La neige tombe et le vent souffle - Chapitre 541

Chapitre 541

Достигнув пятого уровня своего божественного мастерства, Сяо Нин осознал, что все вещи в этом мире, а также всевозможные причины и условия, состоят из силы.

В этом мире нет ничего, кроме силы.

Магическая сила, духовная сила, сила обетов, кармическая сила, финансовая сила...

Всё есть сила, но только сила реальна и истинна!

Более того, [Техника девяти революций], которую он культивирует, особенно искусно использует чистую силу для преодоления всех других техник!

Теперь, когда ситуация дошла до такого состояния, способность выкорчевывать горы, раскалывать землю, сжигать горы и кипеть моря — это уже не просто фантазия, а реальность.

Если бы кто-то продвинулся дальше, достигнув шестого уровня божественного мастерства и высшего небесного царства, он смог бы срывать звезды с неба и ступать на солнце и луну.

После семи превращений, совершенных с помощью божественного мастерства, человек достигает царства Золотого Бессмертного. Более того, одной лишь мыслью он создает и разрушает бесчисленные миры, что делает это невероятно ужасающим.

До этого ужасающего царства ему еще очень далеко; он может только мечтать о нем.

Не произнеся больше ни слова, Сяо Нин топнул ногой прямо на Татхагату.

После освоения техники «Девять революций» ему все больше и больше нравился этот простой и жестокий метод нападения, использующий грубую силу для подавления противников!

Словно небо рушилось, нога диаметром в десятки футов внезапно обрушилась на Будду.

Давление ощущалось со всех сторон, и даже пространство словно застыло. Попытки прорваться сквозь космос и сбежать казались несбыточной мечтой.

"Какой же ты негодяй!"

С оглушительным рёвом тело Будды ярко засияло, его свет Будды заполнил небо. Одной рукой он применил подлинную технику ладони Будды, «Будда спрашивает Гарана», чтобы отразить атаку.

"Бум!"

Интенсивное столкновение магической силы было подобно взрыву ядерной бомбы мощностью 100 000 килотонн; каждый, кто находился в радиусе тысячи миль, услышал громкий, оглушительный взрыв.

Мощные звуковые волны мгновенно оглушили всех, и они больше не могли слышать никаких звуков.

Это были лишь отголоски их битвы высоко в небе.

Сразу после этого громкого взрыва бесчисленные существа во всех Трех Мирах были встревожены, и Фенлунь перевел взгляд на них.

Сяо Нин почувствовал, как огромная сила передалась подошвам его ног. Хотя он не получил травм, его тело непроизвольно отбросило на несколько сотен футов назад.

Он огляделся и увидел, что Будда тоже невредим.

Казалось, что это будет ничья, но на самом деле он проиграл, поскольку подготовил мощную атаку, в то время как Татхагата был застигнут врасплох.

"Ха-ха, давайте повторим!"

Сяо Нин почувствовал, как в нем закипает кровь, и, издав рев, бросился вперед.

«Если хочешь сражаться, иди и сражайся за пределами Тридцати трёх Небес!»

В этот момент с Тридцати трёх Небес раздался слегка сердитый голос.

Как раз когда Сяо Нин пытался догадаться, кому принадлежит этот голос, он услышал почтительный ответ Будды: «Да, Будда повинуется!»

Увидев это, зрачки Сяо Нина внезапно сузились.

Кто этот человек, и почему он так пугает Будду?

«Я буду ждать тебя на небесах!»

Но затем Будда внезапно взмыл в небо, оставив после себя всего лишь одно предложение.

"Хе-хе, ты меня боишься?"

Сяо Нин не успел подумать и полетел вслед за ними.

------------

Глава 9. Если не можешь победить, компенси им! [10 тыс.]

За небесами простирается хаотичная земля.

Земля, вода, ветер и огонь непрестанно бурлили, их хаотические энергии непрерывно сталкивались, порождая оглушительные грохоты.

В таких суровых условиях даже обычные люди или культиваторы, не достигшие уровня бессмертных, будут подвержены влиянию хаоса, не оставляя от своих тел и душ никаких следов.

Однако сейчас в этом хаосе развернулась ожесточенная битва между двумя огромными фигурами, которые, кажется, невосприимчивы к силе хаоса.

"Бум!"

Они обменялись одним ударом, и под воздействием огромной силы каждый из них отступил на сотни миль.

Они обменялись сотнями ударов, от осторожных движений до финальных полномасштабных атак, но оставались равными по силе, и ни одному из них не удалось одержать верх.

Чем дольше длился бой, тем сильнее нарастала мощь Сяо Нина, словно он обладал неисчерпаемой магической силой и силой, становясь все более смелым с каждой битвой.

Но его противник, Татхагата, по мере развития боя всё больше встревожился. Обладая невероятной силой и наивысшим уровнем бессмертного, он не мог победить обычного истинного бессмертного. Что же тогда будет с его репутацией верховного мастера буддизма?

Будда очень разозлился. Он решил, что даже если для этого потребуется вся его сила, он должен удержать этого ребёнка здесь и сохранить лицо.

Шестнадцатифутовый золотой Будда предстал перед Сяо Нином, рост которого составлял сто футов, словно ребёнок, но их ауры ничуть не уступали ему.

«Будда двигает горы и реки!»

Взмахом левой руки Татхагата остановил отступление, а правой рукой, высоко подняв, высвободил безграничную силу и набросился на Сяо Нина.

"Ха-ха, молодец!"

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127