La neige tombe et le vent souffle - Chapitre 589

Chapitre 589

Дуань Лан: «Спасибо за ваши наставления, Истинный Владыка. Я всё понял! Хорошо, пусть этот негодяй Сюн Ба проживёт ещё несколько дней!»

В мире Мечника Дунфан Бай, увидев это, на мгновение заколебался, а затем спросил: «Истинный Владыка, через несколько дней я собираюсь совершить жертвоприношение, чтобы даровать божественные титулы. Не мог бы Истинный Владыка почтить нас своим присутствием и дать наставления в это время?»

Принесение жертв Небесам и наделение богов титулами?

Сяо Нин поднял бровь, немного подумал, а затем согласился.

[Администратор] Дунчжэнь Дуэ Чжэньцзюнь: «Одобрено!»

На лице Дунфан Бай расцвела прекрасная улыбка, и она быстро произнесла: «Спасибо, Истинный Владыка!»

Сяо Нин махнул рукой и сказал: «Всё в порядке!»

Взгляд вечно домоседки Сяолунну мелькнул, но она промолчала.

Затем все обратили внимание на комнату для прямой трансляции. Когда Сяо Фэн шагнул вперед, он едва услышал доносящиеся впереди звуки струнных и бамбуковых инструментов.

Вскоре медленно подошла группа людей, их музыка смешивалась со звуками колоколов и барабанов, что звучало довольно мелодично и приятно.

Звуки музыкальных инструментов постепенно приближались и затихли, когда до Сяо Фэна оставалось около трех метров. Несколько человек в один голос воскликнули: «Почтенный Синсю спустился на Центральную равнину! Кто это впереди? Скорее выходите вперед и преклоните колени, чтобы приветствовать его!»

Как только голос затих, барабаны забили громко. После трех раундов удара прозвучал гонг, и барабанный бой прекратился.

Десятки людей в унисон закричали: «Звездный Небесный Бессмертный, обладающий безграничной магической силой, безраздельно правит Центральными Равнинами, непобедимый под небесами! Кто впереди? Быстро преклоните колени, чтобы приветствовать его!»

Сяо Фэн огляделся и увидел более двадцати человек, выстроившихся в ряд. Некоторые из них держали гонги и барабаны, другие — длинные знамена и парчовые флаги. Это было прекрасное зрелище, окрашенное в красный и зеленый цвета.

Он уже достиг вершины царства Великого Мастера и издалека видел, как на знаменах были вышиты такие слова, как «Звездный Небесный Бессмертный», «Великая Сверхъестественная Сила», «Безграничная Магическая Сила» и «Сила, сотрясающая мир».

Под звуки шелковых и бамбуковых инструментов, а также гонгов, медленно вышел пожилой мужчина с седыми волосами и молодым лицом, за которым следовали десятки людей, выстроившихся в два ряда на расстоянии нескольких футов друг от друга.

Старик держал в руке веер из гусиных перьев. Солнечный свет падал на его лицо, обнажая румянец, густую шевелюру длинных седых волос и три пряди седой бороды, развевающиеся на ветру. Он выглядел как ребенок с седыми волосами, излучая неземную грацию, словно небесное существо.

«Так это был тот клоун Дин Чуньцю!»

Сяо Фэн объяснил всё всем участникам прямой трансляции.

К счастью, для набора текста в групповых чатах не требуется рукописный ввод; можно просто написать мысль, что очень удобно.

Дунфан Бай: "Так это был он! Предатель, предавший своего господина и предков, каждый имеет право убить его!"

Ян Гуан: "Верно, его нужно убить!"

Все читали «Полубогов и полудемонов» и, естественно, ненавидели Дин Чуньцю, призывая Сяо Фэна убить его.

Увидев, что Сяо Фэн остался невозмутимым, глядя на него как на клоуна, старик потерял лицо. Он тихонько кашлянул и замолчал.

Последователи старика, словно под воздействием адреналина, в один голос закричали: «Магия Мастера безгранична и не имеет себе равных во всей истории! Почему вы, клоуны, не преклоните колени прямо перед нами? Смеете ли вы нам ослушаться?»

«Не пытайтесь остановить колесницу голыми руками. Лучше преклоните колени и поскорее поприветствуйте старого бессмертного, иначе навлечете на себя его гнев и испытаете невыносимую боль».

«Ваш хозяин может убить вас несколькими словами. Быстро встаньте на колени и молите о пощаде, чтобы спасти свою жизнь!»

Воздух наполнился хором льстивых голосов, сопровождаемых игрой на струнных и духовых инструментах.

Сяо Фэн усмехнулся, протянул правую ладонь и достал [Приказ о награде за добро и наказании за зло]. Его истинная энергия резко возросла, и лучи света вырвались наружу, окутав людей перед ним.

Спустя мгновение Сяо Фэн увидел, какие ценности эти люди разделяют — добрые и злые.

Дин Чуньцю, добрые дела: 1, плохие дела: 157

[Выбор звёзд, Добрые дела: 2, Злые дела: 38]

[Мо Юньцзы, Добрые дела: 1, Злые дела: 57]

[В погоне за ветром, Добрые дела: 3, Злые дела: 42]

[Чученци, Добрые дела: 1, Злые дела: 61]

[Тяньланцзы, Добрые дела: 2, Злые дела: 35]

«Ты, мерзкий негодяй! Вся твоя семья полна злодеев, особенно ты, Дин Чуньцю, злой и непростительный предатель, предавший своего господина и предков. Ты заслуживаешь смерти!»

«Отдай мне свою жизнь!»

Увидев, каковы ценности каждого из персонажей — добрые и злые, Сяо Фэн был по-настоящему поражен. Он гневно зарычал и собирался действовать.

Услышав слова Сяо Фэна, Дин Чуньцю, размахивавший веером, замер, и его выражение лица стало несколько недовольным, поскольку он находился более чем в десяти футах от него и не заметил жетона в руке Сяо Фэна.

Поскольку Дин Чуньцю жил в районе моря Синсю и редко ступал на Центральные равнины, он не знал о мастерстве Сяо Фэна.

Если бы это был мастер боевых искусств из Центральных равнин, то, увидев фирменный приём Сяо Фэна, он бы так испугался, что встал бы на колени и стал бы молить о пощаде. Как же он мог оставаться таким спокойным?

Однако Дин Чуньцю был уверен, что овладел искусством отравления, и, глядя на мир, перестал воспринимать всерьез кого-либо, за исключением немногих.

Услышав слова Сяо Фэна, он пришёл в ярость и тут же воскликнул: «Кто ты? Как ты смеешь преграждать мне путь?»

Услышав это, Сяо Фэн замер, а затем ответил: «Ты меня даже не узнаешь, старый монстр Дин? Тебе лучше покончить с собой!»

Ваша фамилия Сяо?

Может быть, это Сяо Фэн, бывший лидер секты нищих?

Сердце Дин Чуньцю затрепетало, когда он вспомнил слухи, которые слышал на Центральных равнинах, но он не воспринял их всерьез.

Он считал, что это всего лишь преувеличение со стороны окружающих.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127