научился судить людей. В результате у них двоих не было источника дохода, и они жили очень трудной жизнью, несравнимой с тем, что им предстоит пережить несколько лет спустя.

Ли Лин протянул руку и погладил Хуана по голове, но не возражал. Затем он повернулся к Эру и позвал его, велев: «Эр, принеси еще несколько лучших блюд!»

«Кхм!» Чжоу Исянь, притворявшийся экспертом, тоже немного смутился в этот момент. Он попытался скрыть это, сказав: «Ну, дети легко проголодаются. Они только что поели, а теперь снова говорят, что голодны. Хе-хе».

Вскоре принесли еду. Хуан был довольно стар и не мог дотянуться до стола, сидя на стуле, поэтому он с тревогой держал палочки для еды.

Ли Лин улыбнулся, поднял её и посадил себе на колени. Хуан ничуть не сопротивлялась и даже ласково улыбнулась ему. Затем она тут же начала есть палочками, возражая: «Дедушка слепой, я ничего не ела!»

«Эй, идиот, я зря потратил время на твое воспитание!» — тут же разозлился Чжоу Исянь.

Изначально он намеревался сначала похвастаться перед Ли Лином, а затем попытаться выманить у него еще несколько таэлей серебра, но кто мог предположить, что прежде чем он успеет начать атаку, товарищ его внучки уже полностью его предаст.

Затем Чжоу Исянь неловко улыбнулся Ли Лин и сказал: «Этот друг…»

Ли Лин слегка поднял руку, чтобы прервать его, и с улыбкой сказал: «Этому старому джентльмену больше нечего сказать. У каждого в этом мире бывают свои неудачи».

«Что ж, у меня есть срочные дела на горе Конгсан. Если бы вы знали об этом, я был бы готов дать вам сто таэлей серебра. Что скажете?»

------------

Глава 330: Гора Конгсан, Бездна Мертвых

Сто таэлей серебра — это действительно много. Чжоу Исянь, вероятно, не смог бы заработать столько, занимаясь гаданием в одиночку, за несколько лет. Ли Лин не питал неприязни к Чжоу Исяню, и ему также нравился Хуань, обладавший прямолинейным характером.

Дело было не в том, что он не мог взять больше, но он опасался, что наличие у старика слишком много серебра привлечет жадность, а это было бы нехорошо. С проницательностью Чжоу Исяня ему не стоило беспокоиться о том, что кто-то украдет сто таэлей серебра.

Услышав, что речь идёт о ста таэлях серебра, Чжоу Исянь тоже обрадовался. Кроме того, после того как обман был раскрыт, он значительно расслабился, и его прежняя невозмутимость мгновенно исчезла.

«Эти желто-белые штучки для меня ничего не значат, и мне невыносимо видеть, как такая милая девочка сегодня голодает, а завтра наедается досыта».

«Более того, если я смогу узнать точное местоположение горы Конгсан, это сэкономит мне много хлопот. По-моему, я даже кое-что выиграл!» — сказал Ли Лин с улыбкой, вытерев жир с губ Хуана.

«Брат, меня зовут Хуан, а не Лоли!» — Хуан подняла голову и, серьезно глядя на Ли Лин, ответила ей.

«Какое кольцо? Друг, тебя называют лоли, значит, ты и есть лоли!» Увидев Ли Лина, этого транжиру, Чжоу Исянь мгновенно отбросил всякое чувство приличия. Сто таэлей серебра ему хватило бы на два года напряженной работы.

Он тут же сказал: «Хорошо, вам нужна карта горы Конгсан, верно? Я нарисую её для вас прямо сейчас, гарантирую, она будет невероятно подробной!»

Увидев уверенную манеру поведения Чжоу Исяня, Ли Лин искренне заинтересовался им. Откуда он так много знает о мире совершенствования?

Однако Ли Лин не стал спрашивать напрямую. У каждого свои секреты, и пока это не мешало его собственным делам, Ли Лин не горел желанием тратить много времени на их выяснение. Вместо этого он сказал: «Не спешите рисовать. Мы можем обсудить это подробнее позже. Давайте сначала поедим!»

«Верно, друг мой, ты никуда не спешишь, так что и мне кое-что съест!» — спокойно сказал Чжоу Исянь, но тут же принялся есть палочками.

После еды Ли Лин взяла кисть и тушь, которые Эр купила, и попросила комнату в гостинице, где Чжоу Исянь начал рисовать.

Чжоу Исянь действовал быстро и вскоре нарисовал карту горы Конгсан. Ли Лин положил карту в карман. Хотя на это у него ушло полдня, это было гораздо лучше, чем идти туда в одиночку с мечом и расспрашивать местных жителей.

Попрощавшись с Чжоу Исянем и Хуанем, Ли Лин ушла.

Ли Лин быстро передвигался на своем мече, не останавливаясь по пути. Однако на следующий день он прибыл к бесплодной горе, где не росла ни травинка.

Эта бесплодная гора занимала огромную территорию, но на ней не было ни единого зеленого пятна, и даже не доносилось пения птиц. Увидев это и сопоставив увиденное с тем, что он прочитал в книгах, Ли Лин понял, что это, скорее всего, гора Конгсан.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139