La neige tombe et le vent souffle - Chapitre 538

Chapitre 538

Они едва могли представить, насколько возмутительны были эти злодеи, посмевшие похитить бодхисаттву и даже вымогать деньги у буддийской общины.

В этот момент все почувствовали себя неуверенно.

Они чувствовали, что их собственная безопасность не гарантирована, и что еще серьезнее, если эта история выйдет наружу, буддизм станет посмешищем во всех Трех Мирах.

«Мужа, всё ли, что ты сказал, правда? Нет ли лжи в твоих словах?»

Выслушав в тишине речи всех присутствующих, Будда, сидевший во главе стола, наконец заговорил и задал Мучже вопрос.

«Каждое сказанное мной слово — правда, без малейшей лжи!»

Мучжа в ответ поклонился, хотя и был крайне обеспокоен опасностью для Гуаньинь, но не осмелился настаивать на своем перед Буддой.

«Как ты смеешь!»

Выражение лица Будды резко изменилось; его брови поднялись, а глаза расширились от гнева.

«Мы умоляем Почтенного Мира принять скорейшие и решительные меры для уничтожения этого врага Будды!»

Будды, бодхисаттвы и другие, упомянутые ниже, выступили с просьбой.

«Пожалуйста, Будда, спаси Бодхисаттву!»

Мужа продолжал кланяться и умолять.

«Я сейчас вернусь!»

Тело Будды вместе с лотосовым троном поднялось с того места и взмыло в небо.

………………

Император ступил на вершину горы.

Сяо Нин неторопливо потягивал чай, любуясь окружающим пейзажем, в то время как Ван Ман был беспокойным и не решался заговорить.

"Хорошо, просто скажи, что хочешь сказать. Тебе не стыдно держать это в себе?"

Увидев выражение лица Ван Мана, выражающее запор, Сяо Нин не смог сдержать смех.

«Мастер Сяо, раз уж мы захватили Гуаньинь, не следует ли нам хотя бы допросить её? Мы могли бы хотя бы увидеть её и попытаться выведать у неё информацию о Западном Рае!»

Ван Ман с тревогой спросил.

«Зачем её пытать? Мы захватили её только для того, чтобы потребовать компенсацию от Будды, а не как похитители. Не поймите меня неправильно!»

«Именно Гуаньинь первой проявила неуважение, напав на вашего потомка Ван Мана, императора моей Великой империи Синь, поэтому мы и захватили её!»

«В этом вопросе мы правы. Если мы будем допрашивать Гуаньинь, разве это не покажет нашу нетерпеливость? Это Татхагата должен быть нетерпеливым!»

Сяо Нин произнес это медленно и обдуманно.

Его слова были красноречивы и самоочевидны, словно это было само собой разумеющимся.

Что касается провокаций и связанных с ними методов правоприменения?

Почему ты говоришь такую откровенную правду? Неужели ты думаешь, что я, Сяо, такой бестактный человек?

Это как игра в шахматы: он уже сделал первый ход и просто ждет, как отреагирует другой.

В конце концов, Гуаньинь — глава четырёх великих бодхисаттв горы Лин. С точки зрения совершенствования и методов, она может быть отнесена к тройке лучших среди всех бодхисаттв и архатов.

Будучи лидером могущественной силы, Будда должен был прийти на помощь Гуаньинь; он не мог просто проигнорировать это.

В противном случае, если моральный дух низок, руководить командой будет сложно.

Именно потому, что Сяо Нин был в этом уверен, он был так убежден, что даже если Татхагате придется проглотить свою гордость и прийти к нему или силой спасти Гуаньинь, он обязательно придет.

Сяо Нин спокойно сидел на рыболовной платформе, ожидая, когда Будда клюнет на наживку.

Если мы сможем прийти к соглашению, это будет еще лучше. Мы можем расстаться мирно, вы выплатите компенсацию, а я отпущу этого человека.

Если переговоры провалятся, Гуаньинь будет вынуждена скрепя сердце направить все свои силы на развитие этого маленького мира.

В худшем случае мы будем сражаться с самим Буддой; мы не отступим!

«Хорошо, что мастер Сяо знает, хорошо, что он знает!»

Услышав это, Ван Ман неловко усмехнулся.

...

В этот момент с горизонта надвигалась тонкая полоска благоприятного облака. Повиснув некоторое время в воздухе, она, казалось, определила направление и спустилась прямо к вершине Императорского Пика.

Сяо Нин, словно что-то почувствовав, поднял глаза и увидел знакомую картину, которая вызвала в его сердце странное чувство.

Та же одежда, тот же внешний вид, тот же способ появления.

Может быть, Венера пришла, чтобы даровать ему титул?

В прошлый раз, в мире Зелёной Змеи, он был необъяснимым образом назначен Нефритовым Императором Небесным Владыкой Пещерной Истины и Бедствий, получая жалованье в течение многих лет, ни разу не посетив Небесный Двор.

На этот раз Венера снова прибыла, паря на облаке.

"Тск-тск-тск!"

Сяо Нин встал, заложил руки за спину, посмотрел на небо, и на его губах появилась игривая улыбка.

«Я — Венера, Небесная Звезда Небесного Двора. Приветствую вас, господа!»

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127