La neige tombe et le vent souffle - Chapitre 471

Chapitre 471

Лю Цзиси взял лежащий на столе духовный плод, и освежающий аромат, донесшийся до его носа, заставил его неосознанно проглотить его. Организм инстинктивно подсказал ему съесть его! Это было восхитительно!

"Щелчок!"

Лю Цзиси поднесла плод к губам и откусила кусочек. Она почувствовала, как аромат остался на губах и зубах. Мякоть плода превратилась в жидкость и растаяла во рту. После проглатывания она трансформировалась в огромное количество первозданной энергии.

"Угу..."

Внезапный прилив духовной энергии был настолько мощным, что глаза Лю Цзиси расширились, и он издал приглушенный стон. Прежде чем он успел что-либо сказать, он немедленно начал циркулировать свою технику развития внутренней энергии, сосредоточившись на очищении этой духовной энергии.

Сяо Нин сохранял спокойствие и сосредоточенность, будучи готовым к действию в любой момент.

К счастью, хотя Лю Цзиси еще не вступила во вторую стадию, она заложила исключительно прочный фундамент. С помощью духовных плодов она смогла плавно и успешно продвигаться вперед.

"Поп!"

Спустя неизвестное время из тела Лю Цзиси послышался тихий звук. Затем Сяо Нин увидел, как духовная энергия неба и земли стремительно хлынула в тело Лю Цзиси.

Невооруженным глазом было видно, что Лю Цзиси претерпевает полную трансформацию: кожа на ее лице стала гладкой и эластичной, а наполовину седые волосы на голове один за другим почернели.

В одно мгновение Лю Цзиси, казалось, вновь обрел молодость. Врожденная истинная сущность его тела трансформировалась в магическую силу, и мощная аура вырвалась из его тела, устремившись прямо в небо.

"Ха-ха…"

Лю Цзиси остановился, поднялся и от души рассмеялся.

«Поздравляем старейшину Лю с повышением в звании! Теперь у вас есть надежда обрести бессмертие и путь к тому, чтобы стать небесным существом!»

Сяо Нин поздравил его с улыбкой на лице.

«Благодарю вас, старейшина Се, за ниспосланный мне духовный плод. Именно благодаря ему я смог продвинуться в Царство Глубокой Магической Силы. В противном случае, боюсь, у меня не было бы никакой надежды в этой жизни!»

Лю Цзиси низко поклонился и сказал:

…………

Достижение Лю Цзиси уровня Глубокой Магической Силы значительно увеличило продолжительность его жизни — с пятисот до тысячи лет, что стало поистине радостным событием для храма Цинсю.

После дня бурных празднований со всеми членами секты Сяо Нин наконец уехал вместе с Сюй Сянем и вернулся в уезд Цяньтан.

В течение следующих двух недель ничего существенного не происходило. И Сяо Нин, и Сюй Сянь полностью посвятили себя совершенствованию. Уровень совершенствования Сяо Нина практически не повышался, в то время как уровень совершенствования Сюй Сяня быстро прогрессировал.

Он не только овладел многими основными даосскими заклинаниями, но и изучил мощную врожденную технику владения мечом — Девять мечей Дугу.

Пока они вдвоем медитировали на горе, в уезде Цяньтан, у подножия горы, произошли большие потрясения.

Деревня Люцзя находится более чем в 20 милях от уезда Цяньтан. Вся деревня насчитывает всего около 100 домохозяйств и примерно 500-600 жителей.

В окрестностях уезда Цяньтан много подобных небольших деревень. Деревня Люцзя — обычная деревня среди множества деревень и поселков в уезде Цяньтан, и в ней нет ничего особенного.

С наступлением ночи вся деревня погрузилась в тишину, слышно было лишь изредка кукареканье петуха или лай собаки.

У въезда в деревню неуверенно появилась высокая фигура, которая затем направилась к деревне семьи Лю.

Вскоре после этого фигура остановилась перед домом. Эта семья считалась состоятельной в деревне, в ней были сын и дочь, то есть семья, в которой были и сын, и дочь.

Фигура стояла перед воротами, на мгновение замерла, словно что-то уточняя, а затем вскочила и бесшумно перепрыгнула через высокую стену.

Он подошёл к передней части комнаты, которая была совершенно тёмной. Он увидел, как другой человек подошёл к окну, выдохнул в него воздух, затем распахнул окно и запрыгнул внутрь.

В мгновение ока из комнаты выскочил другой человек, держа в руках две маленькие фигурки. Любой, кто их видел, узнал бы в них сына и дочь этой семьи.

Фигура, несущая двух маленьких детей, быстро покинула деревню семьи Лю и исчезла.

Рано следующим утром из этого дома раздался пронзительный крик, и вскоре вся деревня встревожилась.

Жители деревни бросились к ним, и, поскольку все говорили одновременно, они быстро поняли правду.

Двое детей семьи Лю были похищены. Дети, которые спали в одной постели с супругами, просто исчезли, и пара этого не заметила.

Рано утром супруги открыли глаза и обнаружили, что их двоих детей нет. В тот момент они были потрясены. Осознав случившееся, жена Лю Эра тут же начала плакать и кричать.

«Сообщите об этом властям. Самое важное сейчас — сначала сообщить об этом властям, а потом уже мы сможем выяснить, как найти ребенка».

Опытный старший коллега быстро стабилизировал ситуацию после первоначальной паники и нашел наилучшее из имеющихся решений.

«Какой смысл сообщать об этом властям? Это не первый подобный случай, но до сих пор власти даже не выяснили, почему ребенок пропал».

Однако, даже если кто-то и ропотно заговорил, это было бесполезно. Лю Эр и его жена немедленно отправились в уездную администрацию, чтобы поднять шум.

Внутри здания уездной администрации Су Каннянь, глава уезда, хмуро смотрел на подчиненных ему чиновников.

Заместитель главы уезда и помощник главы уезда первоначально были двумя главными помощниками главы уезда: один занимался гражданскими делами, другой — военными. Однако они воспользовались тем фактом, что Су Каннянь был чужаком с небольшим влиянием в местном сообществе и всегда тайно подчинялся ему.

Однако после встречи Су Канняня с Сюй Сянем они полностью убедились в его способностях.

В этот момент присутствовали несколько влиятельных фигур в уезде, включая Ли Гунфу, уездного магистрата, и его помощника. Однако атмосфера в зале была несколько застоявшейся, создавая крайне гнетущее ощущение.

Су Каннянь сидел высоко на изголовье кресла, его взгляд скользил по толпе внизу. Он хлопнул рукой по столу и крикнул: «Говорите громче! Вы все что, немые? Как следует поступить в этом деле, чтобы дать нашим односельчанам объяснение?»

Услышав его слова, все замолчали. Все они были опытными ветеранами чиновничества, и, исходя из своего многолетнего опыта, знали, что это дело непростое. Кто посмеет так легко в это ввязаться?

Су Каннянь, заметив реакцию окружающих, перевел взгляд на Ли Гунфу и обратился к нему напрямую: «Уважаемый офицер Ли, как начальник третьей смены этого уезда, скажите, можете ли вы найти около дюжины мальчиков и девочек, пропавших без вести за последние полмесяца?»

Менее чем за полмесяца в уезде Цяньтан бесследно пропали более десятка мальчиков и девочек. В такой масштабной ситуации глава уезда Су Каннянь не смог избежать ответственности.

Если бы пропал всего один или два ребенка, это не было бы большой проблемой. Но если за один раз пропало больше десятка детей, и каждый день пропадает один или два ребенка, то это довольно необычно.

Эта история распространилась по всему округу, вызвав повсеместную панику среди населения. Если не принять надлежащих мер, Су Каннянь может не выдержать последствий, если начальство привлечет его к ответственности.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127