Capítulo 26

Позже он понял, что та ночь полностью изменила его беззаботную жизнь, длившуюся более двадцати лет.

Зазвонил специальный рингтон Сяо Си. Он взял трубку и нажал кнопку вызова. «Брат, что случилось?» — спросил Цзи Нань, потирая руки. Только что старший брат, словно цыпленок, утащил второго брата прочь. Остальные уже пришли в себя и недоумевали, что же так вывело старшего брата из себя.

«Прямо сейчас начальник держит на руках женщину, которая промокла под дождем. Я в машине, еду следом», — так он описал ситуацию.

"Тц..." Раздался хор неодобрительных возгласов; было очевидно, что они не поверили.

Жун Янь решил не спорить с ними и повесил трубку. Немного подумав, он остановил машину, открыл зонтик и погнался за своим боссом.

"Брат... Брат! Брат!" — несколько раз окликнул Жун Янь, прежде чем Лян Фэйфань, казалось, проснулся и услышал его.

«Похоже, она потеряла сознание. Почему бы нам сначала не посадить её в машину? Идёт сильный дождь, и ей не стоит мокнуть».

Лян Фэйфан долго и пристально смотрел на девушку у себя на руках, прежде чем наконец кивнуть и сесть в машину.

Автомобиль Жун Яня остановился на большом расстоянии.

Старый дворецкий извиняющимся тоном сказал: «Молодой господин Жун, наш молодой господин сказал, что машину нельзя въезжать внутрь — чтобы не побеспокоить госпожу Янь».

Жун Янь пожала плечами и вышла из машины вместе с Цзи Нанем, чтобы пойти пешком. Последний месяц Лян Фэйфань был настолько одержим Гу Янь, что даже не выходил из дома. Эта несколько необычная просьба все еще оставалась в пределах его возможностей.

Приближаясь к дому Лян, можно увидеть множество людей, забирающихся на стену и что-то разбирающих.

«Что случилось?» — удивленно спросила Цзи Нань.

Старый дворецкий вздохнул: «Позавчера молодой господин вдруг был вне себя от радости и попросил меня заколотить все окна. Я не осмелился попросить — пусть будет так. Сегодня утром то же самое, он говорит, что немедленно все окна снимет. Думаю, это как-то связано с госпожой Ян; я никогда раньше не видел, чтобы молодой господин так заботился о ком-либо!»

Жун Янь чувствовал, что ситуация выходит из-под его контроля. Во что превратился Гу Янь? Его старший брат, чтобы добиться освобождения отца, фактически заключил соглашение с соответствующими ведомствами, распустил своих подчиненных и занялся легальным бизнесом. Это было одно дело; он уже чувствовал, что зарабатывать такие деньги морально предосудительно. Но, судя по нынешним действиям брата, он даже не смел об этом думать…

«Это непростая идея, приезжай скорее». Он отправил сообщение самому хитрому из них, Чэнь Юбаю, с просьбой приехать и вместе проверить почву.

Чэнь Юбай ответил всего четырьмя словами: «Ветер сильный, давайте убираться отсюда».

Чёрт возьми, — мысленно выругался Жун Янь.

«Это всего лишь два глаза и нос, не так ли?» — подумал про себя Цзи Нань. «Как ему удалось так сильно околдовать моего старшего брата?»

Старший брат не хотел выходить и не позволял остальным войти. Она всё утро умоляла Жун Яня разрешить ей пойти с ним посмотреть, как на самом деле выглядит Гу Янь.

Девушка, читавшая комикс на диване, почувствовала ее пристальный взгляд и подняла на нее глаза.

Цзи Нань смущенно отвернул лицо. Почему Второй Брат до сих пор не спустился?

Девочка отложила книгу и подошла.

"Ах! Ах!!" — закричала Цзи Нань.

Потому что рука Гу Янь прямо ущипнула её за грудь.

Никто прежде не осмеливался сделать такое с молодым господином Цзи. Цзи Нань был настолько потрясен, что, несмотря на свои навыки боевых искусств, мог только кричать.

Лян Фэйфань и Жун Янь бросились вниз, наблюдая за этой странной и неловкой сценой и гадая, что же произошло.

«Вы женщина?» — голос Гу Яня был легким и спокойным.

Жун Янь шагнул вперед, обнял Цзи Наня и сердито посмотрел на Гу Яня.

Лян Фэйфань оттащил Гу Яня за собой и бросил на Жун Яня предупреждающий взгляд. Жун Янь не посмел сделать ничего больше и сердито повел Цзи Наня наверх.

После сдачи следующего этапа работ Жун Янь не смог найти Сяо Си, который как раз пил там чай.

Я спросил у домработницы, и она сказала, что он находится в кинозале.

Оно действительно там.

На длинном диване рядом с Джи Нань сидел тот, кто только что трогал её грудь. На экране играл Дораэмон, а голубой котёнок, пописавший на кровать, нёс простыни сушиться, и пятна на них даже имели форму кошки.

Они оба раскачивались взад-вперед, глупо смеясь.

Жун Янь дважды откашлялся у двери. Цзи Нань обернулся, увидел, что это он, и быстро вышел.

«Пошли». Жун Янь потянула её за собой и вышла.

«Не подходи слишком близко к Гу Яню», — напомнила Жун Янь Цзи Наню, когда они уходили.

"Почему?" — недоуменно спросила Цзи Нань. Гу Янь был довольно милым, а кот, на которого они смотрели раньше, был довольно забавным.

«Потому что… она нехороший человек!» Крайности порождают противоположности, а чрезмерное процветание ведет к упадку. Ее старший брат так сильно ее обожает; сближение с ней неизбежно влечет за собой сопутствующий ущерб. Жун Янь был слишком ленив, чтобы объяснять ей, поэтому он просто придумал причину.

Цзи Нань поджал губы.

Жун Янь легонько постучала её по голове: «Просто делай, как я говорю!»

Цзи Нань взмахнул кулаком: «Понял!»

Сразу после пробуждения утром у Жун Янь начало подергиваться правое веко.

Я только что понял, что подергивание левого глаза означает удачу, а подергивание правого глаза — неудачу!

Они обсуждали дела, когда Гу Янь внезапно толкнула дверь и вошла, искренне спросив его: «Я долго об этом думала, но до сих пор не понимаю, почему я выгляжу плохим человеком?»

Привычная для Жун Яня резкость и красноречие исчезли. "А? Э-э..."

Лян Фэйфань удивленно подошел, погладил Гу Янь по волосам, взял ее за руку и тихо спросил: «Что случилось?»

Гу Янь широко раскрыла глаза, нахмурив брови: «Не знаю… в тот день, когда я прощалась с Си Цзи, я услышала, как кто-то сказал: „Хм, Гу Янь – нехороший человек“».

Жун Янь покрылся холодным потом. «Это… брат, я просто подшучивал над Сяо Си…»

«Тебе нравится играть с Цзи Нанем?» — тихо спросила Лян Фэйфань у Гу Яня, даже не глядя на него.

Гу Янь кивнул, по-прежнему настойчиво: «Эй! Скажи мне, почему ты говоришь, что я плохой человек? Тебе же нравится Си Цзи, верно? Но я знаю, что она девушка, и я не собираюсь за неё драться».

Жун Янь искала помощи у Лян Фэйфаня, но в глазах Лян Фэйфаня читалась нежная привязанность, однако он не проявил к Жун Янь ни капли нежности.

«Тогда вы позволите Цзи Наню часто приходить к вам и составлять вам компанию в будущем?» — с улыбкой спросила Лян Фэйфань у Гу Яня.

Прежде чем Гу Янь успел ответить, Жун Янь поспешно воскликнул: «О нет!»

Лян Фэйфань явно не собирался принимать его мнение во внимание; он просто смотрел на Гу Янь и ждал ее ответа.

Увидев встревоженное выражение лица Жун Яня, Гу Янь слегка улыбнулся и сказал: «Хорошо».

Лян Фэйфань взял трубку и начал искать кого-то.

Жун Янь был в отчаянии.

Дополнительная история: Чэнь Юньчжи

цвести

Чэнь Юньчжи знаком с Лян Фэйфанем очень-очень много лет.

Когда он был подростком, она училась на младших курсах в той престижной частной школе со столетней историей. Лян Фэйфань был там легендой. Однажды встретив его, она уже не могла отпустить его.

Он уехал учиться в Соединенные Штаты, а она тайно последовала за ним, притворившись, что случайно встретила его в кампусе: «Эй, Лян Фэйфань, ты тоже здесь?»

Он ей очень нравился, но она не осмеливалась сказать об этом вслух.

Кажется, Лян Фэйфань — это тот, на кого ей всегда нужно равняться. Можно ли сказать «Я люблю тебя» богу, которым ты восхищаешься?

Чэнь Юньчжи не смог этого сделать.

Лян Фэйфань училась на год старше её. Чтобы закончить учёбу одновременно с ним, она усердно училась днём и ночью. В конце концов, они полетели одним самолётом обратно в свой родной город.

Но после возвращения у нее стало еще меньше возможностей видеться с ним. Он всегда был занят, поэтому ей оставалось только продолжать им гордиться.

Наконец, однажды Бог улыбнулся ей. Держа в руках телефон, она услышала, как глубокий голос Лян Фэйфаня разнесся по радио в ее сердце: «Юньчжи, приходи работать к Ляну?»

Как это могло быть плохо? На следующий день она сказала отцу, что не собирается брать на себя управление его компанией и может передать её своей кузине или кому-нибудь ещё.

Ее отец по-прежнему был бессилен перед ее безумным поведением, и на следующий день она стала менеджером по связям с общественностью в компании Ляна.

Но это был всего лишь менеджер Чен из отдела по связям с общественностью. Я видела его только раз в месяц на совещании отдела, издалека.

Вы когда-нибудь смотрели на человека, который вам нравился, с таким восхищением? С такой гордостью, постоянно наблюдая за кем-то таким близким, но в то же время таким далеким. Вы видите его хорошие качества, его улыбку, но все это для вас не имеет значения. Вы жаждете быть ближе, но как же ваша гордость?

Однажды она больше не смогла сдерживаться и поднялась на девятнадцатый этаж. Она сказала себе, что признается Лян Фэйфаню в своих чувствах. Либо он примет её, либо она уволится и больше никогда его не увидит.

Секретарши собрались внутри, что-то разделяли и не заметили её. Не желая, чтобы они узнали, она тихо подошла. Дверь в кабинет президента была приоткрыта; как раз когда она собиралась её открыть, изнутри раздался девичий голос.

Она догадалась, что это мисс Ян.

Говорят, что Лян Фэйфаню она очень нравилась.

Однако Чэнь Юньчжи считала, что её фигура, внешность, образование и манеры ничем не уступают Гу Яню, с которым она встречалась лишь однажды.

Она считала, что присутствие Гу Янь — это нормально. В любом случае, если Лян Фэйфань примет её, она не потерпит существования Гу Янь. В то время она всё ещё верила, что совершенство — это самое ценное достояние женщины.

«Тебе больше нельзя есть!» — голос Лян Фэйфань остановил её, не дав снова открыть дверь.

«Что ты мне вчера вечером сказал? Ванильное мороженое на обед — это сегодняшняя порция, а черничное мороженое на ужин — завтрашняя. Фэйфань, я обещаю, что завтра мороженое есть не буду!» Лян Фэйфань идеально передразнил кокетливый голос Гу Яня.

«Лян Фэйфань!» — сердито крикнула девушка, назвав его по имени и проявив крайне неуважение.

Лян Фэйфань тихонько усмехнулся.

«Хорошо, хорошо, милая, ты больше не можешь есть, иначе в следующий раз снова скажешь, что у тебя болит живот. Я съем за тебя, ладно?» — терпеливо торговался он с девочкой, предложение за предложением.

Чэнь Юньчжи чуть не расплакался.

Они знали друг друга много лет, и Лян Фэйфань никогда прежде не говорил с Чэнь Юньчжи с такой нежностью, ни разу.

Во время смешанной эстафеты на спортивных соревнованиях она упала. Падение, едва не стоившее ей жизни, пока она бежала следом за Лян Фэйфанем, оставило её колени окровавленными и изуродованными. Она села на землю, сдерживая слёзы. Одноклассница, понимая её чувства, попросила Лян Фэйфаня позаботиться о ней. Лян Фэйфань нахмурился, поднял её и отнёс в медпункт. Во время дезинфекции она испытывала боль и, возможно, имела какие-то скрытые мотивы. Она разрыдалась. Лян Фэйфань молча протянул ей платок, затем отнёс обратно в общежитие и дал несколько советов.

Она была так счастлива, что чуть не упала в обморок.

Теперь, похоже, в этом не было ничего особенного.

Он всегда был отстраненным и равнодушным, что, как она думала, было просто чертой его характера. Но оказалось, что он также умел отбросить свою гордость и сделать ее счастливой, а также проявлять заботу о ее пустяках.

Сердце Чэнь Юньчжи, которое он всегда очень ценил, с глухим стуком разбилось о землю.

Он официально познакомился с Гу Янем.

Она действительно особенная девушка. Я всегда думал, что она просто беззаботная девчонка, но сегодня вечером Гу Янь такая сексуальная и очаровательная, что у меня перехватило дыхание.

Лян Фэйфань явно поссорился с ней и привёл его с собой, чтобы её расстроить. Раньше, когда он посещал деловые встречи, если ему нужно было взять с собой спутницу, он всегда брал с собой секретаря Лин.

Гу Янь оставался таким же высокомерным, как и прежде, и смотрел на всех свысока. И это было вполне оправданно; ведь Лян Фэйфань была без ума от него, о ком ей было заботиться?

У Чэнь Юньчжи были смешанные чувства. С одной стороны, такая роль была оскорблением для женщины. С другой стороны, она, Чэнь Юньчжи, считала себя хорошей женщиной и не нуждалась в том, чтобы повеситься на Лян Фэйфане.

С другой стороны, она не могла устоять перед нежностью Лян Фэйфаня, когда он обнимал её за талию и тихо говорил с ней.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218