Capítulo 9

«Что случилось с четвёртым братом?» — небрежно спросил он, отпивая кофе. Его белая рубашка была расстёгнута сверху на три пуговицы, залитая утренним солнечным светом, что ещё больше подчёркивало его выразительные черты лица и привлекательную внешность.

Встав утром, чтобы взять одежду, он вспомнил, что вчера она сказала, что он хорошо выглядит в белой рубашке. Он на мгновение задумался, затем мягко улыбнулся и решил надеть белую рубашку.

«Нет… я имею в виду… я хочу сама найти работу». Она почувствовала себя немного виноватой. Не услышав его ответа, она наконец собралась с духом и сказала: «Фэйфан, я… я хочу жить самостоятельно, не зависеть от Сидзи, не зависеть от тебя, найти работу, обеспечивать себя сама, как обычный человек, а не вот так».

— Ну как дела? — Лян Фэйфань холодно отложил нож и вилку и спросил: — Ты теперь живёшь со мной. Что, ты нашёл работу и хочешь съехать?

Гу Янь опустила голову и долго думала, прежде чем поднять ее, посмотреть на него и торжественно кивнуть.

Лян Фэйфань лишь холодно смотрел на неё, его взгляд постоянно метался, словно назревая буря.

«Сэр, у вас звонит телефон...»

«Убирайся!» — ледяным голосом произнес Лян Фэйфань, отчего слуга, спотыкаясь, побежал прочь.

«Хочешь быть независимым? Хочешь найти работу? Хочешь съехать? Что еще?» — Лян Фэйфань встал, его глаза и брови были холодными, а голос пронизывал до костей.

Гу Янь посмотрел на него с недоумением. Что еще?

«Ты хочешь начать все сначала с Фан Ичэном, сладко вернуться в те времена, когда тебе было семнадцать или восемнадцать, и возобновить ваш роман?» Он вцепился в край стола, его костяшки пальцев побелели, он пристально смотрел на нее, вены вздулись, он был на грани ярости.

«Нет!» — Гу Янь тоже встала, сверкнув на него взглядом. — «Я просто больше не хочу быть бесполезным человеком, ничего не делающим целыми днями. Лян Фэйфань, я тоже хочу жить своей жизнью, а не вечно в твоем мире!»

«Ха-ха», — сердито рассмеялась Лян Фэйфань, — «Неправильно! Гу Янь, ты навсегда живешь в своем собственном мире! Ты ни на кого не смотришь, тебе на всех наплевать, все вокруг — всего лишь сцена, все — марионетки, и ты еще говоришь, что хочешь жить своей жизнью, но в твоей жизни есть только ты!»

«Лян Фэйфань!» — сердито парировал Гу Янь. — «Если бы я жил в своём мире, мне не нужно было бы твоё разрешение, чтобы найти работу и быть независимым!»

«Значит, вы пришли спросить моего разрешения? Хорошо! Я не согласен!» — усмехнулся он.

«Ты!» — так разозлилась Гу Янь, что её лицо покраснело. Она потеряла дар речи и не могла пошевелиться. Она бросила чашки и тарелки перед собой и повернулась, чтобы выйти.

Лян Фэйфань схватил её и сказал: «С этого момента тебе нельзя никуда ходить без моего разрешения!» Затем он сильно толкнул её на диван, долго смотрел на неё мрачным взглядом и ушёл.

Она была помещена под домашний арест.

Дом охраняли люди. Знакомые лица, обычно встречавшие её с опаской, теперь были бесстрастны и непреклонны. Телефоны Цзи Си и остальных были отключены; она подумала, что даже если свяжется с ними, это только создаст ещё больше проблем. После долгих колебаний она позвонила Гу Минчжу, который резко ответил: «Ты что, с ума сошла? Кто такой Лян Фэйфань? Даже если бы я был Небесным Царём, я бы ни за что не смог спасти кого-то от него».

"сестра--"

«Послушай, есть только один человек, который может тебе помочь. Лян Фэйфань слушает каждое её слово. Он даже запустит ракету, чтобы вернуть ей Луну, если она этого захочет».

"доброта?"

«Этого человека зовут Гу Янь. Вы знаете, как с ней связаться, верно? Хорошо, я очень занята, не беспокойте меня».

Разговор внезапно прервался.

Гу Янь была ошеломлена. Она хотела луну? Почему поиск работы стал такой проблемой?

Чем больше я об этом думаю, тем сильнее меня охватывает депрессия. Мне почти тридцать, а у меня даже такой свободы уже нет!

инструмент

Лян Фэйфань искренне желал, чтобы Гу Янь увидел луну на небе.

Дома постоянно звонил телефон, и мисс Ян начала крушить всё вокруг. Мисс Ян нашла веревку и спустилась со второго этажа. Мисс Ян накричала на охранника у двери. Мисс Ян подожгла кухню…

Лян Фэйфань ожесточил своё сердце и послал ещё одну группу людей. Пока она не пострадает, он не позволит ей создавать никаких проблем.

Фан Ичэн немного успокоился за последние два дня. Лян Фэйфань насмешливо рассмеялся. Сколько бы они ни ссорились, основа семьи Фан в конечном счете — политика. Что касается бизнеса, то семья Лян управляет им из поколения в поколение. С тех пор как он возглавил семейное дело, бизнес семьи Лян, по сути, был отмыт. Но империя, которую Лян Фэйфань построил в молодости, все еще существует. Как он мог позволить Фан Ичэну сойти с рук и в законном, и в криминальном мире!

Эта маленькая женщина просто раздражает; она не слушает ни одну из сторон закона.

Лян Фэйфань не возвращался три дня.

Гу Янь охватил отчаянный страх, словно загнанный зверь. Она поняла, что, каким бы нежным и добрым он ни был, он может стать безжалостным и бессердечным, когда обратится против неё. А что насчёт будущего? Что, если она состарится и перестанет ему нравиться? Он просто запрёт её и оставит одну? Что она будет делать тогда, когда у неё ничего не останется?

Она перестала есть.

Возможно, в глубине души она также смутно понимала, что это потому, что он её обожал.

Не прошло и суток, как вечером появился Лян Фэйфань, с пепельным лицом и плотно сжатыми губами, свидетельствующими о крайнем гневе.

«Вставай и ешь».

Тишина.

"Ты действительно так сильно хочешь меня бросить?" Его глаза дернулись, он грубо схватил ее и яростно тряс.

Тишина.

«Верите или нет, я оторву Фан Ичэну голову и принесу её тебе прямо сейчас», — угрожающе произнёс он, каждое слово отчётливо звучало у неё в ухе.

Это снова Фан Ичэн!

Гу Янь наконец открыла глаза.

«Это всё, на что ты способна, угрожать женщине?» — ответила она слово в слово.

Он прищурился, от всего его тела исходила леденящая аура ярости.

«Я всё ещё испытываю особые чувства к Фан Ичэну, но разве можно полностью забыть свою первую любовь? Если бы я всё ещё любила его, я бы не была с тобой. С твоими постоянными подозрениями ты мог бы просто убить меня, сжечь дотла и оставить с собой. В любом случае, всё, чего ты хочешь, — это обладать мной».

Гу Янь лежала тихо, спокойно разговаривая и даже не взглянув на него.

"Я просто хочу, чтобы ты была только моей? Ты так меня воспринимаешь?" Отчаяние отразилось в его глазах.

«Что ещё? Ха, инструмент для сексуальной разрядки?»

«Инструменты?» — холодно рассмеялся Лян Фэйфань. «Гу Янь, у тебя нет сердца!»

Он произнес эти слова медленно и обдуманно, его тон был настолько мягким, что напугал Гу Яня.

"Ах..." Он поднял Гу Янь и почувствовал на себе его сильный гнев. Она закричала, и он потащил ее в спальню.

Лян Фэйфань с силой бросил её на кровать, прижал к ней и своими большими руками разорвал её штаны в клочки сверху донизу, после чего сбросил их с кровати.

"Э-э..." Гу Янь успела лишь издать приглушенный стон, прежде чем броситься внутрь. Его переполнявшая его ярость сделала его член тверже и больше обычного, и Гу Янь не выдержала сухого, интенсивного трения, поэтому заплакала.

«Поддерживай влажность там, внизу». Лян Фэйфань посмотрел на неё сверху вниз с холодным, божественным выражением лица, в его тоне звучала лёгкая насмешка.

Ее тело уже было знакомо с этим мужчиной, и после нескольких толчков она слегка возбудилась. Он отбросил всякую технику, надавливая на нее, широко раздвигая ноги и безрассудно двигаясь взад и вперед. Интенсивное трение было слишком сильным для обоих, и вскоре Лян Фэйфань наклонился, его нижняя часть тела быстро двигалась взад и вперед несколько раз, прежде чем он кончил. Гу Янь, привыкшая к его медленному и методичному удовлетворению, теперь стиснула зубы и подавила стоны, но когда его горячая жидкость брызнула наружу, из ее губ вырвался нежный, мелодичный крик, ее бедра непроизвольно крепко обхватили его талию, дрожа, когда она достигла оргазма.

Он прижался лицом к её лицу, наблюдая за её восторженным выражением, когда она достигла оргазма. Когда она пришла в себя, он холодно усмехнулся и спросил: «Хорошо?»

Она вздрогнула и открыла глаза; он никогда бы не стал использовать в её адрес такие вульгарные слова.

«Есть нечто еще более удивительное».

Он безжалостно отстранил её конечности от себя, вытащил свой полуэрегированный член и сел ей на верхнюю часть тела.

Он обхватил ее белоснежные, мягкие груди своими большими руками и сжал их вместе, создав глубокое декольте. Его желание проникало снизу, и он наслаждался нежной, мягкой плотью ее грудей, двигаясь вверх и вниз.

Гу Янь отвернула голову и заплакала. С тех пор, как он причинил ей боль в прошлый раз, он больше никогда не позволял ей делать подобные вещи. «Боюсь, я не смогу себя контролировать и причиню тебе боль». Однажды, когда она сползла к нему, он притянул ее к себе и нежно поцеловал, сказав это.

Теперь он, словно зверь, яростно терзал ее грудь, тихо рыча, и его липкая сперма разбрызгивалась ей по лицу.

Он слез с нее и увидел, что ее распухшие губы слегка дрожат; она плакала! Сердце Лян Фэйфаня сжалось. Почему она плакала?

Белые пятна на ее румяном лице возбудили его, и вскоре он снова набросился на нее, слегка оттолкнув в сторону. Он опустился на колени по обе стороны от ее левой ноги, приподнял ее правое бедро, и в этом полулежачем положении его сильное желание вонзилось в ее влажное, теплое тело.

Без всякого мастерства или нежности он просто вымещал свою злость. Его нижняя часть тела с силой ударялась о нее, его рот впивался в белоснежную плоть ее правого бедра, пока она не достигла оргазма, содрогаясь и крича от боли.

В ту ночь она в полной мере ощутила на себе то, каким был Лян Фэйфань, о котором писали другие: жестоким, безжалостным и хладнокровным.

С рассветом он прищурился и, дергая ее за черные волосы, с силой начал вводить и выводить свой член из ее теплого маленького рта. С последним дрожанием он запрокинул голову назад, сделал паузу на несколько секунд, вытащил член и бросил ее на пол.

Она безвольно рухнула, рот был полон удушающей жидкости, но у нее даже не было сил кашлять. Мутная белая жидкость стекала с ее ног и медленно опускалась на пол. Ее тело было покрыто светло-фиолетовыми засосами и следами от зубов, а засохшая белая жидкость застыла лужими на волосах, лице и груди.

Лян Фэйфань приподняла свои белые трусики, небрежно несколько раз вытерла их, выражая свое желание, а затем бросила их на свое измученное тело.

Закончив одеваться и умываться, он безупречно встал перед ней, присел на корточки, ущипнул ее за подбородок и уставился в ее безжизненные глаза. «Женщина, с которой так обращаются, — это инструмент для сексуального удовлетворения, понимаешь? Ты этого заслуживаешь?»

Ее слезы медленно капали ему на сердце. Лян Фэйфань чувствовал, будто половина его сердца разъедается, и он испытывал такую сильную боль, что на мгновение не мог говорить.

«Раньше я был слишком глуп и упрям, и я тебя сдерживал. Что касается отплаты, хм, ты вчера хорошо провела время, так что считай это обменом за все хорошее, что я для тебя сделал за последние семь лет, хотя, — он самоиронично рассмеялся, — это немного дороговато. Теперь мы квиты. Когда ты окрепнешь, можешь уйти. Иди куда хочешь, с кем хочешь». Он засунул руки в карманы, холодно закончил говорить и вышел из комнаты.

независимый

Цзи Нань понял, что что-то не так, когда его внезапно отправили в Южную Америку на инспекцию. Кто бы стал вытаскивать человека из постели и запихивать его в частный самолет для инспекции работы, которая к нему не имеет никакого отношения?

После нескольких дней поисков он вернулся домой, но, несмотря на все свои попытки, так и не смог связаться с Гу Янем.

Около полудня мне позвонила начальница и попросила забрать её. Я помчалась туда, и она выглядела измождённой, глаза её были полны печали. На ней были длинные рукава и брюки, но шрамы на запястьях и шее невозможно было скрыть.

Неужели начальник действительно зашёл так далеко?

Всё кончено, небо рушится, их хорошие дни закончились.

"Приходи ко мне?"

«Нет, найди риелтора, однокомнатную квартиру в пределах Третьего кольца, примерно за три тысячи в месяц». Гу Янь устало откинулась на спинку стула, лицо ее побледнело, казалось, она вот-вот упадет в обморок, но она упорно отказывалась закрыть глаза и отдохнуть. Прямо сейчас, немедленно, ей нужно было собственное жилье.

Цзи Нань припарковал машину на обочине, сделал несколько телефонных звонков, чтобы дать указания, и увидел, как она, рассеянно, но упрямо глядя прямо перед собой, произнесла: «Э-э...»

«Не разговаривай со мной, Сиджи, не разговаривай со мной».

Цзи Нань замолчал.

Вскоре они нашли подходящее жилье — простую однокомнатную квартиру, довольно уютную. Цзи Нань купил ей кое-что необходимое, и, увидев ее безжизненно лежащей на матрасе, не стал спрашивать, что случилось. Он знал, что она просто такая; она держит в себе то, с чем не хочет сталкиваться, избегает этого.

Цзи Нань тихо закрыл дверь и вышел. Спустя некоторое время лежащая там маленькая черепашка наконец заплакала.

Слёзы текли рекой.

Найти работу было несложно; в конце концов, она получила диплом по иностранным языкам, что было очень полезным навыком. Она не была привередлива и сразу же подписала контракт в третьей компании, где прошла собеседование.

Эта компания-разработчик программного обеспечения в основном занимается импортом, модификацией и продвижением онлайн-игр, а Гу Янь отвечает за ежедневный перевод некоторых документов.

В зоне перевода работали четыре человека. Руководитель группы, сестра Чен, была старше сорока лет, с густыми бровями и большими глазами. Она была типичной северной женщиной, жизнерадостной и великодушной, и хорошо заботилась о Гу Яне.

Но говорят, что сестра Чен — лесбиянка.

Была ещё девушка по имени Цинь Сан, очень красивая и тихая. Говорили, что её парнем был красивый молодой человек с очень внушительным происхождением.

Эти вещи якобы были от девушки по имени Сяо Мо, которая была эксцентричной и невероятно общительной. Она подружилась с Гу Янь всего за одно утро, с энтузиазмом сплетничая с ней. Она даже дергала Гу Янь за юбку, бесконечно расхваливая ее и настаивая на том, чтобы узнать, где она ее купила.

Гу Янь рассеянно улыбнулась. В семье Лян был специальный отдел, отвечавший за разработку всей ее одежды, поэтому в мире существовал только один такой комплект.

Его нигде не купишь.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218