La neige tombe et le vent souffle - Chapitre 109

Chapitre 109

Закончив говорить, он позвал всех и вывел из камеры заключения.

Наблюдая за уходящей группой, Ван Цихуэй почесал затылок, чувствуя, что эти люди совершенно непонятны.

«Что это за ситуация?»

Ван Цихуэй что-то пробормотал, поднялся с земли, сел на табурет и задумался о сегодняшнем происшествии. Он чувствовал, что ему ужасно не везёт.

Вскоре после этого Ван Цихуэй почувствовал резкую боль в сердце. Его глаза мгновенно расширились, и прежде чем он успел пошевелиться, он снова упал.

С глухим стуком он дважды вздрогнул, а затем снова потерял сознание.

Последняя мысль, которая пришла ему в голову перед потерей сознания: «Черт возьми, опять двадцать пять!»

------------

Глава 8. Подозрение на неизлечимую болезнь.

После выхода из камеры заключения Се Цзиньшэн молчал, как и стажер Ян Хао, а остальные временные работники не имели права голоса.

После утомительного путешествия через несколько тюремных зон и через несколько больших железных ворот Се Цзиньшэн и его группа вернулись в комнату наблюдения. Он уже собирался помахать остальным, чтобы они пошли отдохнуть, когда по какой-то необъяснимой причине снова взглянул на экран компьютера в центре наблюдения.

"Ты, блядь..."

Се Цзиньшэн почувствовал, что вот-вот взорвется от гнева.

На экране компьютера отображалась сцена видеонаблюдения в реальном времени, на которой был виден заключенный по имени Ван Цихуэй, лежащий на полу в камере одиночного заключения.

Се Цзиньшэн закрыл глаза от боли, чувствуя себя совершенно измотанным.

Он махнул рукой, и у него не осталось другого выбора, кроме как отвести группу обратно в камеру одиночного заключения.

Стажер Ян Хао с привычной легкостью осмотрел Ван Цихуэй, затем поднял взгляд на Се Цзиньшэна, чьи глаза, казалось, извергали огонь. Он быстро опустил голову и сказал: «Начальник Се, все как обычно, ничего страшного!»

В то же время он подумал про себя: "Ты толстяк, удачи тебе!"

Мы не можем не почтить память Ван Цихуэя минутой молчания.

Се Цзиньшэн глубоко вздохнул, шагнул вперёд и крикнул: «Вставай!»

Говоря это, он поднял ногу, чтобы пнуть Ван Цихуэя. Ян Хао, стоявший рядом, быстро схватил его и сказал: «Начальник Се, ни в коем случае нельзя его бить. Если с этим парнем что-нибудь случится, всё станет очень серьёзно!»

Дело было не в том, что у Ян Хао были благие намерения; Се Цзиньшэн только что накричал на него, и у Ян Хао не хватило великодушия проигнорировать это.

Ян Хао опасался, что если удар ногой Се Цзиньшэна вызовет какие-либо проблемы, то он, как присутствующий врач, понесет совместную ответственность.

Если он не пройдет стажировку, это, скорее всего, повлияет на его будущие перспективы трудоустройства. Поэтому ради его будущего Ян Хао не оставалось ничего другого, как вмешаться и остановить агрессивное поведение Се Цзиньшэна.

Когда Се Цзиньшэна так подставили, он сразу понял, что чуть не спровоцировал катастрофу. Если бы что-то пошло не так, он не только потерял бы свою должность, но и столкнулся бы с судебным иском. Тогда уже было бы слишком поздно сожалеть об этом.

Подумав об этом, Се Цзиньшэн был переполнен благодарностью. Он взглянул на Ян Хао и вспомнил об этой услуге.

Он повернул голову, лицо его тут же помрачнело, и он крикнул Ван Цихуэю: «Малыш, вставай немедленно!»

Спустя некоторое время Ван Цихуэй медленно проснулся. Он безучастно посмотрел в сторону, откуда доносился звук, и увидел мрачное лицо Се Цзиньшэна. Его сердце замерло, и на губах появилась горькая улыбка: «Начальник, я… я тоже не знаю, что случилось!»

«Вы уверены, что не знаете? Или вы просто нас разыгрываете?»

Сдерживая гнев, Се Цзиньшэн спросил низким голосом.

Ван Цихуэй кивнула и объяснила: «Я действительно ничего не знаю. Вскоре после вашего ухода я почувствовала пульсирующую боль в груди, а затем упала в обморок. Когда я очнулась, я увидела вас».

Брови Се Цзиньшэна слегка расслабились. Он повернулся к Ян Хао и тихо спросил: «Как ты думаешь, у него может быть какое-то скрытое серьезное заболевание? Оно периодически обостряется, но без каких-либо последствий?»

Ян Хао почесал затылок, нахмурив брови. Он долго размышлял, перебирая все свои знания, но так и не смог вспомнить ни одного симптома, соответствующего его нынешнему состоянию.

Он покачал головой и сказал: «Мне стыдно, спасибо за ваш надзор. Я не очень опытен и никогда раньше не слышал о подобной ситуации. Может быть, она существует, а может, и нет».

«Или... может, нам стоит отвезти его в больницу на тщательное обследование?»

«Отправить его в больницу? Это...»

Се Цзиньшэн колебался.

Для освобождения заключенного из следственного изолятора требуется одобрение и подпись директора; в противном случае заключенный не может даже выйти за ворота.

Если бы Ван Цихуэя отправили в больницу под наблюдением, потребовалось бы разрешение директора. Однако Се Цзиньшэн опасался, что беспокойство нового директора посреди ночи, скорее всего, приведет к еще одному строгому выговору на следующий день.

Однако, если мы проигнорируем этого парня и отпустим его, и что-нибудь случится, Се Цзиньшэн, как дежурный в тот день, все равно должен будет взять на себя ответственность.

Взвесив все за и против, Се Цзиньшэн стиснул зубы, тяжело кивнул и сказал Ян Хао и группе временных рабочих: «Подождите здесь немного, я пойду спрошу у своего начальника инструкции, а потом займусь дальнейшими приготовлениями!»

Он запер дверь камеры одиночного заключения, дал еще несколько указаний, вышел из камеры, вернулся в центр управления, взял лежащий на столе телефон, глубоко вздохнул и начал набирать номер директора.

"Здравствуйте! Вы начальник Цзя? Это Сяо Се из участка, да-да-да!"

«Возникла внезапная ситуация, о которой мне необходимо сообщить своему руководителю!»

«…Я спросил дежурного врача, и он сказал, что нельзя исключать возможность скрытого серьезного заболевания. Он предложил направить меня в больницу для тщательного обследования».

«Ах, да, всё верно! Поэтому, пожалуйста, удовлетворите мою просьбу, сэр!»

Се Цзиньшэн, которому было около пятидесяти, поклонился и изобразил льстивую улыбку, словно собеседник на другом конце провода мог разглядеть его высокомерие.

Закончив говорить, он на мгновение замолчал, и человек на другом конце провода произнес несколько слов. Се Цзиньшэн быстро кивнул и ответил: «Хорошо, хорошо, спасибо, руководитель. Можете не волноваться, я заполню анкету завтра утром первым делом! Хорошо, хорошо, я понял. До свидания!»

Повесив трубку, Се Цзиньшэн достал из кармана платок, вытер пот со лба и, словно совершенно измученный, плюхнулся в кресло.

Спустя некоторое время он наконец пришел в себя, встал и направился к камере одиночного заключения.

Оказавшись внутри камеры одиночного заключения, Се Цзиньшэн приказал группе временных работников вывести Ван Цихуэя вместе с врачом-интерном Ян Хао. После тщательного досмотра им наконец разрешили покинуть тюремный блок.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127