La neige tombe et le vent souffle - Chapitre 144

Chapitre 144

«Как моя сила как Грандмастера боевых искусств соотносится с силой этих Боевых Духов и Боевых Королей?»

Среди толпы Сяо Нин пристально смотрел на Сяо Чжаня и Гэ Е. Хотя ни один из них не двинулся с места, он смог разглядеть некоторые признаки в их действиях.

К этому моменту отношения между сектой Юньлань и семьей Сяо стали напряженными. Гэ Е достал нефритовую шкатулку, пытаясь разрядить неловкую ситуацию.

Гэ Е осторожно открыл коробку, и тотчас же зал наполнился неповторимым ароматом, освежающим всех, кто его вдыхал.

Трое старейшин с любопытством вытянули шеи, чтобы рассмотреть предметы внутри нефритовой шкатулки, затем вздрогнули и с удивлением воскликнули: «Порошок для сбора Ци?»

Внутри нефритовой шкатулки находилась пилюля размером с лонган, полностью изумрудно-зеленого цвета, от которой исходил пленительный аромат.

Порошок «Собирающая Ци», несмотря на своё название, на самом деле имеет форму пилюли. Его функция заключается в оказании помощи культиваторам девятого уровня Доу Ци в конденсации Доу Ци Сюань. Благодаря 100% эффективности он пользуется большим спросом.

Поэтому, услышав удивленные возгласы трех старейшин, молодые люди и девушки в зале расширили глаза, их пылающие взгляды были прикованы к нефритовой шкатулке в руке Гэ Е.

Если бы они не уступали противнику в силах, они, вероятно, прибегли бы к грубой силе.

Услышав это, Сяо Мэй, сидевшая рядом, тоже была тронута. Она облизнула свои красные губы розовым языком и, не моргая, уставилась на нефритовую шкатулку.

«Хе-хе, это было лично доработано почётным старейшиной нашей секты, лордом Гухе. Уверен, вы все слышали его имя, не так ли?»

Увидев несколько растерянный вид трех старейшин, Гэ Е не смог удержаться от того, чтобы сказать с оттенком самодовольства.

«Это лекарство на самом деле изготовил Король Пилюль Гухэ?»

Услышав это, трое старейшин были глубоко тронуты.

Титул «Король алхимии» — это почетный титул, присваиваемый самым выдающимся алхимикам, чья репутация известна как минимум в одной стране.

Это наглядно демонстрирует, насколько искусен был так называемый «Король пилюль» по имени Гу Хэ.

Более того, Сяо Нин также знал, что этот Король Пилюль Гу Хэ обладал огромным влиянием в империи Цзя Ма. Его алхимические навыки были непредсказуемыми и чудесными, и бесчисленное множество влиятельных людей хотели заручиться его благосклонностью, но безуспешно.

Его алхимические навыки не только поразительны, но и его собственная сила давно достигла уровня До Вана, войдя в десятку сильнейших в империи Цзя Ма.

Сяо Нин посмотрела на пилюли в нефритовой шкатулке и моргнула.

«Эффект от этого средства похож на эффект от "Малой омолаживающей пилюли"?»

«Да, я их ел как конфеты ещё в мире Heaven Sword and Dragon Saber!»

Видя, как все члены семьи Сяо ведут себя как деревенщины, словно никогда раньше не бывали в этом мире, Сяо Нин втайне почувствовал удовлетворение.

Трое старейшин семьи Сяо не подозревали о мыслях Сяо Нина; иначе они могли бы так испугаться, что съели бы Порошок для сбора Ци как конфеты — какая расточительность!

Все они с улыбками смотрели на порошок для сбора Ци в нефритовой шкатулке, думая, что с этим порошком семья Сяо, вероятно, получит еще одного молодого бойца.

В тот самый момент, когда трое старейшин тайно замышляли, как достать пилюлю для своего внука, раздался гневный голос: «Старейшина Ге Е, заберите пилюлю обратно. Сегодня я на это не соглашусь!»

Молодой человек Сяо Янь, сидевший в углу, внезапно встал и заговорил своим собственным голосом.

Услышав эти слова, все в зале побледнели и обратили взгляды на красивого молодого человека, сидящего в углу.

«Сяо Янь, замолчи! Кто дал тебе право здесь говорить?»

Лицо Третьего Старейшины мгновенно помрачнело, и он гневно зарычал.

«Сяо Янь, отойди. Я знаю, ты расстроен, но мы сами с этим разберемся!»

Ещё один пожилой мужчина выразил аналогичное мнение.

«Три старейшины, если бы человек, с которым они разорвали помолвку, был вашим сыном или внуком, вы бы всё равно сказали то же самое?»

Сяо Янь медленно поднялся, на его губах появилась насмешливая улыбка.

Презрение трех старейшин к нему было очевидным, поэтому ему не нужно было притворяться слабым перед ними.

"Как ты смеешь!"

Услышав это, трое старейшин замерли, а вспыльчивый третий старейшина испепеляющим взглядом посмотрел на всех, его боевой дух был полон, словно он собирался сделать решительный шаг.

В тот же миг атмосфера в зале стала необычайно тяжелой, словно вулкан, готовый к извержению — унылой и гнетущей.

В этот момент раздался отчетливый голос: «Три старейшины, брат Сяо Янь прав. Именно он непосредственно вовлечен в это дело. Вам не следует вмешиваться».

Хотя голос девушки был негромким, он заставил выражения лиц трех старейшин измениться, и их высокомерие мгновенно исчезло. Они обменялись беспомощными взглядами, а затем кивнули.

Увидев это, зрачки Сяо Яня сузились. Почему три старейшины были так послушны Сяо Сюньэр? Почему они так опасались её?

Он хотел спросить, но понимал, что сейчас неподходящее время, поэтому решил спросить позже, когда у него будет больше времени.

Подавив сомнения, Сяо Янь глубоко вздохнул, шагнул вперед, сначала почтительно поклонился Сяо Чжаню, затем повернулся к Налан Яньран и спокойно спросил: «Госпожа Налан, я хотел бы узнать, согласился ли старый господин Налан сегодня на аннулирование помолвки?»

Налан Яньран слегка расстроилась, увидев, как Сяо Янь внезапно шагнул вперед, чтобы остановить ее. Теперь, услышав его вопрос, она еще больше нахмурилась. Что это за человек? У него совсем нет самосознания?

Она чувствовала себя виноватой, когда пошла к нему, чтобы разорвать помолвку, но никак не ожидала увидеть его сегодня в интимной обстановке с другой женщиной. Как она могла это терпеть?

Налан Янран встала, посмотрела на молодого человека, который должен был стать ее мужем, и спокойно сказала: «Дедушка не согласился. Это мое личное дело, и он меня к этому не имеет никакого отношения».

«Кроме того, когда ты так нежно обнимался с той девушкой в углу, ты вообще вспоминал, что у тебя есть невеста?»

«Почему я, Налан Янран, должна унижать себя, выходя за тебя замуж? Что плохого в том, чтобы предложить расторгнуть помолвку?»

«Значит ли это, что только мужчины имеют право разводиться со своими жёнами? Мы, женщины, должны просто молча с этим смириться? Что это за логика?»

Налан Янран явно была не из тех, с кем стоит шутить. В мгновение ока она нашла предлог, чтобы разорвать помолвку.

«Поскольку старик ничего не сказал, надеюсь, вы поймете, что мой отец не согласится с вашей просьбой!»

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127