Capítulo 27

С началом банкета толпа хлынула к сцене. Лян Фэйфань, джентльменски обнял её, не давая толпам толкнуть её. Чэнь Юньчжи вдохнула его приятный мужской аромат, прижавшись к его тёплой, крепкой груди, и почувствовала, как опьяняется.

Когда Гу Янь молчала на сцене, рука Лян Фэйфаня, обнимавшая её за талию, так сильно сжалась, что ей стало трудно дышать.

Когда появился директор Фан, она чуть не упала в обморок. «Президент, если вы меня не отпустите, мой парень начнет расспрашивать о следах от ушибов на моей талии», — поддразнила она его тихим голосом.

Лян Фэйфань отпустил её, и она, теперь свободная, немедленно сбежала. Спасение её жизни было первоочередной задачей.

Позвонил ее парень, и она мягко ответила, не сводя глаз с Лян Фэйфаня, который молча допивал свой напиток и угрожающе смотрел на улыбающуюся пару в боковой комнате.

Оказалось, что он был не тем холодным и совершенным богом, которого она всегда видела; Лян Фэйфань был еще и живым человеком, обладающим чувствами и эмоциями.

К сожалению, это было не для неё, Чэнь Юньчжи.

Нет, если это не так, значит, это не так. Какая разница?

Когда губы директора Фана коснулись тыльной стороны ладони Гу Янь, разве он не почувствовал исходящий от неё холод? Она же, наоборот, вздрогнула.

Она договорилась, чтобы ее парень забрал ее. Положив трубку, она неторопливо отпила глоток своего напитка. «Лян Фэйфань, кто тебе сказал не выбирать меня? Ты страдаешь, не так ли? Сама виновата», — самодовольно подумала она. Затем она вспомнила, что скоро день рождения ее парня. Какой подарок ей выбрать? Может быть, принять его предложение? Разве это не приведет его в восторг?

В полубессознательном состоянии она прислонилась к витражному окну и увидела двух целующихся людей на балконе.

Приподняв бровь, она приняла решение, которое могло навсегда изменить ее жизнь.

Я поднял бокал за себя, Чэнь Юньчжи, и пожелал тебе счастья.

Чэнь Юньчжи тихо подошла к Гу Минчжу и прошептала ей на ухо несколько слов. Гу Минчжу молча взглянула на неё и улыбнулась.

Чэнь Юньчжи улыбнулся, наблюдая, как Гу Минчжу шаг за шагом ведет людей к балкону.

«Что посеешь, то и пожнешь», — подумал Чэнь Юньчжи, глядя на побледневшее лицо Лян Фэйфаня.

Что за ссора? Ты вчера вечером был так страстен, почему не воспользовался этой возможностью, чтобы помириться? Вместо этого ты заставил ее провести все утро в роли пушечного мяса.

В этот момент разве главная героиня обычно не убегает в слезах? Затем главный герой бежит за ней под проливным дождем, и они обнимаются, извиняются, ссорятся, целуются и клянутся. Но на самом деле Гу Янь сказал: «Скажи Лян Фэйфаню, чтобы он немедленно сюда зашел!»

Она тихо напомнила Лян Фэйфаню, который был на совещании, но он небрежно ответил: «Разве ты не видишь, что я на совещании?»

Судя по выражению лица Гу Янь, она не посмела медлить и ей ничего не оставалось, как повторить сказанное ею.

Под оглушительный гул челюстей Лян Фэйфань встал и "перевернулся".

Чэнь Юньчжи любовался бриллиантовым кольцом на его руке и рассеянно утешал убитого горем мужчину: «Старший, зачем вообще это нужно?»

Лян Фэйфань так сильно сжала флакон с лекарством, что услышала скрип и скрежет зубов, сопровождавшие его сжатие.

Очевидно, он не собирался откровенно с ней разговаривать. Она подождала немного, но он по-прежнему ничего не говорил, поэтому она ушла.

Как только дверь закрыли, внутри раздался громкий стук и лязг.

«Опять всё крушит, серьёзно». Чэнь Юньчжи услышал, как секретарь Линь жаловался на то, что стол в кабинете президента за этот месяц меняли несколько раз.

К счастью, мой дорогой очень нежный. Чэнь Юньчжи с облегчением похлопал себя по груди.

«Столкните эту разбитую машину в море!» — лицо Лян Фэйфаня побледнело.

Чэнь Юньчжи нахмурился. «Где повреждения? Разве это не новый Mercedes-Benz, который мы купили в прошлом месяце?»

Но разве мы не врезались в столб впереди? Как появились вмятины на машине? Чэнь Юньчжи украдкой взглянул на руку Лян Фэйфаня, и действительно, на его костяшках пальцев были ссадины, и они были опухшими.

"Вы меня слышали!" — взревел босс в ярости.

Двое головорезов в панике вытолкнули машину, украдкой многозначительно посмотрев на Чэнь Юньчжи. Чэнь Юньчжи пожала плечами; у нее не было выбора. Если они хотели что-то потребовать, им пришлось бы умолять того, кто только что умчался прочь.

Ай-ай-ай, как он нажал на газ, и как его глаза сверкали, словно ножи.

«Господин президент, не хотели бы вы прокатиться?» — спросила она с очаровательной улыбкой.

Лян Фэйфань кивнул с суровым выражением лица.

«Выйти замуж?» — наконец понял Лян Фэйфань, что вокруг него еще есть живые люди.

Чэнь Юньчжи посмотрела на розовое бриллиантовое кольцо на своей руке и мило улыбнулась: «Что ж, Чжиюань боялся, что ты примешь его всерьез, поэтому он сделал первый шаг».

Чжиюань был крайне недоволен частыми вызовами Лян Фэйфаня к ней в последнее время.

Лян Фэйфань тихонько усмехнулся: «Чжиюаню очень повезло».

Чжиюань, тебе так повезло — ты хвалишь меня как хорошую женщину? Значит, ты тоже считаешь меня хорошей женщиной?

Улыбка Чэнь Юньчжи исчезла, его глаза завораживающе заблестели. Спустя долгое время он тихо произнес: «Лян Фэйфань, я хочу спросить тебя — просто из любопытства — почему я тебе не нравлюсь? Я же тебя знал еще до Гу Янь, я явно, я явно намного лучше нее».

Последнюю фразу она произнесла сердито. В конце концов, она все еще была обижена. Даже несмотря на то, что она собиралась счастливо выйти замуж за другого, даже несмотря на то, что он сейчас был в отчаянном положении, его разум терзали капризы маленькой девочки, она все еще хотела знать: в чем именно я, Чэнь Юньчжи, потерпела поражение?

Лян Фэйфань, казалось, ничуть не удивился.

«Юньчжи, — откровенно сказал он своей младшей сестре, которая много лет следовала за ним по пятам, — если бы я знал почему, мне бы не приходилось каждый день выставлять себя дураком перед тобой».

«Что касается того, что делает её хорошей, откуда мне знать? Если бы я знал, я бы нашёл сотню или тысячу человек, которые могли бы заменить её доброту».

Пальцы Чэнь Юньчжи так крепко сжимали руль, что посинели. Он понятия не имел, что в ней такого хорошего — честно говоря, как он мог сравнивать её с кем-либо ещё, правда?

Любовь — самая нелепая вещь на свете. Человек появляется в определённый год и месяц, случайно оказывается в твоих объятиях, и ты никогда его не забудешь.

Трудно точно определить, что именно в них такого замечательного, но заменить их никто не сможет.

Чэнь Юньчжи многозначительно улыбнулся.

Когда вернусь, спрошу этого идиота: "Что тебе во мне нравится?"

Держась за руки

Гу Янь проснулась, проспав меньше часа. У нее сильно болела поясница, и она также чувствовала дискомфорт от выделений из нижней части тела. Она ворочалась с боку на бок и не могла крепко уснуть.

Когда Лян Фэйфань увидел, как она вышла из гостиной, он нахмурился и протянул руку, чтобы нажать на лежащий на столе домофон. «Секретарь Линь, принесите вещи».

Секретарь Линь быстро принесла горячую воду с коричневым сахаром, а также несколько небольших десертов, которые обычно любила есть Гу Янь.

Гу Янь медленно отпила глоток воды с коричневым сахаром. В ее состав входило несколько китайских трав, регулирующих менструальный цикл, и она имела слегка горьковатый и вяжущий, но в то же время освежающий вкус.

На что вы смотрите?

Лян Фэйфань, склонив голову, помахал документами в руке, в его голосе слышался оттенок сарказма: «Вы же не думаете, что победили только потому, что отклонили проект Вебера?»

Гу Янь закатила глаза, взяла чашку и подошла. Рядом лежали проект Вэй Бо и проект Яо Линя. Лян Фэйфань сделал на них какие-то пометки ручкой.

«Как думаешь, какой из них лучше?» — спросила Гу Янь, ставя чашку на стол.

Лян Фэйфань ничего не сказал, но подтолкнул Яолиня вперёд.

Гу Янь нахмурился. "Почему?"

Она говорила тихо, вопросительным тоном, но Лян Фэйфаню это прозвучало как затяжная, волнующаяся волна.

«Партнёры, которые нужны Ляну, должны обладать стабильным уровнем компетентности. Гу Минчжу в последнее время слишком торопится, и вся команда немного беспокойна», — сказал Лян Фэйфань, говоря о деловых вопросах очень серьёзно и методично.

Гу Янь усмехнулся: «Ты хочешь сказать, что моё вступление в компанию снизило стандарты Веббера?»

«Так что же, по-вашему, Гу Минчжу нашла в вас такого, что захотела, чтобы вы присоединились к Web International English? Ваша отличная память?»

Гу Янь был недоволен и швырнул ему документ. «Я тоже очень старался — ты же учишься этому с начальной школы, так что, конечно, тебе это несложно дается».

Она была одета в черный костюм, ее кожа была бела, как снег. Когда она злилась, ее лицо приобретало новый цвет, а ее прекрасные глаза сверкали, делая ее ослепительно красивой.

Лян Фэйфань больше не мог ожесточать своё сердце. Он нежно потянул её за собой, обнял и поднёс чашку к её губам. «Хорошо, хорошо, тебе нужно выпить ещё. Как давно ты принимала прописанные лекарства?»

Выражение лица Гу Яня внезапно похолодело. «Я принял лекарство».

Ее здоровье всегда поддерживалось с помощью лекарств, приготовленных и контролируемых специалистом. Даже после того, как она съехала из дома семьи Лян, ей каждый месяц доставляли приготовленные лекарства.

"Хм?" Он просунул руку ей под одежду и нежно помассировал нижнюю часть живота.

«После нескольких дней приема лекарства боль возобновилась». Она опустила взгляд и теребила пуговицы на одежде, вспоминая прошлый раз, тоже здесь, когда Чэнь Юньчжи улыбнулся и протянул ей белый флакончик с лекарством.

Лян Фэйфань, казалось, тихо вздохнул.

«Я возвращаюсь в компанию». Больше ничего не было смысла говорить, и когда она попыталась встать, он снова повалил её на землю и ещё крепче обнял.

"Сильно болит?" — тихо спросил он ей на ухо, положив подбородок ей на плечо.

Гу Янь немного подумал, а затем с двойным смыслом спросил: «Куда вы обращаетесь?»

Физически или психически?

«Лян Фэйфань, разве ты не говорил, что мы больше не общаемся? Что это значит сейчас?» — тихо спросила она человека, стоявшего позади неё.

Лян Фэйфань внезапно сильно укусила её за плечо, и укус пронзил одежду насквозь.

Гу Янь закричал, вырвался и сорвал с себя ошейник, обнажив кольцо красных следов от зубов. Она сердито посмотрела на него: «Ты извращенец!»

Яркие, вызывающие отметины на ее белоснежной коже заставили глаза Лян Фэйфаня потемнеть. Он внезапно встал, и прежде чем она успела отреагировать, он обнял ее. Он расстегнул ей воротник и наклонил голову, чтобы пососать отметину от зуба.

«Гу Янь, вместо того чтобы держать тебя рядом, я бы предпочел совсем забыть тебя — если бы мог. Ты даже не представляешь, как сильно ты меня мучила». Он крепче обнял ее, целуя в шею.

Гу Янь почувствовала, как у нее сжалось сердце: «Я тоже!»

Лян Фэйфань прижал её к себе, поцеловал её упрямый маленький ротик, нежно укусил, раздвинул ей зубы языком, вытащил её язычок и яростно засосал его в рот.

Гу Янь болезненно потянуло за язык, и она невнятно запротестовала. Она стучала кулаками ему по груди, но он схватил их и потерся ими о свою грудь.

«Президент Лян снова разволновался? Лучше кое-что прояснить. Сейчас мне это совсем не доставляет удовольствия». Он наконец отпустил ее ноющий язык, и Гу Янь, задыхаясь, произнесла:

Лян Фэйфань разорвал с неё одежду и начал целовать её грудь, задыхаясь: «Ты, маленькая мстительная тварь».

Глаза Гу Янь покраснели, и она холодно отвернула лицо: «Ты обращаешься со мной как с драгоценной маленькой девчонкой во время секса, а когда мы заканчиваем, ты просто бросаешь в меня таблетки и даешь чек — Лян Фэйфань, за кого ты меня теперь принимаешь?»

Лян Фэйфань перестала дразнить её, подняла глаза и внимательно посмотрела на неё. «Гу Янь, ты изменилась».

Теперь она будет помнить его слова и размышлять об их отношениях. Она больше не та беззаботная женщина, которая не хотела ни о чем думать.

«Никто не остаётся неизменным навсегда. Всё, что происходит вокруг, все, кто появляется, меняют тебя. Ты постоянно говоришь, что я своенравный — Фэйфань, кто дал мне привилегию быть своенравным? Ты так баловал меня, что я был на вершине мира, а потом стащил меня вниз и растоптал, спрашивая, кто позволил тебе подняться туда! Разве ты не смешон?» — серьёзно спросил его Гу Янь.

Лян Фэйфань искренне восхищался Гу Минчжу. Всего за несколько месяцев, проведенных с ней, Гу Янь стала намного сообразительнее и яснее мыслить. Поправив ей одежду, он усадил ее в кресло, прислонился к столу, скрестил руки и серьезно посмотрел на нее. «Итак, Гу Янь, скажи мне, что мне делать? Ты не хочешь мне дать то, что я хочу. Что я могу сделать? Ты думаешь, что только ты создаешь проблемы, если так ходишь туда-сюда?»

«Если бы я не знал, что ты тоже страдаешь, думаешь, я бы все еще был готов говорить с тобой лицом к лицу вот так?» — нахмурился Гу Янь. «Лян Фэйфань, дело не в том, что я не ревную, а в том, что я тебе доверяю. Я верю, что ты никогда не прикоснешься к другой женщине».

Дело не в том, что мне всё равно, просто я тебе доверяю.

Глаза Лян Фэйфаня горели.

Какая трогательная фраза.

Он опустился на колени перед креслом, вцепившись в подлокотники, и поцеловал её в губы. Сначала он нежно облизал и слегка попробовал их на вкус, но затем, не удовлетворившись, взял её губы в свои, слегка прикусив их зубами, а затем сильно засосал. Она автоматически открыла рот, высунув свой мягкий язычок, подражая ему, облизывая всё вокруг, и в её глазах заиграли искорки.

Лян Фэйфань вовремя прервал поцелуй. Он вспомнил, что ей нездорово.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218