Capítulo 13

courant sous-jacent

Il ne se souvenait plus de ce qu'ils avaient dit ensuite.

Il ne se souvenait que d'avoir enchaîné les tasses, bavardant de tout et de rien, mais son esprit était toujours hanté par ce visage perpétuellement pâle et indifférent.

Des épaules fines, une taille délicate, des yeux profonds comme la nuit et une voix claire et mélodieuse qui résonne encore dans l'air.

Dans un rêve brumeux, il entendait des voix rire et verser doucement verre après verre, et avant même de s'en rendre compte, il buvait de plus en plus. Cette femme indifférente, impitoyable, d'une intelligence cruelle et d'une éternelle naïveté hantait toutes ses pensées. Il ignorait la complexité des émotions qu'elle suscitait en lui, mais il était tout simplement captivé et incapable de s'arrêter.

Voyant l'homme ivre mort, affalé sur le siège moelleux, Jiuwei soupira doucement. Elle se pencha et le porta jusqu'au canapé, puis se retourna et donna froidement l'ordre.

« Prends bien soin de lui, et ne dis rien de ce qui s'est passé ce soir. »

Yan Rong se ressaisit et acquiesça. Il lui jeta un coup d'œil, soupira et sortit par la fenêtre comme il était venu, disparaissant dans la nuit profonde.

La belle femme ferma la fenêtre, s'assit sur le bord du lit et contempla l'homme endormi, caressant doucement ses sourcils légèrement froncés, ses doigts glissant lentement sur son jeune et beau visage.

« Est-elle vraiment si belle ? »

«Vous la regrettez tous, un, deux... trois..."

« Je rêve même d'elle... »

La voix presque délirante s'estompa. Il ôta sa longue robe et ses bottes noires, abaissa le rideau de gaze et répandit quelques copeaux d'encens apaisants dans le brûleur.

Le parfum se répandit dans la nuit silencieuse, et la dernière lueur s'éteignit, tandis que les ténèbres profondes engloutissaient tout.

À mon réveil, j'étais momentanément désorienté et je ne savais pas où j'étais.

Les rideaux étaient tirés, et une belle femme dormait à côté de lui sur un oreiller rouge et une courtepointe en brocart.

Il se redressa brusquement, une violente migraine le frappant de plein fouet et le faisant légèrement vaciller. Deux mains douces et chaudes se posèrent sur son front, puis soulevèrent les couvertures et se levèrent pour lui servir une tasse de soupe chaude contre la gueule de bois.

«Le jeune maître a trop bu hier soir.»

Il accepta la coupe de jade avec hésitation, n'osant pas poser les yeux sur son beau visage baigné par la lumière du matin. Les souvenirs de la veille l'assaillirent et il faillit jurer de frustration. Maudit Jiuwei ! Sans lui, comment aurait-il pu passer la nuit à boire dans cet endroit ?

« Je... est-ce que j'ai... ? » Il n'arrivait pas à formuler la question, sentant seulement son visage s'embraser peu à peu.

La belle femme se couvrit la bouche et rit, offrant une réponse compréhensive.

« Le jeune maître était trop ivre et s'est contenté de dormir ; il n'a rien fait. »

Il éprouva immédiatement du soulagement, mais aussi de la culpabilité.

"Excusez-moi, mademoiselle."

« Jeune maître, vous me flattez. Le jardin Mei est un lieu de plaisir. » Une main fine souleva le rideau blanc et la pièce s'illumina peu à peu. « J'espère seulement que vous pourrez venir vous asseoir ici souvent. Bien que Yanrong ne puisse apaiser ma douleur, ce serait un plaisir de vous accompagner pour jouer du cithare et apprécier la musique. »

La belle femme près de la fenêtre a de longs cheveux qui lui tombent sur les épaules ; elle est charmante et séduisante, comme une fleur parfumée que n'importe qui peut cueillir.

Comparée à cette personne lointaine et inaccessible, la chaleur de tenir quelqu'un dans ses bras est ce qu'il y a de plus réel. C'est peut-être là le sens profond de cette rencontre organisée par Jiuwei.

Il fut momentanément stupéfait.

Le bassin limpide du Palais de l'Eau reflétait une faible lueur dans la lumière matinale.

Une fine brume s'élevait de l'étang, vaporeuse et indistincte, sa teinte bleu foncé imprégnant subtilement les vêtements. Après avoir traversé le petit pont enjambant l'étang et pénétré dans le hall intérieur, je m'arrêtai net.

Le long du couloir, sur des terrasses fleuries étagées.

Une silhouette menue et élancée était assise sur un banc sous l'avant-toit.

Une brise matinale souffle, et sa jupe d'un blanc immaculé flotte doucement, solitaire et mélancolique, comme une silhouette immuable.

Des fleurs étaient éparpillées sur le sol sous la chaise, leurs pétales tombant un à un.

Ses doigts fins étaient tachés d'un rouge vif par le jus des fleurs, et elle semblait ignorer la présence de quiconque, tandis qu'elle arrachait lentement un pétale et le portait à sa bouche.

Kasya adorait les fleurs et a demandé que toutes les fleurs de l'ancien jardin soient transférées.

Elle cueille rarement des fleurs, mais il lui arrive d'en manger, en arrachant quelques pétales pour les goûter. Quand elle fait cela, elle est généralement de mauvaise humeur.

En y regardant de plus près, on constata que le bas de sa jupe était trempé par la brume, signe qu'elle était assise là depuis un temps indéterminé. Ses cheveux noirs étaient plaqués sur son front et son visage était si blanc qu'il en était presque transparent.

"toi........"

Ses yeux sombres, luisants d'un éclat brumeux, étaient comme des pierres précieuses translucides, frais et sereins.

Il se tut après un simple regard, ne sachant que dire. La distance qui les séparait était si immense

; il ne pourrait jamais deviner ce que Jia Ye pensait.

La chaise était un peu haute, et ses pieds se balançaient doucement dans le vide. Ses orteils, d'une blancheur immaculée, étaient ronds et petits, très délicats, et même pas aussi larges que la paume d'une main d'adulte.

La boue sur la plante de ses pieds contrastait particulièrement avec sa peau douce et blanche.

Pour une raison inconnue, il plia le genou gauche et l'essuya avec sa manche. Ses doigts effleurèrent sa cheville froide

; elle tressaillit, mais ne se dégagea pas, le laissant l'essuyer.

Ses petits pieds étaient reliés à ses chevilles délicates, et ses jambes magnifiquement galbées étaient comme du jade sculpté ; froides comme le jade, elles semblaient des objets sans vie si elles n'étaient pas douces et lisses dans la paume de la main.

Je suis restée là longtemps, l'esprit vide, et mes pieds froids ont semblé se réchauffer peu à peu.

Soudain, sa main se retrouva vide. Elle sauta du banc pieds nus, sa jupe flottant au vent et traînant sur le sol.

Enjambant les branches fleuries éparses et frôlant la route pavée, je me suis retrouvée loin en un instant.

Seuls des pétales tombés jonchaient le sol, des fleurs et des feuilles éparpillées alentour, comme un rêve à l'aube.

Jia Ye hésite rarement dans ses actions, mais cette fois-ci, c'était différent.

Après que le roi eut donné l'ordre, elle obéit au palais, mais à son retour, elle réfléchit longuement. Elle ouvrit et examina un à un les rapports de renseignement envoyés par divers pays, les scrutant minutieusement, et demeura indécise.

Qu'est-ce qui vous inquiète ?

En entendant sa question, elle se redressa et lui fit signe de fermer la porte.

Il dissimula nonchalamment la chose, surpris et méfiant, car il la voyait rarement aussi prudente.

« Le moment est mal choisi cette fois-ci. »

«Que signifie-t-il ?»

« La situation actuelle à Kucha est très complexe. L'assassinat du ministre de gauche n'est en aucun cas une simple querelle familiale, comme l'a affirmé Alice. » Elle désigna le rapport secret concernant l'affaire. « Le roi de Kucha est âgé et adore son plus jeune fils, né de sa concubine. Il est indifférent à son fils aîné, Chishu, qui bénéficie du soutien des courtisans. Il souhaite destituer l'aîné et installer le cadet à sa place. C'est précisément ce qu'il espère. »

« Chishu a été formé dans l'armée pendant de nombreuses années et est courageux et déterminé. Il est depuis longtemps insatisfait du tribut annuel. Une fois sur le trône, il sera certainement difficile à contrôler. L'armée de Kucha est bien entraînée, féroce et courageuse. Si nous l'assassinons de force, les pertes seront trop importantes. Il n'est pas conseillé d'agir par la force. C'est pourquoi la secte fait tout son possible pour soutenir le jeune fils de la concubine. »

N'ayant aucun soutien de la cour, le cadet ne peut que se ranger du côté de sa famille maternelle. Pour consolider son pouvoir, il doit obéir au Culte Démoniaque. C'est le seul moyen d'écarter les ministres dissidents. Afin de se protéger, il deviendra sans tarder la marionnette du chef du culte. En quelques mots, il peut facilement éliminer une menace potentielle. Jia Ye excelle dans ce domaine.

Il le comprenait au fond de lui, mais il a posé la question par simple désinvolture.

« À quel camp appartient le ministre de gauche ? »

« Il avait initialement adopté une position neutre et impartiale, raison pour laquelle le pape a accédé à la requête d'Alice. Après tout, son exécution servirait d'avertissement et asseoirait son autorité, forçant ainsi certains ministres hésitants à prendre une décision. »

« Mais cela va aussi provoquer les conservateurs, les rendant plus hostiles au pape et les incitant à soutenir Chishu. »

« Il semblerait que ce soit effectivement le cas. » Jia Ye sourit froidement. « Par coïncidence, nous venons de recevoir un rapport secret indiquant que le ministre de gauche a des liens avec le royaume de Gumo et a entravé à plusieurs reprises les plans militaires et politiques du grand prince de Kucha. »

« Gumo ? N'a-t-il pas fait la guerre à Kucha il y a quelques années ? »

« Il a probablement été soudoyé par Gu Mo, et a donc délibérément fait obstruction, voire conseillé au roi de Kucha, de réduire l'armée et de s'emparer du pouvoir militaire de Chi Shu. »

« On dirait bien quelqu'un qui pourrait nous être utile », dit-il avec une pointe de sarcasme, car Jia Ye avait toujours su utiliser de tels ministres prêts à trahir leur pays pour leur propre profit.

« Il le dissimulait très bien. En apparence, il était extrêmement loyal et semblait se soucier du bien-être du peuple. De plus, il était l’oncle de Chishu, ce qui lui conférait une grande confiance aux yeux du roi. » Elle ajouta avec un soupçon de regret : « Si j’avais su, je l’aurais soudoyé. J’imagine qu’il pensait que ce neveu était trop rusé et difficile à contrôler. »

« La mort de cet oncle maternel est donc en réalité bénéfique pour Chishu. »

«

Éliminer un traître au sein de la famille, attiser la haine envers le Pape à Kucha et fournir une raison suffisante pour réorganiser l'armée et se préparer à la guerre, permettant ainsi de prendre l'ascendant sur le frère cadet, c'est vraiment faire d'une pierre deux coups.

» Commenta-t-elle calmement, non sans une certaine admiration. «

Je ne suis pas du tout surprise que vous ayez présenté le plan d'Alice Ruochi.

»

« Ce n'est probablement pas le bon moment pour aller à Kucha. »

« Très… terrible », murmura Jia Ye. « Il est plus probable que Chi Shu mette ma tête sur les remparts de la ville pour déclarer à l’Église que j’ai renoncé à toute idée de soumission. »

Son expression changea légèrement tandis qu'il la regardait faire les cent pas dans la pièce, hésitante et indécise.

« Cet adversaire est vraiment redoutable. »

«Ou alors je devrais aller le tuer.»

Jia Ye leva les yeux et réfléchit un instant. « Non, il doit être en état d'alerte maximale, les chances de succès sont donc minces. De plus, tuer des hauts fonctionnaires ne ferait qu'inciter toute la nation de Kucha à se battre contre lui, rendant la situation encore plus difficile à gérer. »

« Alors demain, j'irai au palais informer le roi et lui demanderai de faire arrêter Alice en premier ? » Il savait au fond de lui que ses chances de succès étaient minces.

« Depuis qu’Alice a osé entrer dans l’Église, elle était une espionne suicidaire, prête à mourir. À présent, elle ne dispose d’aucune preuve concrète, et de simples spéculations ne suffisent pas à influencer la concubine favorite du Pape. Comment pourrait-elle parler ? »

Aucune des deux solutions ne fonctionna, et le roi ordonna alors à Jia Ye de se rendre personnellement à Kucha, un voyage dont les dangers étaient évidents. Il baissa les yeux, fixant la carte posée sur la table. Un long silence s'installa dans la pièce, puis une pensée lui traversa vaguement l'esprit.

Il se leva brusquement, et Jia Ye apparut à la table à un moment donné, ses yeux noirs et froids fixés sur la même cible.

Un sourire à peine perceptible apparut sur ses lèvres.

« Nous descendrons de la montagne demain et nous dirigerons d'abord vers Gumo. »

« Je t’accompagnerai. »

Jia Ye leva les yeux, légèrement surprise : « Pas besoin, je peux emporter deux des six ailes avec moi. »

« J’irai », insista-t-il, chose rare de sa part.

Jia Ye resta silencieux pendant un long moment.

« Quoi que vous disiez, dites-leur simplement de tout préparer. »

soirée

Gumo était à l'origine un État vassal de Kucha.

Il y a cent ans, le roi de Gumo refusa d'être vassal, il forma donc sa propre armée et devint l'ennemi de Kucha.

Les deux pays se sont affrontés à de nombreuses reprises, chaque camp connaissant des victoires et des défaites, un conflit qui se poursuit encore aujourd'hui.

Contrairement à son voyage à Shache, cette fois-ci il a organisé lui-même tous les déplacements et l'hébergement, un contraste saisissant avec sa perplexité d'il y a quelques années, lorsqu'il était nouveau venu.

Comme à son habitude, Jia Ye restait taciturne, chevauchant silencieusement son chameau derrière lui, seul le tintement des clochettes se faisant entendre sur la longue route.

Après cette rencontre fortuite au petit matin, la distance entre nous semblait s'être encore accrue.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218