Capítulo 38

« Qu'est-ce qui ne va pas ? Qu'est-ce qui ne va pas ? » Il l'enlaça, repoussant brusquement ses mains pour l'empêcher de se blesser. Sa peau était si froide qu'elle lui donnait la chair de poule, et tout ce qu'il touchait était couvert de sueur froide.

Dès qu'on a réussi à l'ouvrir, elle s'est recroquevillée de nouveau.

Incapable de se contrôler plus longtemps, il haletait, du sang coulant du coin de sa bouche où il s'était mordu, et il a failli avoir une convulsion.

«Je vais t'emmener voir un médecin.»

Elle ne l'avait porté que de quelques pas lorsqu'elle le repoussa violemment, tombant de ses bras avec un gémissement étouffé.

« Jia Ye ! » Une ecchymose apparut sur son coude, et elle secoua la tête avec difficulté.

«…Je…je vais bien…» La voix, tremblante comme une feuille morte, s’échappa de ses dents. Elle n’en pouvait plus et se mordit la main.

Il remarqua soudain quelque chose d'inhabituel : tous ses mouvements concernaient le haut de son corps, tandis que ses jambes restaient complètement immobiles.

En déchirant le pantalon, la finesse des jambes était choquante.

Des veines bleues saillantes s'enroulaient comme d'innombrables petits serpents le long des jambes, brûlantes au toucher. La peau était violacée, telle de la lave en fusion tapie dans l'ombre. On sentait les muscles trembler sous ses mains, des orteils jusqu'aux cuisses.

«

…Vos jambes

!

»

En voyant son visage déformé par une douleur extrême, il ressentit une pointe d'angoisse et de panique.

«

…Non…Docteur…Je vais supporter ça…» parvint-elle à articuler, en tendant la main pour le repousser. «

…Vous…partez…

»

Il ne l'a pas quittée ; il l'a serrée fort dans ses bras, l'empêchant de se faire du mal encore et encore.

La longue nuit devint un supplice insupportable.

Elle se débattait et se retournait, mais ne laissa jamais échapper un cri de douleur.

Lorsque la douleur atroce s'est enfin apaisée, je me suis sentie complètement épuisée, comme si on m'avait sortie de l'eau.

Sentant la personne dans ses bras se détendre peu à peu, il poussa lui aussi un soupir de soulagement et ses nerfs tendus se relâchèrent.

Les jambes de Jia Ye ont complètement guéri

; les vaisseaux sanguins et les méridiens ont disparu sous sa peau. Elles restent blanches et délicates comme du jade, sans aucune trace de la férocité dont elle faisait preuve lors de l’attaque.

La sueur lui coulait sur le visage, et il repoussa ses cheveux. Jia Ye était extrêmement faible ; respirer lui demandait un effort surhumain. Après une nuit de souffrances atroces, elle paraissait encore plus épuisée, et ses lèvres étaient gercées.

Après avoir longtemps fermé les yeux, elle parvint à articuler quelques mots.

"...Sortez...Laissez-moi me reposer..."

Il jeta un coup d'œil au lit, trempé de sueur, puis la souleva et la ramena dans sa chambre. Le jour s'était levé et les rues bourdonnaient d'activité.

Il fit venir un seau d'eau chaude, en vérifia la température et y déposa délicatement Jia Ye. À mesure que l'eau chaude réchauffait son corps glacé, les couleurs revinrent peu à peu à son visage.

Son sous-vêtement blanc devint presque transparent après avoir été trempé dans l'eau, et il tourna le dos pour écouter le bruit de l'eau.

"Appelle-moi quand tu iras mieux."

Ayant peut-être retrouvé des forces, les réponses de Jia Ye devinrent moins décousues.

Après un long moment, on entendit le bruit de l'eau qui coule, suivi d'un plouf.

Il fit fi de sa gêne et se tourna pour s'approcher.

Peut-être tentait-elle de retourner au lit, mais incapable de se déplacer correctement, Jia Ye trébucha et tomba au sol, frustrée et agacée. Son col était légèrement ouvert, dévoilant sa clavicule finement dessinée, sa peau douce et soyeuse, et quelques aperçus de… Il se reprit, la souleva et la déposa sur le canapé, tournant la tête sur le côté.

"Enlevez vos vêtements mouillés."

Elle marmonna quelque chose d'indistinct, puis ôta docilement ses vêtements trempés et se recouvrit de la couverture. Des mains chaudes se posèrent sur son front et une vague d'épuisement l'envahit, la plongeant rapidement dans un sommeil sans rêves.

coût

À mon réveil, mes bras égratignés avaient été soignés avec des médicaments, et mon corps, comme reconstitué, était redevenu comme avant. La faiblesse initiale avait complètement disparu.

Il n'en était pas convaincu. Il l'aida à se relever et lui donna du porridge chaud, les yeux emplis d'inquiétude.

« Que s'est-il passé exactement hier ? » Il avait consulté un médecin pendant que le patient dormait, mais le médecin n'avait absolument pas pu diagnostiquer le problème.

« La vieille blessure s'est réveillée. » Le porridge parfumé lui glissa dans la gorge, réveillant son appétit, mais il cessa de manger.

« Tu n’as rien mangé de la journée, doucement. » Il joua un moment avec la cuillère avant de te donner enfin la bouchée suivante. « Je ne me souviens pas que tu aies eu ce problème. »

Elle tenta de lui prendre le bol des mains, mais à peine eut-elle fait un mouvement qu'elle réalisa qu'elle était nue et se retira aussitôt. Son embarras était peut-être trop évident, car un sourire apparut dans ses yeux, aussi doux que les sources du Jiangnan.

« Vous venez de vous rétablir, ne bougez pas trop. » Il lui donna doucement une cuillerée et continua de demander : « Quel genre de vieille blessure ? »

"Laissé pour compte pendant l'entraînement."

« Tu n’as jamais connu ça auparavant. » Il semblait déterminé à ne pas la laisser minimiser la chose.

Elle marqua une pause, parlant avec une grande réticence.

« Bien sûr, je ne pratique pas la méthode de cultivation mentale Morokun… c’est une technique secrète que m’a léguée ma mère. »

« Expliquez-moi plus en détail. » Ses yeux sombres la fixaient, n'acceptant aucun refus.

Peut-être était-ce la faiblesse de la veille, ou peut-être son insistance inhabituelle, mais elle s'est légèrement affaissée et a commencé à expliquer avec difficulté.

« Je ne suis pas un prodige des arts martiaux. Mes compétences actuelles sont dues à la méthode d'apprentissage assez particulière que j'ai suivie. »

« Ce type de technique n'est pas facile à maîtriser, mais son application est unique. En peu de temps, on peut surpasser les gens ordinaires et devenir exceptionnellement léger et rapide. Cependant, cela imposera une charge considérable aux méridiens. »

« Une fois que tu auras atteint le sommet de ta technique de cultivation, cela provoquera un contrecoup, et après un certain temps, tes méridiens s'inverseront, comme tu l'as vu hier soir. » Je m'y attendais, mais je ne m'attendais pas à ce que ce soit… aussi douloureux.

À quelle fréquence cela se produit-il ?

Elle marqua une pause, puis minimisa l'incident. « C'était la première fois hier. »

D'après ce calcul, il est clair qu'il n'a atteint le sommet de sa maîtrise que récemment... cela devait être dans le but d'affronter le Roi de la Pop.

« Combien de temps avant le prochain intervalle ? » a-t-il insisté.

Elle a simplement tourné la tête sur le côté.

Il s'efforçait de maîtriser ses émotions. « Combien de temps cela va-t-il encore se reproduire ? »

Elle ne le regarda pas, son ton indifférent et nonchalant. « Jusqu'à ma mort. »

« Comment peux-tu pratiquer des arts aussi maléfiques ? » Il se leva brusquement et posa le bol avec fracas.

Les sourcils légèrement froncés, elle fit mine d'ignorer sa colère et ordonna d'un ton indifférent : « Apportez les vêtements. »

«Vous ne vous souciez absolument pas de ce que vous deviendrez?» Le regard de l'homme était complexe.

« Je suis prêt à en payer le prix, pourvu que je réussisse », déclara froidement Jia Ye.

Il la fixa longuement, le visage blême, puis se retourna et sortit de la pièce. Soudain, un fracas retentit dans la pièce voisine

: tables et chaises se renversèrent. Il revint peu après, portant toutes ses affaires.

« Qu'est-ce que tu fais ? » Ignorant son expression désagréable, elle fronça les sourcils.

« Tu crois que je te laisserais tranquille ? » Ses yeux sombres croisèrent les siens. « À partir d'aujourd'hui, nous partagerons une chambre. »

« Inutile », répondit-elle froidement. « Je suis capable de me débrouiller seule. »

« Si tu sais ce qui est bon pour toi, alors ne refuse pas. » Il s’approcha du lit, son expression trahissant sa sincérité. « Ou alors, je peux te faire perdre tes arts martiaux. »

Son aura devint instantanément glaciale. Ses yeux noirs étaient perçants et impitoyables.

« Ne m’oblige pas à te considérer comme une ennemie. » Elle tendit un bras fin et le plaqua contre le bord du canapé, son aura perçante glaçant l’air de la pièce. « Ce ne serait pas sage. »

« Tu sais que je tiens à toi. »

« Mes affaires ne vous regardent pas. » Elle prononça chaque mot clairement et fermement. « Ne prenez pas de décisions seule. »

Après un long silence, il tendit la main et remonta la couverture pour elle. Sa voix s'adoucit, devenant même presque suppliante.

« Je ne suis pas votre ennemi », murmura-t-il en soupirant. « Vous m’avez sauvé à maintes reprises, et je ne l’ai jamais oublié. »

Son expression resta figée et froide tandis qu'il l'enlaçait.

"Alors mêlez-vous de vos affaires."

« Jia Ye, pourquoi as-tu peur ? » Il l'observa attentivement, laissant transparaître ses doutes. « Tu as peur de te rapprocher des gens, et encore plus peur qu'ils soient gentils avec toi. Pourquoi ? »

« Chaque fois que j’essaie d’être un tant soit peu douce, ils prennent immédiatement leurs distances avec une attitude froide et abrupte. »

« Tu ne laisses jamais de place aux autres, et tu ne t'autorises aucune faiblesse. »

"Êtes-vous fatigué?"

Une voix grave et douce résonna à mes oreilles, comme par magie, érodant ma volonté.

Elle baissa les cils et resta silencieuse.

« Je ne te toucherai pas. J'ai juste peur que tu te blesses à nouveau si tu as une autre crise… » Il prit sa main, ses doigts effleurant les marques violacées des dents, et soupira profondément.

"...Pourriez-vous essayer de me faire confiance ?"

……………

Après un long silence, j'ai senti mon corps raide se détendre peu à peu.

J'ai faim.

Il y a quelqu'un d'autre à côté de moi sur mon oreiller.

Extrêmement mal à l'aise, j'ai à peine réprimé l'envie de me retourner et je suis restée plantée devant le mur, sans bouger.

J'ai vraiment envie de me reprocher de me rendre malheureuse.

Elle réfléchit sérieusement aux conséquences de faire descendre de scène la personne à côté d'elle et se demanda pourquoi elle n'insistait pas pour se séparer. Ces complications inexplicables devenaient de plus en plus problématiques, et elle avait perdu le contrôle de la situation, ce qui lui déplaisait fortement.

Comment ont-ils pu… faire des compromis ?

Bien qu'il se soit montré très poli à son égard, lui laissant une certaine marge de manœuvre, elle…

L'impression d'une intrusion dans mon espace défensif persistait. Je me suis retournée dans mon lit jusqu'à l'aube, finissant par céder à la somnolence. Peut-être… devrais-je… rester loin de lui…

Une fois sa respiration stabilisée, la personne à côté d'elle ouvrit doucement les yeux et la regarda, les sourcils encore légèrement froncés, dans son sommeil.

Son regard glissa sur son visage délicat, ses cils tombants et ses petites lèvres douces.

Un sourire s'épanouit en silence.

Il devint exceptionnellement doux après cela.

Elle a tenté d'aborder le sujet à plusieurs reprises, mais sans jamais en avoir l'occasion. Il a soigneusement évité de franchir la ligne rouge, a organisé leur vie avec minutie et s'est montré aussi attentionné que possible tout en maintenant une distance appropriée, la laissant sans voix.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218