La neige tombe et le vent souffle - Chapitre 667

Chapitre 667

Само собой разумеется, кто сильнее, а кто слабее!

Внизу люди ясно видели, что этот могущественный человек одним взглядом заставил Тайи опустить голову.

Итак, насколько же сильным был Ин Чжэн?

Следует отметить, что Тайи, владеющий Колоколом Восточного Императора, известен как «человек номер один после всех мудрецов Первородного Хаоса», и его боевая мощь не имеет себе равных в мире.

Даже если бы ему пришлось столкнуться с истинным Первородным Святым, оно, вероятно, осмелилось бы вступить в бой, хотя результатом неизбежно стало бы подавление.

Но этого достаточно, чтобы показать, насколько ужасающим является Дунхуан Тайи.

Возможно ли, что Ин Чжэн на самом деле был существом, сравнимым с мудрецом?

Осознав это, все присутствующие были потрясены!

В этот момент Дунхуан Тайи наконец понял, что происходит.

Ранее он внезапно почувствовал неожиданное беспокойство, опасаясь, что может умереть без места захоронения в ближайшее время.

Поэтому у него даже не было времени подумать, и именно поэтому он не осмелился посмотреть Ин Чжэну в глаза.

В этот момент он осознал, что это равносильно поклону Ин Чжэну.

«Я хочу увидеть, какими способностями ты обладаешь, раз осмеливаешься оскорблять мою благородную расу демонов?»

Охваченный стыдом и негодованием, Тайи предпринял свой ход, взмахнув в руке Восточным императорским колоколом и яростно атаковав Ин Чжэна.

"Ты, чудовище, напрашиваешься на смерть!"

Увидев это, Ин Чжэн гневно зарычал.

В тот же миг в его голове мелькнула мысль, и постепенно поднялась ужасающая аура, огромная и безграничная, как бескрайний океан.

Он больше не сдерживался и атаковал изо всех сил, нанеся Дунхуан Тайи один удар мечом.

Одним ударом меча обрушились земля, вода, ветер и огонь, и мир вновь погрузился в хаос.

«Удачное время!»

На лице Дунхуана Тайи вспыхнул жестокий, кровожадный свет. Колокол Дунхуана в его руке внезапно увеличился в размерах. Он взмахнул гигантским колоколом и обрушил его на Ин Чжэна, используя всю свою силу, чтобы нарушить все законы.

Везде, где проезжал гигантский колокол, пространство слой за слоем разбивалось, обнажая позади себя кромешную тьму — зрелище, от которого мурашки бежали по коже.

Когда Восточный Императорский Колокол и Небесный Меч Вопроса вот-вот должны были столкнуться, могущественные существа неба и земли внимательно наблюдали за этой сценой.

Все хотели знать, кто из них двоих сильнее.

«Если хочешь драться, иди и сражайся в хаосе!»

В этот момент бесшумно появилась фигура, протянула руку и коснулась земли, и сила атак Дунхуан Тайи и Ин Чжэна исчезла, словно их никогда и не существовало.

Прибывший человек был седовлас и имел седые брови, был одет в серую даосскую мантию и опирался на трость, напоминая обычного старика.

Однако присутствовавшие Дунхуан Тайи и Ин Чжэн не осмелились недооценивать Ю Хэ.

Это был не кто иной, как Верховный Святой Тайцина, глава Трех Чистых.

«Первобытный континент не потерпит никаких действий от экспертов из Царства КвазиСвятых; давайте сражаться в Хаосе!»

Остановив их двоих, мудрец Тайцин спокойно заговорил.

В действительности он пришел, чтобы занять чью-либо сторону.

Ин Чжэн и Дунхуан Тайи были могущественными культиваторами уровня Великого Совершенства Великого Ло Даоцзюня, обычно известными как Квази-Святые.

Оба обладали схожим уровнем развития, но магическое оружие Дунхуана Тайи, Колокол Дунхуана, превосходило Меч Тяньвэнь Ин Чжэна.

Если бы им пришлось сражаться вживую, Ин Чжэн, возможно, оказался бы ему не ровней.

«Ин Чжэн из человечества приветствует Мудреца! Пусть Мудрец будет наслаждаться безграничными благословениями и миром!»

Ин Чжэн вложил меч Тяньвэнь в ножны и поклонился Тайцину.

«Тайи приветствует Мудреца!»

Увидев мудреца, Дунхуан Тайи, несмотря на глубокую обиду, не имел иного выбора, кроме как убрать колокол Дунхуана и выразить ему свое почтение.

«Если вы не собираетесь бороться, то отступите!»

Видя, что они оба прекратили драться и что драки не будет, Тайцин спокойно сказал.

Из этого, разумеется, следует, что Дунхуан Тайи должен убираться прочь.

«Не заходите слишком далеко. Я уважаю ваш высокий уровень совершенствования и называю вас святым. Вам просто повезло, но это ни в коем случае не оправдание для вмешательства в дела моей расы демонов!»

Услышав это, Дунхуан Тайи сердито посмотрел на Тайцина, схватил колокол Дунхуан и закричал на него.

Обо всём этом слишком больно говорить; мы все слушали Дао в дворце Цзысяо.

Почему вы, Три Чистых, должны обладать Изначальной Пурпурной Ци и стать святыми?

Моим двум императорам-демонам не досталось ни единого волоска.

Эта ненависть долгое время таилась в сердце Дунхуана Тайи.

Теперь, разъяренный и пристыженный, он перестал обращать внимание на что-либо и выплеснул всю свою злость разом.

«Нагло!»

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127