La neige tombe et le vent souffle - Chapitre 475

Chapitre 475

------------

Глава 19. Истребление демонов (10,2 тыс.)

После того как чудовище было ранено, они услышали его агоний. Все констебли обернулись, и увиденное потрясло Лю Мао и остальных.

То, что я видела, было просто ужасающим!

Фигура обернулась, и в тусклом лунном свете все увидели ужасающее лицо. Глаза были впалые, а одна из глазниц кишела личинками. По лицу тянулась длинная ножевая рана, плоть была разорвана и свернута в клубки, а гниющая плоть была покрыта белыми личинками, ползающими туда-сюда.

После одного лишь взгляда всех чуть не стошнило.

"Черт возьми!"

Лю Мао неоднократно отступал, уклоняясь от нападения чудовища. Он видел, как чудовище протянуло руки, его алые ногти длиной около фута были похожи на острые ножи. Если бы его ими порезали, он бы непременно умер.

В этот момент полицейские были почти до смерти напуганы.

"О боже, это призрак!"

Раздался крик, и один из констеблей испугался. Он закричал и повернулся, чтобы убежать, что вызвало волну эмоций у остальных констеблей. Хотя они не сразу расплакались, все они выразили страх.

Будучи командиром отряда, Лю Мао заставил себя успокоиться. Он знал, что если они разбегутся перед лицом такого бесчеловечного существа, их убьют одного за другим.

Только объединившись, рискнув и дождавшись поддержки, мы сможем обрести проблеск надежды.

Подумав об этом, Лю Мао крикнул: «Все, остановитесь! Никому нельзя убегать!»

К счастью, его обычный авторитет был достаточно высок, чтобы ему удалось успокоить свою группу констеблей. Они крепко сжали длинные мечи, образовали круг и с опаской уставились на чудовище перед ними.

Монстр явно был не очень ловким. Хотя он выглядел ужасающе, Лю Мао и остальные с облегчением вздохнули, когда столкнулись с ним лицом к лицу.

Предыдущий удар оставил глубокую рану на теле противника, что значительно воодушевило Лю Мао и остальных.

Что бы это ни было за чудовище, поскольку его можно разрезать ножом, бояться нечего. Если одного разреза недостаточно, разрежьте дважды; если двух разрезов недостаточно, разрежьте десять раз.

Следует отметить, что, хотя Лю Мао и другие не были высокообразованными, они понимали самые основные принципы.

Есть такая поговорка: "Если покажешь полоску здоровья, сможешь убить даже бога".

Хотя неизвестное чудовище выглядело ужасающе, напоминая ходячий труп, полицейские, как правило, видели самые разные трупы. В этот момент Лю Мао и остальные были полны уверенности.

Однако кожа чудовища была очень прочной. Лю Мао и остальные несколько раз атаковали и наносили ему удары, но каждый раз они причиняли лишь незначительные повреждения. Напротив, контратаки чудовища подвергали Лю Мао и остальных опасности, и они могли получить ранения, если бы не были осторожны.

«Всем пока, потерпите еще немного. Бессмертный Мастер и Лорд Ли скоро будут здесь».

Подбадривая боевой дух, Лю Мао на мгновение вытер холодный пот и перевел дух.

От этого никуда не деться; ожесточенные бои были слишком изнурительными для обычных людей. Если бы не неблагоприятные обстоятельства, Лю Мао, как главная сила в этом сражении, предпочел бы отдохнуть и расслабиться.

В этот момент, сопровождаемый долгим воем, над нами пролетела фигура — не кто иной, как Сюй Сянь.

Увидев вдалеке растрепанную фигуру, сражающуюся с Лю Мао и другими полицейскими, Сюй Сянь, убедившись, что полицейским ничего смертельного не угрожает, втайне вздохнул с облегчением.

Сделав рывок вперёд, Сюй Сянь внезапно выхватил меч и выпустил луч, который яростно обрушился на противника.

"Пых!"

Мощный луч меча пронесся над чудовищем и врезался в него, вызвав хлынувшую черную кровь. Чудовище мгновенно раскололось надвое.

Увидев, что бессмертный мастер одним ударом меча рассек чудовище надвое, Сюй Мао и остальные вздохнули с облегчением.

Как и следовало ожидать от бессмертных мастеров, потомков горы Цяньюань, чудовища, с которыми они так долго имели дело, не смогли противостоять Сюй Сяню и были уничтожены на месте.

«Приветствую, Бессмертный Мастер!»

Лю Мао шагнул вперед и поклонился Сюй Сяню.

Сюй Сянь кивнул, его взгляд остановился на чудовище, и он пробормотал: «Что это за чудовище?»

При поддержке Сюй Сяня Лю Мао осмелел и последовал за ним к чудовищу.

Хотя чудовище было разрублено надвое, оно всё ещё боролось. Сюй Сянь нахмурился и шагнул вперёд. В этот момент раздался тигриный рёв.

Сразу после этого из темноты выскочил черный тигр и поразил Сюй Сяня, словно молнией.

"Ах!"

С губ Сюй Сяня вырвался приглушенный стон. Поддавшись инстинкту, он взмахнул мечом, острое лезвие которого поразило черного тигра, отбросив их обоих назад.

В глазах Чёрного Тигра мелькнул человекоподобный взгляд, и он издал рёв. Затем окружающая энергия Инь собралась воедино, и внезапно появились фигуры, все похожие на детей.

Увидев увиденное, Сюй Сянь в ужасе воскликнул: «Это… безумный призрак… какой же злой тигр-демон совершил такое чудовищное преступление!»

Увидев вокруг себя призрачные фигуры детей, Сюй Сянь сразу понял, что все пропавшие дети в уезде Цяньтан, вероятно, были убиты и превращены в мстительных духов демоном-тигром.

Те, кого съедают тигры, после смерти превращаются в призраков, известных как сообщники тигров, которые привлекают людей в качестве своей добычи. Это называется соучастием в делах тигра.

В стихотворении «Праздная беседа рыбака и дровосека» говорится: «Охотник сказал: „Это мстительный призрак. Раньше это был человек, которого съедали тигры. Теперь, когда он стал призраком, он служит тиграм“».

Сюй Сянь слышал этот слух, находясь в горах, но теперь он впервые увидел тигра-демона и его сообщников вживую.

Хотя у Сюй Сяня были некоторые подозрения, когда Ли Гунфу пришел пригласить его выйти из уединения, в конце концов, роль юношей и девушек очень важна, и многие злые культиваторы, практикующие злые искусства, также захватывают некоторых юношей и девушек для практики своих злых искусств.

Но Сюй Сянь никак не ожидал, что чёрный тигр действительно превратится в духа.

«Ты, свирепый тигр, готовься к смерти!»

Думая о десятке детей, пропавших без вести в уезде, и о том, что все они были убиты тигроподобным демоном, глаза Сюй Сяня расширились от ярости. Он взревел и бросился на тигроподобного демона.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127