La neige tombe et le vent souffle - Chapitre 454

Chapitre 454

Раздался громкий крик, за которым последовала еще одна вспышка сверкающих лезвий.

"Звук!"

Длинный меч был вытащен, и из него вырвался мощный поток энергии. Дзинь! Дзинь! Раздались трески, и обломки сломанного клинка упали на землю.

"ах……"

Раздались крики, повсюду разлетелись отрубленные конечности.

Не успел Сюй Сянь перевести дух, как к нему подбежали еще несколько темнокожих мужчин с гримасами на лице.

На их лицах читались жестокие и кровожадные выражения, словно они уже привыкли к дракам.

"убийство!"

Сюй Сянь нахмурился, громко крикнул и бросился вперёд.

Меч движется вместе с человеком, и человек движется вместе с мечом.

Куда бы они ни отправились, не было врага, способного устоять перед одним ударом.

Эти пираты действительно были свирепыми, но они были всего лишь обычными людьми, полагавшимися на свою грубую силу. Они отлично умели запугивать простых людей, но не могли сравниться с культиваторами.

Этот мир богат духовной энергией. Сюй Сянь три года занимается боевыми искусствами и вскоре достигнет Великого Совершенства Приобретенного Царства, готовясь к прорыву в Первый Порядок Смертной Преобразования.

Разобраться с этими обычными пиратами, естественно, проще простого.

«Воришка, прекрати свою наглость! Готовься к смерти!»

Перебив десятки пиратов, наступивших на него, Сюй Сянь не успел вздохнуть с облегчением, как увидел высокого монаха с квадратным лицом, большими ушами и блестящей лысой головой, размахивающего перед ним посохом.

Этот посох, весивший десятки килограммов, излучал мощную и внушительную ауру.

Вот это да!

Сюй Сянь успел лишь выругаться себе под нос, как ленивый осёл откатился в сторону, уклоняясь от надвигающейся атаки.

"Хлопнуть!"

Посох с грохотом упал на пол, образовав дыру размером с голову взрослого человека, и повсюду разлетелись древесные щепки.

Глаза Сюй Сяня загорелись. Он не собирался упускать такую прекрасную возможность. Он бросился вперед и вытянул меч.

Старший монах опустил посох, сложил руки вместе и поймал приближающийся клинок меча.

Он злобно усмехнулся, потер руки и попытался сломать длинный меч пополам.

Сюй Сянь высвободил свою внутреннюю энергию, направив её в меч. Прямой, тонкий стальной меч мгновенно стал гибким, словно ядовитая змея, его острие устремилось к лицу монаха.

"Чмок-чмок!"

Кровь хлынула ручьем, и монах быстро отступил на три шага назад, коснувшись раны на лице, и обнаружил, что его укусил острый кончик меча.

«Злой негодяй! Ты чуть не перерезал мне горло мечом!»

Старший монах, все еще потрясенный, сплюнул полный рот слюны и с ненавистью произнес, его глаза сверкнули яростным светом.

«Великий монах, к какому храму вы принадлежите?»

Сюй Сянь, держа меч в руке и готовый к битве, громко спросил.

«Хотите узнать моё имя? Спросите царя Яму в подземном мире!»

Монах злорадно усмехнулся и, словно небо рушилось, обрушил на Сюй Сяня ладони размером с молитвенный коврик.

"Как раз вовремя! Если не будешь говорить, я буду избивать тебя, пока ты не заговоришь!"

Сюй Сянь от души рассмеялся, не выказывая ни малейшего страха. Он поднял свой длинный меч и бросился вперед, чтобы отразить атаку.

В одно мгновение между ними развернулась ожесточенная битва: повсюду разлетались лучи мечей и тени от ладоней, сопровождаемая криками, звуками энергии мечей, пронзающих воздух, и воплями боли.

После того как палочка благовоний сгорела, они обменялись десятками ударов.

Внезапно свист прекратился, и обе стороны прекратили драться, отойдя на несколько футов друг от друга, и победитель был определен.

Стоял мужчина с мечом в руке, его аура была несколько вялой, одежда растрепанной, а на груди отчетливый отпечаток ладони.

Один человек лежал окоченевший на земле, с раной в горле, из которой хлестала кровь, а на его лице читались негодование и ужас.

"Кашель... кашель, кашель..."

Сюй Сянь немного покашлял, затем почувствовал жгучую боль в груди. Он приподнял одежду и увидел на груди пурпурно-красный отпечаток ладони, от которого исходили сгустки черной энергии.

«Хи-хи, какой жестокий удар ладонью!»

Сюй Сянь сделал два шага назад, пошатываясь и чуть не потеряв равновесие. Он сел, скрестив ноги, и огляделся, обнаружив, что на всем втором этаже не осталось ни одного живого человека.

«Где Ичжимэй? И кто этот большой монах?»

Сюй Сянь был совершенно озадачен.

Недолго думая, он закрыл глаза и начал направлять свою внутреннюю энергию.

Спустя неопределённое время Сюй Сянь открыл глаза и обнаружил, что грудь всё ещё болит. К счастью, большая часть его внутренней энергии восстановилась, и после временного подавления боли он смог свободно двигаться.

«Ханвен, ты проснулся!»

В поле моего зрения появилось широко раскрытое лицо Ли Гунфу, полное беспокойства.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127