Capítulo 42

« Bien sûr que non. » Une douleur aiguë lui traversa le poignet, mais elle le laissa le tenir, sans sourciller. « C'était un prétexte pour le Pape. Je mange des fleurs depuis des années, c'est pour ça que je me sens comme ça. »

« Tu savais que c'était toxique, pourquoi… » Une pensée soudaine lui traversa l'esprit, et les mots de colère s'arrêtèrent brusquement, un frisson lui parcourant le cœur.

« Tu as deviné juste. Je l’ai accepté de mon plein gré pour ne pas suivre les traces de ma mère. » Jia Ye sourit, le regard tourné vers les étoiles brillantes, son beau profil aussi doux que la lune. « C’est dommage que trouver la fleur mentionnée dans ce fragment de livre ancien prenne autant de temps ; sinon, elle serait plus petite et cela nous épargnerait bien des tracas. »

"……"

« Si ça ne vous dérange pas, laissez la famille Bai s'en charger. On peut passer sous silence tout ça, ça ne me concerne pas. » Elle détourna la tête, son petit corps se balançant doucement contre la rambarde, dégageant une impression inexplicable de fragilité et d'impuissance.

Elle parlait d'un ton désinvolte et nonchalant, mais il pouvait à peine contenir son choc en apprenant la nouvelle.

Connaissant les conséquences, pourquoi ont-ils continué à s'empoisonner en secret année après année

? Qu'est-ce qui motivait leur engagement inébranlable

?

À chaque bouchée, un fragment de normalité disparaît. Conservant une apparence enfantine, hanté par d'étranges rumeurs…

« Jia Ye. » Il resta longtemps silencieux.

"Euh ?"

« Les choses resteront-elles toujours ainsi ? Et est-ce qu’ils ne s’en remettront jamais ? »

« Probablement pas grand-chose. » Elle n'avait pas l'air de s'en soucier outre mesure. « C'est le prix que je suis prête à payer. »

«Vous...vous en fichez complètement ?»

« C’est mieux que de se soumettre à ses ennemis. » Elle sourit légèrement, l’admettant franchement. « Face à deux maux, choisissez le moindre. »

…………

« Qu'est-ce que c'est que cette expression ? Ça n'a rien à voir avec toi », demanda-t-elle, les yeux sombres emplis de confusion, en jetant un regard légèrement étrange à son visage.

Il prit sa main et pressa ses lèvres contre sa paume froide ; sa voix était rauque.

« Je me dis… ce prix est un peu trop élevé… »

« Je crois que ça en vaut la peine. » Elle était encore un peu hébétée

; la douceur et la chaleur de sa main lui paraissaient étranges, et pour une raison qu’elle ignorait, elle ne se dégagea pas. « Même si ça doit me coûter la vie… »

« Ça n’en vaut pas la peine… pas du tout… » Les mots se sont estompés à la fin, et elle les a à moitié devinés, les fixant avec surprise.

Il faisait complètement noir, et avec le clair de lune derrière lui, l'expression de son beau visage était indéchiffrable.

...Il semblait...très triste...?

Lamentation d'une femme dans son boudoir

Quelques jours plus tard, Bai Yingluo, la fille aînée de la famille Bai, qui venait de se marier, retourna chez ses parents pour leur rendre visite.

L'atmosphère était joyeuse et animée, même les invités de passage étaient en effervescence. Nombre de jeunes héros qui admiraient depuis longtemps Bai Yingluo étaient très déçus de son mariage et espéraient revoir aujourd'hui cette femme d'une grande beauté à Jiangnan.

Il ne se rendit pas dans le hall d'entrée, mais resta dans le jardin pour jouer aux échecs avec Jia Ye.

Jia Ye n'avait pas touché une pièce d'échecs depuis des années, et même son jeu s'était rouillé. Pourtant, il était d'une intelligence exceptionnelle, son style de jeu était méticuleux et difficile à prendre en défaut, et il progressait à une vitesse fulgurante. Dans la cour silencieuse, seul le bruit des pièces se faisait entendre.

Il déposa une pièce blanche et la regarda réfléchir.

Ses longs cils frémissaient tandis qu'elle fixait intensément l'échiquier, le menton appuyé sur une main. Son petit visage était délicat et enfantin, si fragile et adorable que même l'embêter semblait un péché.

Il l'examina attentivement à plusieurs reprises, y réfléchit encore et encore, puis leva ses yeux clairs, noirs et blancs, et parla d'une voix nette et agréable.

"J'ai perdu."

Comme brutalement tiré d'un rêve, il revint à la réalité et ramassa ses pièces d'échecs. L'orgueil de Jia Ye ne lui permettait pas de perdre

; c'était sa quatrième défaite, et elle commençait à devoir prendre les choses au sérieux.

Après avoir asséné un coup rapide à Zhongyuan, il parla d'un ton désinvolte.

« Gay ».

"Euh ?"

« Et si on allait à Yangzhou dans quelques jours ? »

La main qui était suspendue en l'air s'arrêta un instant, puis abaissa doucement la pièce noire.

Pourquoi y allez-vous ?

« Des trois parties de la lune qui brillent sur le monde, deux brillent seules sur Yangzhou. N'avez-vous pas envie d'aller les voir ? »

« Ça a l'air d'un bon endroit. »

« C'est vraiment très bon, je peux vous le garantir. »

« Cependant… j’ai également entendu dire que parmi les quatre grandes familles des plaines centrales, la famille Xie de Yangzhou est la plus importante. »

« Qu'avez-vous entendu d'autre ? »

« On dit que tous les pratiquants d'arts martiaux qui viennent à Yangzhou rendent visite à la famille Xie. La réputation de votre père dépasse même celle d'un préfet local. » Tout en parlant, il continua de placer ses pièces. « Heureusement, je ne suis pas un pratiquant d'arts martiaux des Plaines centrales. »

« Tu ne veux pas y aller ? »

Est-ce nécessaire ?

«Ou peut-être ne viendrez-vous pas chez moi et vous contenterez-vous d'admirer le paysage ?»

« On trouve des paysages magnifiques partout, pourquoi se compliquer la vie ? »

« Je ne vous compliquerai pas la tâche », la persuada-t-il patiemment.

« S’impliquer avec le jeune maître Xie est déjà problématique en soi. » Elle resta impassible.

«Tout va bien jusqu'ici, non ?»

« C’est parce que ces femmes n’ont pas la peau assez dure pour t’encercler et te bombarder de questions. » Elle te lança un regard froid. « J’étais sans doute folle de voyager avec toi. »

« Tu le regrettes ? » Il plissa les yeux et laissa échapper un léger bourdonnement.

« Il vaut mieux éviter les ennuis. » Ignorant son mécontentement, elle continua de se plonger dans sa partie d'échecs.

«Voyager seul peut être solitaire.»

« Ce n'est pas grave, tu t'y habitueras. »

« Je parlais de moi », dit-il nonchalamment, avant de porter un coup fatal.

« Que tu te sentes seule ou non, ça ne me regarde pas. D'ailleurs, tu as ton grand frère pour te tenir compagnie. » Elle fronça les sourcils, réfléchissant avec prudence.

« Ou alors on peut parier sur ce match ; si tu gagnes, tu peux venir avec moi. »

« Je ne parie jamais sur des choses que je ne peux pas gagner. »

«

Alors changeons de jeu, je te donne un handicap de quatre pièces.

» Il a tendu l’appât. «

Ça devrait faire un score de 50/50.

»

« Et alors si vous avez perdu ? »

« Je vous accompagnerai lors de vos voyages vers d'autres lieux, et nous ne retournerons pas à Yangzhou. »

«Vous êtes très sûr de vous.»

«

Tu n’en as pas

?

» Il esquissa un sourire en la regardant. «

J’ai déjà promis d’en donner un au quatrième fils.

»

Jia Ye le regarda longuement, puis poussa l'échiquier.

"Récupérez les pièces, commencez la partie."

Deux heures plus tard.

« Tu as triché. » Elle fixa l'échiquier densément rempli, d'un ton glacial.

« J’accepte ma défaite. » Il était de bonne humeur, prit un abricot dans l’assiette et en croqua un morceau, ses dents d’une blancheur immaculée semblant se moquer de lui.

« Tu as délibérément dissimulé ta force », a-t-elle déclaré sans ambages.

« La guerre est fondée sur la tromperie », admit-il sans hésiter. « C’est vous qui me l’avez appris. »

« Tu as dépassé ton professeur », dit-elle avec sarcasme, le visage impassible.

« J'espère encore aller plus loin », dit-il d'un air humble qui semblait appeler à la bagarre.

Presque muette de colère, elle lança un regard noir à l'homme qui se tenait devant elle, muette pour la première fois.

Des années plus tard, quelle situation embarrassante si un couple autrefois fiancé et destiné à se marier, mais qui ne s'est jamais rencontré, se retrouvait !

Il avait l'intention de l'éviter, mais il tomba sur Bai Yingluo dans la cour, qui venait de sortir des appartements intérieurs après une conversation.

Plusieurs années se sont écoulées depuis notre dernière rencontre. La jeune fille digne et élégante s'est épanouie en une femme charmante, aux sourcils fins, aux yeux de phénix et aux lèvres rouges. Sa silhouette est élancée et gracieuse, et chacun de ses mouvements dégage un charme infini.

Les jeunes mariés devraient rayonner de bonheur, mais elle paraissait pâle et hébétée. Son regard se détourna de Xie Quheng et se posa sur la personne qui le suivait.

Le temps sembla s'écouler à rebours en un instant.

Elle était encore une jeune fille bien élevée, rougissant aux compliments de son père sur son futur époux, le cœur battant la chamade à l'idée de cette rencontre lointaine, choisissant et réarrangeant ses vêtements, s'admirant dans le miroir, le cœur secrètement palpitant au milieu des louanges envieuses des domestiques, et puis, au moment où elle l'aperçut derrière le rideau… elle perdit son cœur et son âme.

Un beau jeune homme arriva à cheval sur une monture blanche. Ses traits étaient fins et son allure élégante. Debout, grand et gracieux devant son père, il avait une prestance extraordinaire. Lorsqu'il parlait avec un grand enthousiasme, son humeur s'illuminait, rayonnant de confiance et d'un charme captivant. Il était digne et posé en présence de ses aînés, ses paroles mesurées et posées, si bien que même ses oncles, pourtant perspicaces, ne purent cacher leur admiration.

Les différents hommes qui l'avaient longtemps courtisée pâlirent soudain en comparaison, paraissant totalement insignifiants.

Son père avait dit qu'il choisirait quelqu'un de digne d'elle, et cela s'est avéré vrai ; personne ne pouvait lui plaire davantage que lui.

Le destin joue des tours aux gens.

En un clin d'œil, elle était déjà mariée.

Le mari qui lui dessinait les sourcils et la maquillait était quelqu'un d'autre.

Et la personne qu'on aurait dû oublier... a elle aussi changé.

Grand et mince, d'une beauté extraordinaire, son tempérament était profond et réservé, tel une épée acérée dont le tranchant se dissimule dans son fourreau. Son exubérance flamboyante, d'abord éblouissante, se mua en une personnalité insaisissable et imprévisible, d'autant plus redoutable. Son regard profond se baissa dès qu'il l'aperçut, dissimulant toutes ses émotions, les rendant impossibles à percer à jour.

C'était comme une épine acérée qui me transperçait le cœur.

Un silence pesant s'abattit sur les environs ; la scène inattendue prit tout le monde par surprise, et personne ne sut comment réagir.

Malgré la douceur de cette journée printanière, elle sentit un frisson lui parcourir l'échine.

En le voyant s'incliner et saluer le frère aîné de la famille Xie, on avait l'impression qu'il s'adressait à un parfait inconnu.

Son regard indifférent la parcourut, sans la moindre émotion.

L'homme à qui elle aurait dû confier sa vie lui est désormais étranger.

« Quand le Troisième Jeune Maître est-il revenu à Jiangnan ? » s'entendit-elle demander.

« Je suis arrivé il y a quelques jours et n'ai pas encore eu l'occasion de vous féliciter. Veuillez m'en excuser. » La voix masculine, claire et posée, était assurée.

On s'est manqués... on s'est finalement frôlés...

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218