Kapitel 19

Во время совещаний, при распределении заданий или в беседах с одноклассниками ему часто казалось, что он может рассмеяться, но на полпути улыбка автоматически исчезала. Он осознавал это, но был бессилен это остановить.

После первомайских праздников второй фестиваль искусств начался раньше запланированного срока. Он руководил группой студентов из студенческого объединения, которые с полной самоотдачей, днем и ночью, готовились к фестивалю. Это была очень тяжелая работа. Но в свободное время он все еще думал о ней: в это же время в прошлом году, когда открылся фестиваль искусств, она была рядом с ним, и аромат счастья, подобно сирени в кампусе, наполнил воздух.

Поэтому стихотворение Оуян Сю «Шэн Чацзы» такое лаконичное и по существу: В прошлом году на Празднике фонарей цветочный рынок сиял, как день. Луна взошла над верхушками ив, и мы встретились после наступления сумерек. В этом году на Празднике фонарей луна и фонари остались прежними. Но человека с прошлого года уже нет, и слезы промочили мою весеннюю одежду!

Чувство было слишком беспомощным, слишком опустошенным; он не мог его описать. Единственное, что он мог уловить, — это ощущение пустоты, как у воздушного змея с порванной нитью: в одну секунду нить еще была в руке, а в следующую — внезапно оборвалась.

Когда я падал, подул порыв ветра, и я снова рванулся вперед, но не знал, куда лететь, поэтому мог только следовать за ветром и дрейфовать по течению.

Я понятия не имею, что мне следует делать, а что нет. Каждый мой шаг следует по пути, которому следовали мои старшие, но на этом пути тебя уже нет.

Отдел клубной деятельности студенческого союза провел собрание для планирования вопросов, связанных с Фестивалем искусств.

Е Фэй привыкла сидеть в углу, глядя вдаль, туда, где стоял Сюй Чэнь. Солнечный свет лился сквозь оконную раму, отбрасывая на его лицо красивый силуэт, и она вдруг почувствовала укол грусти — она так давно не видела его улыбки.

Она опустила голову и тихо вздохнула, но как только снова подняла взгляд, встретилась с многозначительным взглядом Лу Юаняна. Испугавшись, она посмотрела в окно.

Она смотрела на листья и небо за окном, но ее уши были полны его голоса. Она не смела повернуть голову, чтобы посмотреть — не смела смотреть на это изможденное, усталое и безрадостное лицо. Это был почти уже не тот Сюй Чен, которого она знала.

Наконец, встреча закончилась, и, наблюдая, как он уходит с толпой, она увидела, как офис постепенно опустел. Е Фэй медленно встал, привел в порядок стол и стулья, закрыл окна, выключил свет и тоже приготовился уйти.

Но Лу Юаньян оставался неподвижным в углу.

«Встреча окончена, вы не уходите?» — Е Фэй удивленно поднял бровь.

Он посмотрел на неё и чётко сказал: «Вообще-то, хорошо, что я могу его забыть».

Е Фэй на мгновение опешилась, а после нескольких секунд раздумий ее лицо побледнело.

«Правда, это действительно здорово», — подошла Лу Юаньян из угла. «Людям всегда нужно отпустить прошлое. Мы все старые одноклассники, и мы все надеемся, что ты станешь счастливее».

«Я в порядке, спасибо». Е Фэй опустила голову, в её глазах что-то заблестело.

«Но это под силу любому, кроме Сюй Чена, которому, боюсь, это очень сложно», — сказал он.

«Почему?» — спросила Е Фэй, широко раскрыв глаза от удивления, глядя на Лу Юаняна.

«Разве вы не слышали о том, что случилось с семьей Сюй Чена?» — спросил он с легким колебанием.

Е Фэй покачала головой. Лу Юаньян, увидев это, пробормотал: «На самом деле, я только от других об этом слышал».

Е Фэй кивнул: «Обещаю, никому не расскажу».

Лу Юаньян вздохнула: «Отца Сюй Чена зовут Сюй Цзяньго. Вы когда-нибудь слышали это имя?»

Е Фэй показалось, что это имя ей знакомо, но она никак не могла вспомнить, где слышала его раньше. Лу Юаньян снова вздохнула: «Дело о коррупции Сюй Цзяньго, разве ты о нем не слышала? Когда провинциальная комиссия по дисциплинарным проверкам проводила расследование в отношении него, твой отец ничего об этом не знал?»

Внезапно лицо Е Фэя побледнело — Сюй Цзяньго?

Кажется, я до сих пор помню тот сенсационный случай, потрясший всю провинцию в том году: Сюй Цзяньго, злоупотребляя своим положением, неоднократно брал взятки от частных лиц и связанных с ними организаций на общую сумму 1,48 миллиона юаней, а также имел активы на сумму еще 2 миллиона юаней, происхождение которых он не смог объяснить. После раскрытия дела, благодаря его добросовестному признанию вины, признанию вины и полному возврату всех незаконно полученных средств, он был приговорен к мягкому сроку — 12 годам лишения свободы.

Е Фэй даже вспомнила, как в тот день за ужином ее мать, смотря новости, спросила отца, работавшего в провинциальной комиссии по дисциплинарным проверкам: «Ты занимался делом Сюй Цзяньго?»

После недолгой паузы отец ответил: «Что касается способностей, то они очевидны для всех, жаль только, что он выбрал неверный путь».

Мать вздохнула: «А как же его жена и дети?»

Отец сказал: «Многие совершают преступления, утверждая, что это делается для улучшения условий жизни их детей, но они никогда не задумываются о том, что, когда правда всплывет наружу, жертвами окажутся дети».

В то время Е Фэй был ещё молод и не понимал: «Неужели сын должен платить долги отца? В худшем случае меня будут дискриминировать. Разве я не могу просто найти школу, где меня никто не знает?»

Отец взглянул на нее и покачал головой: «В Китае, если происходит что-то подобное, политическая карьера этого ребенка окончена».

Е Фэй рассмеялся: «Политическая жизнь? Папа, ты преувеличиваешь».

Это преувеличение?

Сегодня, возможно, после всего увиденного, Е Фэй наконец-то поняла, что имел в виду её отец.

Лу Юаньян посмотрел на Е Фэя и продолжил: «В те времена тот нарушитель правил дорожного движения, которого защищал отец Сюй Чэня, был тем, кто убил отца Юй Лэле. Скажите мне, они пережили семейные распри и национальную ненависть, и все же смогли остаться вместе. Разве их не можно назвать парой, которая прошла через многое вместе? Так что, вероятно, вы можете догадаться, что Сюй Чэнь никогда не забудет Юй Лэле до конца своей жизни».

Е Фэй смотрела широко раскрытыми глазами, словно слушала что-то непонятное.

Лу Юаньян пристально посмотрела на Е Фэя: «Тетя Сюй Чена хочет устроить ему поездку за границу, и я думаю, это вполне осуществимый вариант. Что касается того, должна ли Юй Лэле поехать с ним за границу, это дело их семьи, и посторонним не следует вмешиваться. Подумай хорошенько, как ты думаешь, твой отец согласится на такого парня, как Сюй Чен? Есть много людей лучше Сюй Чена, ты можешь выбирать, как хочешь».

Е Фэй была ошеломлена. Она долго сидела в кабинете, ничего не замечая, как ушел Лу Юаньян.

Она всё думала: Сюй Цзяньго, Сюй Чен, как они могут быть семьёй?

13-2

За ужином мать Е Фэй заметила ее бесстрастное выражение лица и немного забеспокоилась. Она взглянула на мужа, указала на дочь и ничего не сказала.

Немного подумав, отец спросил: «Сяофэй, ты сможешь получить рекомендацию для поступления в аспирантуру в следующем году?»

Е Фэй опустила голову и, ковыряя рисовые зернышки палочками, произнесла без энтузиазма: «Не знаю, посмотрим».

Отец кивнул. Он никогда не был разговорчивым человеком и просто посоветовал: «Это твоё дело, поэтому ты должен сам со всем справиться. Мы с твоей матерью не можем быть с тобой всю жизнь, поэтому какой бы путь ты ни выбрал, тебе придётся полагаться на собственные силы. Но ты должен понимать, что что бы ты ни выбрал, всё будет непросто».

Е Фэй подсознательно кивнула, глядя на отца: «Папа, ты еще помнишь Сюй Цзяньго?»

«Сюй Цзяньго?» — недоуменно спросил отец. — «Почему ты подумал о нём?»

«Сын Сюй Цзяньго учится в нашей школе», — Е Фэй прикусила губу. — «Как думаешь, ему придётся уехать за границу, чтобы зарабатывать на жизнь?»

Отец взглянул на выражение лица дочери и, казалось, что-то понял: «В принципе, ничего страшного, если он не поедет за границу, но если у его семьи есть такая идея, то это неплохой вариант».

«Это несправедливо!» — сердито воскликнул Е Фэй. — «Дети понятия не имеют об ошибках своих родителей, так почему же они должны нести ответственность?»

«Возможно, нам удастся избежать других обязанностей, но подобные политические ошибки будут передаваться из поколения в поколение», — вздохнул отец. «На этом съезде партии дело Сюй Цзяньго было специально упомянуто как одно из наиболее влиятельных крупных дел в провинции за последние годы, чтобы предостеречь членов и кадров нашей партии от повторения подобных ошибок».

«Ты всё ещё поднимаешь этот вопрос? Прошло уже столько лет!» — недоверчиво воскликнул Е Фэй.

«Это не имеет никакого отношения ко времени. Сюй Цзяньго — заместитель мэра и директор Бюро общественной безопасности. Это подразделение слишком ответственное. Оно привлекает больше внимания общественности, чем многие другие правительственные ведомства, потому что несет ответственность за безопасность жизни и имущества людей. В нашем обществе обычные люди могут терпеть бедность, но они могут не выносить страха. Если поставить на должность, призванную обеспечивать безопасность людей, человека, пренебрегающего своими обязанностями, принимающего взятки и коррумпированного, разве люди это примут?» — мой отец говорил серьезно и спокойно, словно проводил совещание со своими подчиненными.

Мать больше не могла этого терпеть и стукнула по столу: «Ешь, ешь! Это не твой офис, почему ты болтаешь так, будто на совещании?»

Отец улыбнулся и уткнулся головой в еду, но Е Фэй явно был погружен в свои мысли.

После окончания программы «Интервью в фокусе» отец выглянул из гостиной и увидел Е Фэй, которая вяло сидела на кровати, погруженная в свои мысли. Он немного помедлил, а затем спокойно вошел в спальню дочери.

Он сел рядом с кроватью дочери мягким тоном: «Одноклассника, о котором ты говорила, зовут Сюй Чэнь?»

«Папа, откуда ты знаешь?» — Е Фэй был крайне удивлен.

«Мы встречались однажды, еще до того, как Сюй Цзяньго попал в неприятности, — задумчиво сказал отец. — Позже он попал под следствие, и я слышал, как многие товарищи упоминали его сына. Тогда все говорили, что одно дело, когда Сюй Цзяньго коррумпирован и нарушает закон, но как он мог еще и испортить жизнь такому выдающемуся ребенку?»

«Да, он до сих пор не вступил в партию. Он каждый год выступает в качестве активиста и получает большинство голосов, но никак не может пройти политическую проверку», — сказал Е Фэй с кривой улыбкой. «Политическая проверка для вступления в партию начинается с его бабушки и дедушки, а также бабушки и дедушки по материнской линии. Следующее поколение Сюй Чена обречено на провал».

«Это та цена, которую мы платим», — тихо вздохнул отец.

Увидев сожалеющее выражение лица отца, Е Фэй почувствовала, что у нее в горле застряло множество слов, но она не смогла заставить себя произнести их.

Мне очень хочется спросить: папа, ты сможешь принять такого парня в качестве бойфренда своей дочери? Если твоя дочь захочет поехать с ним за границу, ты согласишься?

Однако, когда она подняла взгляд на седеющие виски отца, эти слова запали ей в сердце, и она больше не могла их произнести.

В ту ночь Е Фэй не могла уснуть. Ее взгляд был прикован к потолку, и все, что она видела, — это несчастное выражение лица Сюй Чэня и его все более одинокая фигура. То, как он лежал на больничной койке, выдавливая из себя улыбку, вызывало у нее боль в сердце всякий раз, когда она думала об этом.

Она не могла не испытывать скрытой обиды на девушку по имени Ю Леле: «То, чего ты не хочешь, то, что ты так легко отбрасываешь, ты понимаешь, что это душа и сердце другого человека? Я так долго молча наблюдала за ним изо всех сил, но это все равно не сравнится с твоим взглядом, когда ты отвернулась. Какая справедливость существует в этом мире?»

—Бог даровал вам все блага, а несчастья вы оставили Ему и мне.

На самом деле Е Фэй не знала, что для самой Юй Леле эти внезапно закончившиеся отношения также вызвали чувство, которое на первый взгляд казалось приятным, но на самом деле в глубине души было пугающим.

После начала нового семестра новости о плохой успеваемости Ю Леле по английскому языку и о разбитом сердце после первой любви распространились одновременно, сделав её объектом всеобщего сочувствия и беспокойства в очень короткие сроки. Добрые люди всегда сочувствуют слабым — сильная девушка, девушка, которая добивалась всего, чего хотела, словно была забыта в мгновение ока. На её место пришёл образ стройной, тихой и жалкой девушки, вызывающий у людей желание пожалеть её.

Именно из-за необходимости сдать экзамен «CET-4» (College English Test Band 4) Ю Леле смело отказывалась от многих мероприятий, организованных Жэнь Юанем. Жэнь Юань был недоволен, но не имел причин возражать. Ю Леле постепенно отошла на второй план в жизни школы. Ее младшие одноклассники считали это досадным, но искренне надеялись, что она сдаст CET-4 на следующем экзамене, поэтому всячески ее поддерживали. Кроме того, поскольку она часто не ездила домой на выходные, чтобы изучать английский, у нее было много возможностей проводить время с одноклассниками. По выходным группа молодых людей и девушек ходила в караоке, играла в мяч на пляже или запускала воздушных змеев на близлежащей площади. В этой шумной толпе Ю Леле постепенно притупила свои воспоминания, не вспоминая тех печальных людей и события. Ее улыбки стали появляться чаще, и все, казалось, шло по тому пути, на который она когда-то надеялась.

Однако никто не знал, что она часто просыпалась посреди ночи, глядя на окружающую ее тихую темноту и прислушиваясь к ровному дыханию, и слезы наворачивались ей на глаза, и она не могла их остановить.

Она, как обычно, осторожно натянула одеяло, затем свернулась калачиком под ним и тихо заплакала.

Она так сильно по нему скучала, так сильно, что у нее болело сердце, но ей приходилось все это терпеть.

Поскольку она скучала по нему, она почти каждый день ходила в Чинарен, чтобы посмотреть школьный альбом, надеясь найти хоть какие-то записи о нем, но он редко оставлял сообщения, и найти хоть какие-то следы его присутствия было сложно. Она также пыталась ненавязчиво расспросить Ян Цяня о Сюй Чене, но всегда получала одни и те же ответы: он изучает английский, чтобы сдать TOEFL, он все еще не едет домой на летние каникулы, он все еще один, и, кажется, у него все хорошо.

На самом деле, она выглядела вполне нормально, но только она знала, что в её сердце имя «Сюй Чэнь», наряду с теми старыми временами, было невыносимой раной — скрытой раной, которая исчезала в обычные дни, но слабо пульсировала в дождливые дни.

Она заставляла себя постоянно чем-то заниматься: каждый день изучала английский язык и читала профессиональные книги, а также писала еще интенсивнее. Образцы работ и платежные квитанции приходили одна за другой, и она была словно волчок, постоянно вращающийся вокруг своей оси. Она использовала этот метод, чтобы заглушить свои чувства, как будто, будучи занятой, она ничего не будет скучать, ни о чем не будет беспокоиться и ни о чем не будет думать.

К счастью, рядом была Лянь Хайпин.

Подобно преданному учителю, он следил за ее самообразованием, занятиями и даже за тем, что она ела и ела фрукты. Когда она уставала от учебы, он сопровождал ее на прогулки и в кино. Он никогда не говорил ничего вроде «Ты мне нравишься», лишь оказывал молчаливую заботу и поддержку. Его большие, теплые руки крепко держали ее всякий раз, когда она была готова сорваться, не отпуская.

Она была ему очень благодарна.

Но разве благодарность — это то же самое, что любовь? Она сама не знала.

Она часто втайне осуждала свой эгоизм: если любишь, нужно дать обещание; если не любишь, нужно отпустить. Но ей не хватало смелости дать обещание, и она не могла отпустить. Она чувствовала невероятную жадность; она почти презирала себя. Но она действительно не смела думать: если его тоже не будет рядом, как долго она сможет это терпеть?

До окончания учёбы оставался чуть больше года, и она не знала, какой путь выбрать в будущем, не говоря уже о том, кто будет сопровождать её в этом путешествии.

В долгом путешествии она вдруг осознала, что тепло — это такая роскошь, и что его всегда так трудно обрести.

14-1

В начале апреля в школе прошли спортивные соревнования, и Лянь Хайпин записалась на забег на 3000 метров.

Ю Леле нахмурилась: «Ты что, с ума сошёл?»

Он закатил глаза: «Что случилось? Это всего лишь 3000 метров».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786 Kapitel 787 Kapitel 788 Kapitel 789 Kapitel 790 Kapitel 791 Kapitel 792 Kapitel 793 Kapitel 794 Kapitel 795 Kapitel 796 Kapitel 797 Kapitel 798 Kapitel 799 Kapitel 800 Kapitel 801 Kapitel 802 Kapitel 803 Kapitel 804 Kapitel 805 Kapitel 806 Kapitel 807 Kapitel 808 Kapitel 809 Kapitel 810 Kapitel 811 Kapitel 812 Kapitel 813 Kapitel 814 Kapitel 815 Kapitel 816 Kapitel 817 Kapitel 818 Kapitel 819 Kapitel 820 Kapitel 821 Kapitel 822 Kapitel 823 Kapitel 824 Kapitel 825 Kapitel 826 Kapitel 827 Kapitel 828 Kapitel 829 Kapitel 830 Kapitel 831 Kapitel 832 Kapitel 833 Kapitel 834 Kapitel 835 Kapitel 836 Kapitel 837 Kapitel 838 Kapitel 839 Kapitel 840 Kapitel 841 Kapitel 842 Kapitel 843 Kapitel 844 Kapitel 845 Kapitel 846 Kapitel 847 Kapitel 848 Kapitel 849 Kapitel 850 Kapitel 851 Kapitel 852 Kapitel 853 Kapitel 854 Kapitel 855 Kapitel 856 Kapitel 857 Kapitel 858 Kapitel 859 Kapitel 860 Kapitel 861 Kapitel 862 Kapitel 863 Kapitel 864 Kapitel 865 Kapitel 866 Kapitel 867 Kapitel 868 Kapitel 869 Kapitel 870 Kapitel 871 Kapitel 872 Kapitel 873 Kapitel 874 Kapitel 875 Kapitel 876 Kapitel 877 Kapitel 878 Kapitel 879 Kapitel 880 Kapitel 881 Kapitel 882 Kapitel 883 Kapitel 884 Kapitel 885 Kapitel 886 Kapitel 887 Kapitel 888 Kapitel 889 Kapitel 890 Kapitel 891 Kapitel 892 Kapitel 893 Kapitel 894 Kapitel 895 Kapitel 896 Kapitel 897 Kapitel 898 Kapitel 899 Kapitel 900 Kapitel 901 Kapitel 902