Avant qu'il ait pu finir sa phrase, Xie Yunshu l'avait déjà abandonné et s'était précipité dehors.
Le garçon resta un instant stupéfait, son visage se décomposant soudainement, puis quelqu'un lui tapota l'arrière de la tête. Xie Jingze esquissa un sourire.
« Dépêche-toi et emmène-moi là-bas ! Tu n'as pas vu à quoi ressemble le troisième frère ? »
Devant la chambre de Madame Xie, une agitation régnait, une foule indéterminée s'étant rassemblée. Oncles, tantes et autres parents, accompagnés de leurs domestiques, observaient la scène avec curiosité. L'arrivée soudaine de ces étrangers alimentait sans aucun doute les commérages. Voyant Xie Yunshu arriver, ils s'écartèrent machinalement pour le laisser passer, sans prêter attention aux chuchotements dissimulés derrière leurs mouchoirs. Leurs regards se portèrent uniquement sur le corps recroquevillé sur le canapé dans la pièce intérieure.
Le front de Jia Ye était froid, sa peau glacée. Contrairement à la précédente agression, plus violente, où elle était recroquevillée, inconsciente, les sourcils froncés et en sueur, il lui avait déchiré son pantalon au milieu de ses halètements. Ses mollets clairs, d'une blancheur de jade, paraissaient normaux, sans aucune trace d'inversion des méridiens. Ignorant les regards des autres, il la souleva et posa une main sur son dos.
Au fil du temps, l'énergie interne qui affluait en He Xi donna à Su Yan une légère teinte colorée.
Xie Jingze accourut également. Qinglan, voyant cela, conseilla sagement à tout le monde de partir. Elle s'inclina et demanda aux différentes tantes de partir, congédia les servantes et les domestiques, puis ferma simplement la porte, ne laissant aucun regard à l'extérieur.
« Jingze, regarde ce qui ne va pas avec cette enfant », insista doucement Madame Xie, sans réprimander Xie Yunshu pour son indiscrétion. « Comment s'est-elle retrouvée allongée dans le jardin, si bien cachée ? Si Yu Dian n'avait pas crié si fort, personne ne l'aurait encore trouvée. »
Yu Dian était le chien de compagnie de Madame Xie, et à ce moment-là, il était couché docilement aux pieds de sa maîtresse, haletant fortement.
Bien qu'elle fût d'âge mûr, Madame Xie conservait une apparence délicate et belle, ne faisant absolument pas son âge (elle avait cinq enfants). Assise près du canapé, elle tenait la main de Jia Ye, les yeux emplis de pitié.
« Tes mains sont si froides, tu as dû attraper un rhume. Devrions-nous acheter d'autres couvertures en brocart ? »
Xie Jingze pressa le bout de ses doigts contre le poignet fin, incisant délicatement pendant un moment avant de passer à l'autre main. Dès qu'il la posa, elle se dégagea d'un geste brusque et Jia Ye ouvrit les yeux.
Remarquant qu'elle voulait se redresser, Xie Yunshu dissimula son anxiété et la réconforta.
« Voici mon deuxième frère. Il étudie la médecine auprès d'un maître national depuis son enfance et il est très compétent. Laissez-le vous examiner. »
Il aurait dû remarquer son comportement étrange bien plus tôt. Il y avait quelque chose qui clochait chez elle dès qu'il l'a vue, mais elle l'a dissimulé en prétendant vouloir simplement consulter des ouvrages médicaux. Vu la vigilance et la méfiance de Jia Ye, il devait se sentir très mal pour agir ainsi, mais il a fait preuve d'une négligence imprudente et le regrettait amèrement.
Jia Ye, toujours pâle et faible, secoua difficilement la tête. « Je veux rentrer. »
« Comment est-ce possible ? Tu négliges tellement ta santé ! » gronda doucement Madame Xie en s'essuyant le front avec un simple mouchoir. « Tu ne te soucies même pas d'être malade. Regarde comme tu souffres ! Puisque tu es l'amie de Shu'er et que tu as sauvé Lan'er, crois-tu que la famille Xie va te dévorer toute crue ? Reste ici et repose-toi. Si tu continues à te faire du mal comme ça, non seulement tes parents seront furieux, mais moi aussi. »
La personne dans ses bras cessa de bouger. Xie Yunshu regarda Jia Ye avec surprise
; celle-ci avait mis de côté son arrogance et son entêtement et était restée silencieuse tandis que Madame Xie divaguait, sans ajouter un mot pour la contredire.
Rester
« Deuxième frère, peux-tu en déterminer la cause ? » Xie Yunshu craignait que son ancienne blessure ne se soit réveillée.
Xie Jingze hésita un instant, ne sachant pas par où commencer.
Madame Xie a insisté : « Jingze, dépêche-toi de me le dire. Je vois que Mlle Ye souffre beaucoup. Serait-ce grave ? »
Xie Jingze toussa maladroitement, poursuivit son jeune frère, qui avait les oreilles décollées, jusqu'à la porte, puis se tourna vers sa mère et son troisième frère.
« Les douleurs abdominales de Mlle Ye ne sont rien de grave, mais elle… » Il hésita longuement, la voix très basse, « …est sur le point d’avoir ses règles. »
Après un long silence, Xie Yunshu rougit inconsciemment.
«
Y aurait-il une erreur
? Même s’il s’agit des premières règles, ça ne devrait pas faire aussi mal
», se demanda Madame Xie.
« C’est lié aux arts martiaux qu’elle pratique. » Xie Jingze toussa à plusieurs reprises, gêné. « Je ne sais pas quel style elle pratique, mais c’est assurément un style extrêmement froid et yin. Elle a ses premières règles à seulement vingt ans, c’est donc forcément dû à ça, et les symptômes sont plus graves que chez les femmes ordinaires. De plus, son énergie interne est glaciale, donc plus elle la fait circuler, plus la douleur s’intensifie. » En parlant, il se souvint soudain : « Qinglan a dit que Père et le Quatrième Oncle l’avaient croisée dans le Jardin de Bambou et qu’ils s’étaient même battus, alors c’est probablement vrai… »
« Y a-t-il un moyen d'atténuer sa douleur ? » demanda Madame Xie, ayant plus ou moins compris la situation.
Xie Jingze acquiesça. « Je vais lui prescrire un remède pour favoriser la circulation sanguine et soulager la douleur. Il faut aussi veiller à ce qu'elle n'attrape pas froid. Son corps est très fragile, il faut donc la surveiller de près, sinon sa santé pourrait facilement se détériorer. »
« Inutile de me le dire. J'irai le lui dire dans un instant. Sa mère n'est pas là, je m'en occuperai moi-même. » Madame Xie se tourna vers Xie Yunshu d'un ton réprobateur. « D'ailleurs, c'est la faute de ses parents. Comment ont-ils pu laisser une si jolie fille pratiquer des arts martiaux aussi malfaisants ? De qui sont-ils donc ? »
La question de sa mère le fit sursauter. « Ses parents sont décédés lorsqu'elle avait environ cinq ans. »
Madame Xie marqua une pause, puis soupira, le cœur lourd. « Quelle enfant pitoyable… » Ses yeux s'embuèrent de larmes. « Je vais lui parler. Jingze termina de rédiger l'ordonnance et ordonna aux domestiques de préparer la potion au plus vite et de l'apporter. Shu'er demanda à la cuisine de préparer un bol de soupe au gingembre et au sucre roux. »
Voyant que sa mère était passée dans la pièce voisine, Xie Jingze étendit son pinceau et son encre et rédigea l'ordonnance d'un style fluide et élégant, tout en l'expliquant à son jeune frère.
« Je viens de prendre son pouls et j'ai constaté qu'elle était effectivement empoisonnée, et cela fait longtemps. C'est probablement l'iris de jade dont vous parliez. Cette fleur est très rare. Je dois l'examiner plus attentivement pour trouver la méthode précise pour la désintoxiquer, sinon je ne suis pas sûr. »
« Merci pour votre aide, Second Frère. » Xie Yunshu laissa échapper un léger soupir de soulagement.
« Cependant… » Xie Jingze fronça les sourcils, perplexe. « Il y a quelque chose qui cloche avec ses méridiens. »
« Que signifie "deuxième frère" ? » Son cœur fit un bond à nouveau tandis qu'il fixait la personne plongée dans ses pensées.
« C’est toujours lié au kung-fu qu’elle pratique. Ses méridiens sont assez fragiles, contrairement à ceux des gens ordinaires… Il semble qu’elle soit entièrement soutenue par son énergie interne. »
Un frisson le parcourut, et il révéla tout ce qu'il savait sur la technique de cultivation, y compris comment les anciennes blessures de Jia Ye se réveillaient périodiquement.
Xie Jingze resta longtemps silencieux, son expression se durcissant.
« D'après vous, ce genre de compétence est très dangereux. À court terme, elle épuise les méridiens pour obtenir des résultats rapides, mais à long terme, elle mènera inévitablement au désastre. Si cela tourne mal, les conséquences seront inimaginables. Sachant l'issue incertaine, comment a-t-elle pu être aussi imprudente
? Sans parler du reste, les répercussions périodiques sont à elles seules insupportables pour le commun des mortels. Si elles continuent de s'intensifier, elles deviendront inévitablement de plus en plus graves. »
Il resta longtemps sans voix et ne put que poser la question la plus cruciale.
Existe-t-il des méthodes de traitement
?
« J’étais à mi-chemin de mon diagnostic quand elle m’a mis KO. Je dois évaluer l’étendue des dégâts avant de prendre une décision. » Xie Jingze marqua une pause, la voix empreinte d’hésitation. « Pour l’instant… pour vraiment remédier à cela, il faudrait au moins mettre un terme à cet art martial. »
Voir ses compétences en arts martiaux, acquises à la sueur de son front, anéanties... serait pire que la mort pour elle.
Fière de nature, Jia Ye ne se permettrait jamais de perdre sa capacité à se protéger. Si elle devenait une personne ordinaire, incapable même de tuer une poule…
Il s'appuya contre la porte, perdu dans ses pensées.
Madame Xie donnait des instructions à sa fille, lui expliquant les petites choses auxquelles elle devait prêter attention. Jia Ye écoutait en silence et avec une docilité inhabituelle. Ses yeux sombres, embués de douleur ou de honte, lui donnaient l'air d'une petite fille sage, mais aussi d'une pâleur et d'une tristesse touchantes.
Malgré son apparence juvénile, son corps était criblé de blessures, et elle endurait tout cela au prix d'une lutte désespérée et autodestructrice. Il n'avait aucun droit de critiquer ses actes d'automutilation insensés, ni d'oser songer au prix qu'elle avait payé pour obtenir sa liberté actuelle — un prix bien plus long, plus lourd et plus douloureux que ses sept années de captivité.
Une servante apporta un chauffe-mains chaud que Madame Xie plaça elle-même contre sa poitrine avant de se border sous la couette de soie. Le voyant regarder avec envie vers la porte, elle sourit d'un air entendu, fit sortir la servante et prit Qinglan par la main, qui l'observait par la fenêtre.
À mesure qu'il s'approchait, le visage de Jia Ye s'empourpra et elle n'osa pas croiser son regard. Le plus terrifiant était qu'elle savait qu'elle rougissait, ce qui la rendait encore plus honteuse et embarrassée.
Je pensais que c'était une lésion d'organe interne due à la pratique des arts martiaux, mais je n'aurais jamais imaginé que ce soit pour cette raison. J'étais tellement gêné en l'apprenant. Si j'avais su, j'aurais préféré supporter ça plutôt que de me ridiculiser devant les autres.
«
Ça fait encore très mal
?
» La voix masculine, claire et douce, se fit entendre. Une main chaude se posa sur son front glacial. Après avoir pris ses médicaments et s'être blottie contre le radiateur, sa température revint à la normale et elle n'avait plus froid.
Jia Ye avait toujours eu une constitution plutôt froide. Ce n'est que maintenant qu'il comprenait que cela résultait de son sang et de son qi extrêmement faibles, et du froid qui pénétrait jusqu'à ses os. La raison, bien sûr, était l'art martial unique qu'il pratiquait.
«
Ton corps est très faible, tu dois prendre particulièrement soin de toi.
» Il réprima ses émotions et conseilla
: «
Tu as déjà subi tant de blessures, je vais demander à mon deuxième frère de te prescrire des médicaments pour bien récupérer.
»
Ses yeux sombres et brillants finirent par se poser sur moi, et son rougissement s'estompa peu à peu. « Je vais beaucoup mieux maintenant. Je retournerai à l'auberge demain. »
« Arrête de dire des bêtises, tu dois encore prendre des médicaments pendant plusieurs jours. »
« Je voulais que tu me ramènes, mais je parie que tu refuserais. » Elle esquissa un sourire contrit. « Je suis paralysée, et sans aide, il me sera difficile de sortir du labyrinthe de la famille Xie. Je n'ai d'autre choix que d'attendre demain. »
«
Est-ce que le fait de fréquenter la famille Xie vous contrarie autant
?
» Il avait presque oublié à quel point elle pouvait facilement provoquer sa colère.
Ses longs cils frémirent, puis elle les recourba encore davantage. « Je n'aime pas m'attarder chez les autres. »
« Tu as ton propre appartement ? » Il sut qu'il avait commis une erreur dès que les mots eurent franchi ses lèvres.
« Merci de me le rappeler, mais ne vous en faites pas. » Le visage de Jia Ye perdit soudain toute émotion, ne laissant place qu'à l'indifférence, et il reprit instantanément une attitude distante et détachée.
Il était trop tard pour les regrets ; un silence glacial s'installa dans la pièce.
"...Faut-il vraiment que tu sois aussi têtu et que tu te fasses souffrir comme ça ?"
« J’ai toujours été comme ça, il n’y a rien de mal à ça. » Elle jeta le radiateur d’un geste brusque, se redressa et glissa nonchalamment une mèche de cheveux derrière son oreille, son attitude froide la rendant inaccessible. « Merci pour votre aide. Veuillez transmettre mes excuses à tous les membres de la famille. Je ne pourrai malheureusement pas revenir vous remercier. »
« Tu pars déjà ? Tu as oublié que tu es encore malade ? » Il était tellement en colère qu'il a tendu la main pour la retenir, mais elle a légèrement déplacé sa main droite, ses doigts l'effleurant, l'obligeant à retirer sa main.
« Arrête de faire l'entêté, tu vas bientôt souffrir encore plus. » Il s'efforça de réprimer un grognement, n'osant pas aller plus loin. « Tu sais parfaitement que tu ne peux pas utiliser ton énergie intérieure maintenant. »
« Et alors ? Je n'ai pas le choix. » Ses yeux sombres restèrent parfaitement calmes. « Ce serait formidable si tu acceptais de m'emmener, mais même si tu ne le fais pas, je finirai par trouver ma voie. »
Il la regarda partir, furieux et impuissant, le cœur brisé mais incapable d'y faire quoi que ce soit.
Elle est capable de tout endurer et de supporter n'importe quelle douleur, ce qui explique son caractère. Elle ne se soucie ni de blesser les autres ni de se blesser elle-même, mais elle brise le cœur de ceux qui la regardent.
Après être sortie de la pièce et avoir repris ses esprits, elle se dirigea directement vers la porte de la lune sur la droite, mais fut bloquée par quelqu'un après quelques pas.
Madame Xie s'approcha accompagnée de deux suivantes et fut surprise de voir la personne qui aurait dû se reposer dans son lit, debout, mal à l'aise, devant elle. Son fils bien-aimé la suivait, furieux et bouleversé, ne sachant que faire.
L'air resta immobile un instant.
La femme frêle sourit doucement et prit la main de Jia Ye. « Pourquoi te lèves-tu, mon enfant ? Si tu as besoin de quoi que ce soit, demande à Shu'er. Tu es encore faible, et regarde comme tes mains sont froides. La cuisine t'a préparé un bon bouillon de poulet. Retourne te coucher et bois-le, comme ça je ne m'inquiéterai pas pour toi. »
« Merci de votre gentillesse, Madame. Je vais beaucoup mieux maintenant et je ne veux vraiment pas vous déranger… » Une main douce et chaleureuse la serra fort contre elle, et elle ne put se dégager facilement. Son refus balbutié fut rapidement interrompu, et Madame Xie s'en plaignit avec inquiétude et reproche.
« Tu es trop jeune pour comprendre. La maladie d'une jeune femme est loin d'être anodine. Tu comprendras quand tu auras mon âge. Ne crois pas que je te harcèle, mais tu as besoin de te reposer quelques jours. Le lit de la famille Xie n'est pas fait de clous, alors pourquoi t'obstines-tu à partir ? Si tu continues, je te gronderai de la part de ta mère. » La femme grommela doucement en la ramenant dans la chambre. Jia Ye ne put résister et se laissa traîner de force. Sans un mot, elle fut plaquée sur le lit et recouverte de la couverture, sans lui laisser le temps de protester.
« Vous, les jeunes, vous vous contentez de vos talents en arts martiaux pour tenir le coup, refusant obstinément de vous reposer correctement, ce qui brise le cœur de vos aînés. La soupe a été préparée par la cuisine selon ma méthode habituelle, avec quelques herbes médicinales ajoutées, ce qui la rend plus nourrissante que d'habitude
; vous devriez donc en boire davantage. »
Inutile de préciser que Madame Xie était également entourée de deux servantes futées qui se joignirent à la conversation. Les trois femmes l'encerclèrent, ne lui laissant aucun répit. Elle parvint finalement à placer un mot, mais avant même qu'elle ait pu en prononcer un, elle reçut une gorgée de soupe au poulet, la plongeant dans une situation des plus embarrassantes.
Xie Yunshu observait la scène, incrédule, sa colère précédente s'étant complètement dissipée. S'il n'avait pas craint la honte et la fureur de Jia Ye, il aurait éclaté de rire. Pourquoi n'avait-il pas compris plus tôt que Jia Ye avait un ennemi juré ? Sa mère, aimante et bienveillante, était la personne idéale pour la contrôler. Il avait même été forcé par sa propre mère de boire du bouillon de poulet ; bien que nutritif, son goût était exécrable, et Jia Ye, qui n'avait jamais aimé la viande, avait dû en boire une quantité énorme…
Et effectivement, Jia Ye ne tarda pas à craquer et lui lança un regard embarrassé et suppliant. Jia Ye, à son tour, le regarda avec une expression à la fois compatissante et impuissante, s'efforçant de réprimer son rire… ce qui était fort difficile.
Rejeter
Qu'est-ce que ça fait d'être entouré d'un groupe de femmes et de ne pas pouvoir bouger ?
Elle ne le savait pas auparavant.
Jusqu'à ce que Madame Xie s'enquière gentiment et avec considération de son bien-être.
Durant la journée, elles bavardaient et faisaient des travaux d'aiguille autour d'elle, et le soir, elles envoyaient leurs servantes pour s'occuper de ses besoins quotidiens. De ce fait, sa chambre devint le lieu de commérages et de divertissement des femmes de la famille Xie.
L'attention que lui portait Madame Xie ne faisait que souligner son statut particulier, et les regards curieux et scrutateurs fusaient sans cesse. Sa seule tâche quotidienne consistait à observer le va-et-vient incessant des nombreuses tantes, belles-sœurs et autres parentes de la famille Xie, et à répondre patiemment à toutes sortes de questions répétitives. Elle ne s'était jamais sentie aussi épuisée.
Ses origines, son apprentissage, la raison de leur rencontre, ses sentiments personnels, comment elle était entrée dans la maison, sa maladie, ses passe-temps et ses intérêts… Bien sûr, ce qui l’intéressait le plus était le petit pendentif de jade qui pendait à sa taille.
C'était un insigne d'identité réservé aux hommes de la famille Xie, même les épouses n'en bénéficiaient pas. Grâce à lui, elle n'était pas considérée comme une espionne et n'était pas jetée dans la salle de punition de la famille Xie. Ils la traitaient toujours comme une complice temporaire, sans se rendre compte de son importance
; rien d'étonnant à ce que Bai Fengge la regarde avec autant de ressentiment.
« Qu'est-ce que tu écoutes ? » demanda Xie Yunshu par-derrière son jeune frère. Qinglan se retourna et sourit timidement.
« Deuxième frère, troisième frère », appela-t-il doucement en faisant la grimace. « Je les écoute parler. Pauvre Mademoiselle Ye, elle est constamment bombardée de questions par une bande de femmes. »
« Qui est là aujourd'hui ? Maman est là aussi ? » Xie Jingze la regarda et se sentit soudain un peu gêné.
« Il s'agit de ma belle-sœur aînée, de ma deuxième belle-sœur et de Mlle Bai », a rapporté Xie Qinglan honnêtement.
« Tu as bonne mine », dit Xie Jingze, changeant maladroitement de sujet.
« Vraiment ? Je trouve son expression un peu étrange. » Xie Qinglan se retourna. « Mais c'est peut-être aussi parce que Maman vient de lui faire boire un grand bol de soupe. »
« Encore de la soupe au poulet ? »
« Hmm. » Xie Qinglan leva les doigts. « Deux fois par jour, je crois qu'elle est à deux doigts de vomir à force d'en boire. »
Tous trois affichaient des expressions de sympathie.