Capítulo 19

Во время совещаний, при распределении заданий или в беседах с одноклассниками ему часто казалось, что он может рассмеяться, но на полпути улыбка автоматически исчезала. Он осознавал это, но был бессилен это остановить.

После первомайских праздников второй фестиваль искусств начался раньше запланированного срока. Он руководил группой студентов из студенческого объединения, которые с полной самоотдачей, днем и ночью, готовились к фестивалю. Это была очень тяжелая работа. Но в свободное время он все еще думал о ней: в это же время в прошлом году, когда открылся фестиваль искусств, она была рядом с ним, и аромат счастья, подобно сирени в кампусе, наполнил воздух.

Поэтому стихотворение Оуян Сю «Шэн Чацзы» такое лаконичное и по существу: В прошлом году на Празднике фонарей цветочный рынок сиял, как день. Луна взошла над верхушками ив, и мы встретились после наступления сумерек. В этом году на Празднике фонарей луна и фонари остались прежними. Но человека с прошлого года уже нет, и слезы промочили мою весеннюю одежду!

Чувство было слишком беспомощным, слишком опустошенным; он не мог его описать. Единственное, что он мог уловить, — это ощущение пустоты, как у воздушного змея с порванной нитью: в одну секунду нить еще была в руке, а в следующую — внезапно оборвалась.

Когда я падал, подул порыв ветра, и я снова рванулся вперед, но не знал, куда лететь, поэтому мог только следовать за ветром и дрейфовать по течению.

Я понятия не имею, что мне следует делать, а что нет. Каждый мой шаг следует по пути, которому следовали мои старшие, но на этом пути тебя уже нет.

Отдел клубной деятельности студенческого союза провел собрание для планирования вопросов, связанных с Фестивалем искусств.

Е Фэй привыкла сидеть в углу, глядя вдаль, туда, где стоял Сюй Чэнь. Солнечный свет лился сквозь оконную раму, отбрасывая на его лицо красивый силуэт, и она вдруг почувствовала укол грусти — она так давно не видела его улыбки.

Она опустила голову и тихо вздохнула, но как только снова подняла взгляд, встретилась с многозначительным взглядом Лу Юаняна. Испугавшись, она посмотрела в окно.

Она смотрела на листья и небо за окном, но ее уши были полны его голоса. Она не смела повернуть голову, чтобы посмотреть — не смела смотреть на это изможденное, усталое и безрадостное лицо. Это был почти уже не тот Сюй Чен, которого она знала.

Наконец, встреча закончилась, и, наблюдая, как он уходит с толпой, она увидела, как офис постепенно опустел. Е Фэй медленно встал, привел в порядок стол и стулья, закрыл окна, выключил свет и тоже приготовился уйти.

Но Лу Юаньян оставался неподвижным в углу.

«Встреча окончена, вы не уходите?» — Е Фэй удивленно поднял бровь.

Он посмотрел на неё и чётко сказал: «Вообще-то, хорошо, что я могу его забыть».

Е Фэй на мгновение опешилась, а после нескольких секунд раздумий ее лицо побледнело.

«Правда, это действительно здорово», — подошла Лу Юаньян из угла. «Людям всегда нужно отпустить прошлое. Мы все старые одноклассники, и мы все надеемся, что ты станешь счастливее».

«Я в порядке, спасибо». Е Фэй опустила голову, в её глазах что-то заблестело.

«Но это под силу любому, кроме Сюй Чена, которому, боюсь, это очень сложно», — сказал он.

«Почему?» — спросила Е Фэй, широко раскрыв глаза от удивления, глядя на Лу Юаняна.

«Разве вы не слышали о том, что случилось с семьей Сюй Чена?» — спросил он с легким колебанием.

Е Фэй покачала головой. Лу Юаньян, увидев это, пробормотал: «На самом деле, я только от других об этом слышал».

Е Фэй кивнул: «Обещаю, никому не расскажу».

Лу Юаньян вздохнула: «Отца Сюй Чена зовут Сюй Цзяньго. Вы когда-нибудь слышали это имя?»

Е Фэй показалось, что это имя ей знакомо, но она никак не могла вспомнить, где слышала его раньше. Лу Юаньян снова вздохнула: «Дело о коррупции Сюй Цзяньго, разве ты о нем не слышала? Когда провинциальная комиссия по дисциплинарным проверкам проводила расследование в отношении него, твой отец ничего об этом не знал?»

Внезапно лицо Е Фэя побледнело — Сюй Цзяньго?

Кажется, я до сих пор помню тот сенсационный случай, потрясший всю провинцию в том году: Сюй Цзяньго, злоупотребляя своим положением, неоднократно брал взятки от частных лиц и связанных с ними организаций на общую сумму 1,48 миллиона юаней, а также имел активы на сумму еще 2 миллиона юаней, происхождение которых он не смог объяснить. После раскрытия дела, благодаря его добросовестному признанию вины, признанию вины и полному возврату всех незаконно полученных средств, он был приговорен к мягкому сроку — 12 годам лишения свободы.

Е Фэй даже вспомнила, как в тот день за ужином ее мать, смотря новости, спросила отца, работавшего в провинциальной комиссии по дисциплинарным проверкам: «Ты занимался делом Сюй Цзяньго?»

После недолгой паузы отец ответил: «Что касается способностей, то они очевидны для всех, жаль только, что он выбрал неверный путь».

Мать вздохнула: «А как же его жена и дети?»

Отец сказал: «Многие совершают преступления, утверждая, что это делается для улучшения условий жизни их детей, но они никогда не задумываются о том, что, когда правда всплывет наружу, жертвами окажутся дети».

В то время Е Фэй был ещё молод и не понимал: «Неужели сын должен платить долги отца? В худшем случае меня будут дискриминировать. Разве я не могу просто найти школу, где меня никто не знает?»

Отец взглянул на нее и покачал головой: «В Китае, если происходит что-то подобное, политическая карьера этого ребенка окончена».

Е Фэй рассмеялся: «Политическая жизнь? Папа, ты преувеличиваешь».

Это преувеличение?

Сегодня, возможно, после всего увиденного, Е Фэй наконец-то поняла, что имел в виду её отец.

Лу Юаньян посмотрел на Е Фэя и продолжил: «В те времена тот нарушитель правил дорожного движения, которого защищал отец Сюй Чэня, был тем, кто убил отца Юй Лэле. Скажите мне, они пережили семейные распри и национальную ненависть, и все же смогли остаться вместе. Разве их не можно назвать парой, которая прошла через многое вместе? Так что, вероятно, вы можете догадаться, что Сюй Чэнь никогда не забудет Юй Лэле до конца своей жизни».

Е Фэй смотрела широко раскрытыми глазами, словно слушала что-то непонятное.

Лу Юаньян пристально посмотрела на Е Фэя: «Тетя Сюй Чена хочет устроить ему поездку за границу, и я думаю, это вполне осуществимый вариант. Что касается того, должна ли Юй Лэле поехать с ним за границу, это дело их семьи, и посторонним не следует вмешиваться. Подумай хорошенько, как ты думаешь, твой отец согласится на такого парня, как Сюй Чен? Есть много людей лучше Сюй Чена, ты можешь выбирать, как хочешь».

Е Фэй была ошеломлена. Она долго сидела в кабинете, ничего не замечая, как ушел Лу Юаньян.

Она всё думала: Сюй Цзяньго, Сюй Чен, как они могут быть семьёй?

13-2

За ужином мать Е Фэй заметила ее бесстрастное выражение лица и немного забеспокоилась. Она взглянула на мужа, указала на дочь и ничего не сказала.

Немного подумав, отец спросил: «Сяофэй, ты сможешь получить рекомендацию для поступления в аспирантуру в следующем году?»

Е Фэй опустила голову и, ковыряя рисовые зернышки палочками, произнесла без энтузиазма: «Не знаю, посмотрим».

Отец кивнул. Он никогда не был разговорчивым человеком и просто посоветовал: «Это твоё дело, поэтому ты должен сам со всем справиться. Мы с твоей матерью не можем быть с тобой всю жизнь, поэтому какой бы путь ты ни выбрал, тебе придётся полагаться на собственные силы. Но ты должен понимать, что что бы ты ни выбрал, всё будет непросто».

Е Фэй подсознательно кивнула, глядя на отца: «Папа, ты еще помнишь Сюй Цзяньго?»

«Сюй Цзяньго?» — недоуменно спросил отец. — «Почему ты подумал о нём?»

«Сын Сюй Цзяньго учится в нашей школе», — Е Фэй прикусила губу. — «Как думаешь, ему придётся уехать за границу, чтобы зарабатывать на жизнь?»

Отец взглянул на выражение лица дочери и, казалось, что-то понял: «В принципе, ничего страшного, если он не поедет за границу, но если у его семьи есть такая идея, то это неплохой вариант».

«Это несправедливо!» — сердито воскликнул Е Фэй. — «Дети понятия не имеют об ошибках своих родителей, так почему же они должны нести ответственность?»

«Возможно, нам удастся избежать других обязанностей, но подобные политические ошибки будут передаваться из поколения в поколение», — вздохнул отец. «На этом съезде партии дело Сюй Цзяньго было специально упомянуто как одно из наиболее влиятельных крупных дел в провинции за последние годы, чтобы предостеречь членов и кадров нашей партии от повторения подобных ошибок».

«Ты всё ещё поднимаешь этот вопрос? Прошло уже столько лет!» — недоверчиво воскликнул Е Фэй.

«Это не имеет никакого отношения ко времени. Сюй Цзяньго — заместитель мэра и директор Бюро общественной безопасности. Это подразделение слишком ответственное. Оно привлекает больше внимания общественности, чем многие другие правительственные ведомства, потому что несет ответственность за безопасность жизни и имущества людей. В нашем обществе обычные люди могут терпеть бедность, но они могут не выносить страха. Если поставить на должность, призванную обеспечивать безопасность людей, человека, пренебрегающего своими обязанностями, принимающего взятки и коррумпированного, разве люди это примут?» — мой отец говорил серьезно и спокойно, словно проводил совещание со своими подчиненными.

Мать больше не могла этого терпеть и стукнула по столу: «Ешь, ешь! Это не твой офис, почему ты болтаешь так, будто на совещании?»

Отец улыбнулся и уткнулся головой в еду, но Е Фэй явно был погружен в свои мысли.

После окончания программы «Интервью в фокусе» отец выглянул из гостиной и увидел Е Фэй, которая вяло сидела на кровати, погруженная в свои мысли. Он немного помедлил, а затем спокойно вошел в спальню дочери.

Он сел рядом с кроватью дочери мягким тоном: «Одноклассника, о котором ты говорила, зовут Сюй Чэнь?»

«Папа, откуда ты знаешь?» — Е Фэй был крайне удивлен.

«Мы встречались однажды, еще до того, как Сюй Цзяньго попал в неприятности, — задумчиво сказал отец. — Позже он попал под следствие, и я слышал, как многие товарищи упоминали его сына. Тогда все говорили, что одно дело, когда Сюй Цзяньго коррумпирован и нарушает закон, но как он мог еще и испортить жизнь такому выдающемуся ребенку?»

«Да, он до сих пор не вступил в партию. Он каждый год выступает в качестве активиста и получает большинство голосов, но никак не может пройти политическую проверку», — сказал Е Фэй с кривой улыбкой. «Политическая проверка для вступления в партию начинается с его бабушки и дедушки, а также бабушки и дедушки по материнской линии. Следующее поколение Сюй Чена обречено на провал».

«Это та цена, которую мы платим», — тихо вздохнул отец.

Увидев сожалеющее выражение лица отца, Е Фэй почувствовала, что у нее в горле застряло множество слов, но она не смогла заставить себя произнести их.

Мне очень хочется спросить: папа, ты сможешь принять такого парня в качестве бойфренда своей дочери? Если твоя дочь захочет поехать с ним за границу, ты согласишься?

Однако, когда она подняла взгляд на седеющие виски отца, эти слова запали ей в сердце, и она больше не могла их произнести.

В ту ночь Е Фэй не могла уснуть. Ее взгляд был прикован к потолку, и все, что она видела, — это несчастное выражение лица Сюй Чэня и его все более одинокая фигура. То, как он лежал на больничной койке, выдавливая из себя улыбку, вызывало у нее боль в сердце всякий раз, когда она думала об этом.

Она не могла не испытывать скрытой обиды на девушку по имени Ю Леле: «То, чего ты не хочешь, то, что ты так легко отбрасываешь, ты понимаешь, что это душа и сердце другого человека? Я так долго молча наблюдала за ним изо всех сил, но это все равно не сравнится с твоим взглядом, когда ты отвернулась. Какая справедливость существует в этом мире?»

—Бог даровал вам все блага, а несчастья вы оставили Ему и мне.

На самом деле Е Фэй не знала, что для самой Юй Леле эти внезапно закончившиеся отношения также вызвали чувство, которое на первый взгляд казалось приятным, но на самом деле в глубине души было пугающим.

После начала нового семестра новости о плохой успеваемости Ю Леле по английскому языку и о разбитом сердце после первой любви распространились одновременно, сделав её объектом всеобщего сочувствия и беспокойства в очень короткие сроки. Добрые люди всегда сочувствуют слабым — сильная девушка, девушка, которая добивалась всего, чего хотела, словно была забыта в мгновение ока. На её место пришёл образ стройной, тихой и жалкой девушки, вызывающий у людей желание пожалеть её.

Именно из-за необходимости сдать экзамен «CET-4» (College English Test Band 4) Ю Леле смело отказывалась от многих мероприятий, организованных Жэнь Юанем. Жэнь Юань был недоволен, но не имел причин возражать. Ю Леле постепенно отошла на второй план в жизни школы. Ее младшие одноклассники считали это досадным, но искренне надеялись, что она сдаст CET-4 на следующем экзамене, поэтому всячески ее поддерживали. Кроме того, поскольку она часто не ездила домой на выходные, чтобы изучать английский, у нее было много возможностей проводить время с одноклассниками. По выходным группа молодых людей и девушек ходила в караоке, играла в мяч на пляже или запускала воздушных змеев на близлежащей площади. В этой шумной толпе Ю Леле постепенно притупила свои воспоминания, не вспоминая тех печальных людей и события. Ее улыбки стали появляться чаще, и все, казалось, шло по тому пути, на который она когда-то надеялась.

Однако никто не знал, что она часто просыпалась посреди ночи, глядя на окружающую ее тихую темноту и прислушиваясь к ровному дыханию, и слезы наворачивались ей на глаза, и она не могла их остановить.

Она, как обычно, осторожно натянула одеяло, затем свернулась калачиком под ним и тихо заплакала.

Она так сильно по нему скучала, так сильно, что у нее болело сердце, но ей приходилось все это терпеть.

Поскольку она скучала по нему, она почти каждый день ходила в Чинарен, чтобы посмотреть школьный альбом, надеясь найти хоть какие-то записи о нем, но он редко оставлял сообщения, и найти хоть какие-то следы его присутствия было сложно. Она также пыталась ненавязчиво расспросить Ян Цяня о Сюй Чене, но всегда получала одни и те же ответы: он изучает английский, чтобы сдать TOEFL, он все еще не едет домой на летние каникулы, он все еще один, и, кажется, у него все хорошо.

На самом деле, она выглядела вполне нормально, но только она знала, что в её сердце имя «Сюй Чэнь», наряду с теми старыми временами, было невыносимой раной — скрытой раной, которая исчезала в обычные дни, но слабо пульсировала в дождливые дни.

Она заставляла себя постоянно чем-то заниматься: каждый день изучала английский язык и читала профессиональные книги, а также писала еще интенсивнее. Образцы работ и платежные квитанции приходили одна за другой, и она была словно волчок, постоянно вращающийся вокруг своей оси. Она использовала этот метод, чтобы заглушить свои чувства, как будто, будучи занятой, она ничего не будет скучать, ни о чем не будет беспокоиться и ни о чем не будет думать.

К счастью, рядом была Лянь Хайпин.

Подобно преданному учителю, он следил за ее самообразованием, занятиями и даже за тем, что она ела и ела фрукты. Когда она уставала от учебы, он сопровождал ее на прогулки и в кино. Он никогда не говорил ничего вроде «Ты мне нравишься», лишь оказывал молчаливую заботу и поддержку. Его большие, теплые руки крепко держали ее всякий раз, когда она была готова сорваться, не отпуская.

Она была ему очень благодарна.

Но разве благодарность — это то же самое, что любовь? Она сама не знала.

Она часто втайне осуждала свой эгоизм: если любишь, нужно дать обещание; если не любишь, нужно отпустить. Но ей не хватало смелости дать обещание, и она не могла отпустить. Она чувствовала невероятную жадность; она почти презирала себя. Но она действительно не смела думать: если его тоже не будет рядом, как долго она сможет это терпеть?

До окончания учёбы оставался чуть больше года, и она не знала, какой путь выбрать в будущем, не говоря уже о том, кто будет сопровождать её в этом путешествии.

В долгом путешествии она вдруг осознала, что тепло — это такая роскошь, и что его всегда так трудно обрести.

14-1

В начале апреля в школе прошли спортивные соревнования, и Лянь Хайпин записалась на забег на 3000 метров.

Ю Леле нахмурилась: «Ты что, с ума сошёл?»

Он закатил глаза: «Что случилось? Это всего лишь 3000 метров».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584