La neige tombe et le vent souffle - Chapitre 46

Chapitre 46

«Старший брат, подумай, есть ли хоть какой-то шанс, что мой план увенчается успехом?»

Как только он закончил говорить, он обернулся и увидел Чжан Санфэна, который выглядел совершенно растерянным и долгое время не приходил в себя.

В этот момент взгляд Чжан Санфэна был пуст, его мысли блуждали в пустоте. Сяо Нин впервые видел его в таком состоянии.

Слова Сяо Нина по-настоящему потрясли Чжан Санфэна. Такая свежая и оригинальная идея была чем-то совершенно новым для него.

Он невольно представлял себе картину: его пятый ученик, Чжан Цуйшань, восседает на троне на юге, а бесчисленные люди внизу кричат: «Да здравствует император!»

Кроме того, новая династия признала Уданскую церковь государственной религией, предоставив ей полный контроль над всеми религиозными делами, что привело к подъёму даосизма и упадку буддизма…

Размышляя об этом таким образом, Чжан Санфэн внезапно понял, что идея Сяо Нина очень интересна, вполне осуществима и в случае успеха принесет богатые плоды.

Даже несмотря на свою отстраненность и необычайную натуру, Чжан Санфэн не мог не быть тронут этой мыслью.

Его мысли вернулись в реальность, и он пристально посмотрел на Сяо Нина.

Спустя долгое время он тихо вздохнул: «Младший брат, твоя идея невероятно оригинальна. Если бы ты не был моим младшим братом, я бы, возможно, принял меры, чтобы поймать тебя и помешать тебе сеять хаос в мире!»

Сяо Нин от души рассмеялся: «Хе-хе, если бы ты не был моим старшим братом, я бы никому об этом не рассказал!»

Чжан Санфэн отпустил небольшую шутку, чтобы разрядить напряженную атмосферу.

Затем он откашлялся и серьезно сказал: «Младший брат, я внимательно обдумал твою идею, и она очень хорошая!»

"но!"

«Есть три вещи, которые я не понимаю, и я надеюсь, ты сможешь мне их объяснить, младший брат!»

Сяо Нин кивнул: «Пожалуйста, говорите, старший брат!»

Чжан Санфэн поднял палец и сказал: «Во-первых, Цуйшань — ученик Уданга. Как мы можем позволить ему вступить в культ Мин?»

Он сжал второй палец: «Во-вторых, теперь, когда все герои мира сосредоточены на Цуйшане, как он сможет пробраться в штаб-квартиру культа Мин на горе Куньлунь и забрать завещание и руководство по «Великому Перемещению Неба и Земли»?»

Наконец, он сжал безымянный палец: «Наконец, младший брат, как ты можешь гарантировать, что Цуйшань займет пост лидера культа Мин? Как ты можешь гарантировать, что эти непокорные люди из культа Мин будут подчиняться его приказам?»

«Если эти три проблемы будут решены, я, естественно, окажу полную поддержку плану младшего брата!»

Чжан Санфэн сразу же заметил три сложности в словах Сяо Нина, и, естественно, ему нужно было всё понять, прежде чем принимать решение.

Борьбу за превосходство нельзя воспринимать легкомысленно.

Речь идёт о будущем взлёте и падении Уданга, поэтому Чжан Санфэну, естественно, приходилось проявлять крайнюю осторожность.

------------

Глава 37. Завершение плана.

В мире «Небесного меча и Драконьей сабли» Центральные равнины Китая находятся под властью чужеземных цивилизаций, а ханьцы полностью порабощены и стали гражданами четвертого сорта, наравне со свиньями и овцами.

В начале монгольской династии Юань, чтобы удержать свою власть, император Юань разделил народ на четыре сословия:

Монголы, несомненно, составляли первый класс; за ними следовали сему (западные ся, хуэйцы); затем ханьцы; а южные народы были самыми низшими.

Между представителями третьего сословия ханьцев и представителями четвертого сословия южных китайцев существует огромная разница.

Третья категория ханьцев фактически состояла из рабов, подчинявшихся монгольскому правлению, и их уже нельзя было считать настоящими ханьцами.

Четвертой группой выходцев с юга были фактически ханьцы из бывшей династии Южная Сун.

В 42-м томе «Юань Дянь Чжан» (元典章) в разделе «Министерство юстиции — Различные убийства» говорится: «Если между монголом и ханьцем возникнет ссора, и монгол изобьёт ханьца, ханьец не должен отвечать на избиение, но ему будет разрешено подать жалобу в соответствующие органы».

Если монгол убивал ханьца самого низкого ранга (четвертого сословия), его достаточно было лишь пятьдесят раз выпороть и выплатить компенсацию.

Если бы китаец хань убил монгола, его бы приговорили к смертной казни.

Позже монголов, убивавших ханьцев, перестали наказывать поркой; в качестве компенсации за наказание им достаточно было отдать овцу.

Более того, монголы даже имели право первой ночи.

Когда мужчина ханьской национальности четвертого сословия женится на новой жене, он должен отдать девственность жены монголу, обычно местному монгольскому вождю. Только после того, как вождь вступит с ней в интимную связь, жена может быть возвращена мужчине-ханьцу.

Если выяснится, что жена утратила девственность до брака, монголы накажут её.

Кроме того, граждане четвертого сословия должны были просить монгола выступить поручителем при заключении брака, иначе их ждало наказание.

В результате многие представители четвертого сословия ханьцев тайно убивали своего первенца после его рождения, чтобы избежать воспитания тигра, который мог бы стать угрозой.

Китайцам ханьской национальности четвертого сословия было запрещено владеть оружием. Даже кухонный нож в их домах должен был быть общим для нескольких семей и зарегистрирован на их имя, чтобы предотвратить беспорядки со стороны китайцев ханьской национальности.

Китайцам ханьской национальности четвертого сословия не разрешалось иметь имена. Например, прежнее имя Чжу Юаньчжана было Чжу Баба или Чжу Чунба.

Всё это свидетельствует о низком социальном статусе ханьского народа.

Оказавшись в таком жалком мире, Сяо Нин считал, что если он ничего не будет делать и будет заботиться только о собственном комфорте, то ничем не будет отличаться от животного.

Следует признать, что с его нынешними навыками боевых искусств он мог бы легко ворваться в Даду, перебить всех монгольских императорских родственников и знать и устроить там резню.

Сяо Нин этого не делал.

Если бы он действительно убил всех высокопоставленных чиновников монгольской династии Юань, он, возможно, почувствовал бы себя хорошо и выместил бы свою злость, но в конечном итоге пострадали бы невинные бедняки и их соотечественники-ханьцы.

Поэтому вопрос об убийстве высокопоставленных маньчжурских чиновников требует тщательного рассмотрения.

Поэтому, убив всю семью принца Жуяна и национального наставника Ляньшэна, он немедленно остановился и покинул Даду.

Сяо Нин опасался, что не сможет удержаться от того, чтобы выступить против высокопоставленных чиновников монгольской династии Юань.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127