La neige tombe et le vent souffle - Chapitre 529

Chapitre 529

„Ich habe einen Vorschlag, der Ihre Bedenken ausräumen kann, Bruder Yuanshi.“

Genau in diesem Moment sprach Jieyin, die eine Weile geschwiegen hatte, plötzlich.

Kapitel 690 Verleihung buddhistischer Positionen

Im Buchladen wachte Tang Sanzang erst am nächsten Tag auf.

Das Erste, was Tang Sanzang nach dem Aufwachen tat, war, zu Yang Xiao zu laufen und ihn zu fragen, wie viel Buchgeld er erhalten würde.

Yang Xiaos Klon, mit finsterem Gesicht, sagte wortlos: „Wir haben noch immer nicht herausgefunden, was die Wortlose Schrift ist. Sobald wir es wissen, werden wir nicht an der Information sparen.“

"Nun solltest du zum buddhistischen Tempel zurückkehren, ein schriftliches Dokument besorgen, das du an die Tang-Dynastie senden kannst, die Reise in den Westen beenden und dir zuerst das Verdienst der Reise sichern."

„Mit diesem Verdienst und nach weiterer Verfeinerung können Sie Ihre Kultivierung durchaus durchbrechen und den Gipfel des Quasi-Heiligen erreichen.“

Als Tang Sanzang dies hörte, leuchteten seine Augen auf, und er verließ eilig die Buchhandlung und ging zum buddhistischen Tempel.

Yang Xiaos Klon beschwor einen Wasserspiegel und blickte Tang Sanzang an.

Er überlegte, ob er Tang Sanzang jetzt zurückhalten sollte, nachdem er gestern Zhunti und Jieyins Klone weggeschickt hatte.

Schon bald erreichte Tang Sanzang den Großen Donnerklatsch-Tempel. Dort traf er auf Zhu Bajie und die anderen, die bereits von Ehrwürdigem Bai Xiong zurückgebracht worden waren.

„Buddha, meine Schriften wurden von Leuten gestohlen, die vom Dämonenahnen Rahu gesandt wurden.“

Tang Sanzang rannte in den Großen Donnertempel und schrie laut.

Zhunti und Jieyin, deren Gesichter vor Zorn finster waren, hatten keine Absicht, die Angelegenheit der wortlosen Schrift weiter zu verfolgen, denn nach ihrer gestrigen Diskussion waren sie auf eine neue Idee gekommen.

Doch als sie hörten, dass Tang Sanzang gelogen hatte, waren sie wütend.

Sie wagten es sogar zu behaupten, der Dämonenahne Rahu habe es gestohlen. Warum sagen sie nicht, der Dao-Ahne Hongjun sei herausgesprungen und habe die Schriften gestohlen?

"Verprügel ihn."

Zhunti schnaubte und gab ihm beiläufig eine Ohrfeige.

Die Buddhas, amüsiert über Tang Sanzangs Possen, blickten ihn finster an und griffen ihn sofort an.

Ein verdutzter Tang Sanzang rief: „He, Heilige, Buddhas, was tut ihr da? Ihr müsst doch nicht zu Gewalt greifen, um diesen demütigen Mönch zu bestrafen, oder?“

Tang Sanzang versuchte Widerstand zu leisten, aber wie hätte er so viele Leute aufhalten können? Er wurde von dem Angriff schnell überwältigt.

Nach langer Zeit, nachdem Zhunti, Jieyin und die Buddhas ihrem Ärger erheblich Luft gemacht hatten, hörten sie schließlich auf.

Im Buchladen wirkte Yang Xiaos projizierter Klon gleichermaßen amüsiert und verärgert. Dieser Mönch hatte in letzter Zeit eine Pechsträhne und wurde ständig verprügelt.

"Waaah, du schikanierst diesen demütigen Mönch, ich will nicht mehr mit dir reden."

Tang Sanzang hockte auf dem Boden, zeichnete Kreise und sprach mit leiser Stimme.

Zhunti, der zu faul war, sich Tang Sanzangs Unsinn anzuhören, winkte mit der Hand und sagte: „Randeng, bring ihn, um die Schriften zu holen.“

Nachdem Randeng die Anweisungen erhalten hatte, eilte er herbei, um Tang Sanzang zu begrüßen und sich auf den Weg zum Sutra-Archiv vorzubereiten.

Tang Sanzang, der gerade verprügelt worden war, war etwas mürrisch und stand nicht auf.

"Du gehst nicht, was? Dann schlag mich ruhig weiter."

Zhunti summte leise vor sich hin und sprach.

Erschrocken sprang Tang Sanzang wie ein Kaninchen auf und rannte aus dem Großen Donnertempel, bevor Ran Deng es konnte.

Randeng, Zhu Bajie und die anderen lachten unkontrolliert und rannten ihnen eilig hinterher.

Wenig später verließ die Pilgergruppe, nachdem sie die Schriften geborgen hatte, den Berg Ling und begab sich in Richtung der Tang-Dynastie.

Im Buchladen gab Yang Xiaos projizierter Klon 100.000 Buchmünzen aus, um Kontakt mit Sha Wujing und dem Skorpiondämon aufzunehmen, die irgendwo ein Grab aushoben, und bat Sha Wujing, sich mit Tang Sanzang zu treffen.

Nachdem Yang Xiao die Anweisungen gegeben hatte, blickte er in den Kultivierungsraum und ließ Sun Wukong frei.

Zu diesem Zeitpunkt befand sich Sun Wukong noch im frühen Stadium des Quasi-Heiligen und hatte erst kürzlich eine Frucht verfeinert, die seine magischen Kräfte verstärken konnte.

"Affe, die Reise in den Westen neigt sich dem Ende zu. Sobald dein Meister und die anderen eintreffen, solltest du in die Tang-Dynastie reisen und ihnen dann zur buddhistischen Sekte folgen, um dort ihre Investitur abzuwarten."

Mit Blick auf Sun Wukong sagte Yang Xiao.

Sobald er sich die Verdienste der Pilgerreise erworben hat, wird Sun Wukong sicherlich sehr schnell den mittleren Rang eines Quasi-Heiligen erreichen.

Nach einem kurzen Moment der Überraschung nickte Sun Wukong. Yang Xiao hatte ihm zuvor von der Sache mit dem Verdienst erzählt.

Als Tang Sanzang und seine Begleiter fast am Buchladen angekommen waren, sagte Yang Xiao zu Sun Wukong, woraufhin Sun Wukong den Buchladen verließ.

Nach einigen Runden kamen Meister und Lehrling in der Buchhandlung an.

Nach kurzem Überlegen bat Yang Xiao Yin Hong hinaus und rief Hong Ling herbei.

Für Hongling ist es am besten, nicht hinzugehen, wenn der buddhistischen Sekte Lehen zugesprochen werden; sie würde dort sowieso nichts zu tun haben.

"Hongling, hab keine Angst. Wenn der kleine weiße Drache es wagt, dich zu verraten, wird der Ladenbesitzer ihm die Beine brechen."

Yang Xiaos projizierter Klon klopfte sich lächelnd auf die Brust und beruhigte ihn.

Da Hong Ling um Yang Xiaos Einfluss wusste, glaubte sie ihm natürlich und stimmte zu. Anschließend begann sie, in der Buchhandlung Bücher zu lesen.

Unterdessen nahmen Tang Sanzang und seine Schüler die Schriften an sich und reisten nach Chang'an, der Hauptstadt der Tang-Dynastie.

In der gegenwärtigen Tang-Dynastie festigt Li Shimin, der die magischen Kräfte der Buchhandlung gemeistert hat, seine Kultivierung in der Feuerwolkenhöhle, während die Staatsgeschäfte von Kronprinz Li Chengqian geführt werden.

Als Tang Sanzang und seine Schüler zurückkehrten, führte Li Chengqian zivile und militärische Beamte an, um sie zu begrüßen.

Nach einem kurzen, höflichen Wortwechsel ließ Tang Sanzang die Schriften fallen und eilte mit seinen Jüngern zum Großen Donnerklatsch-Tempel.

Das Sammeln von Verdiensten hat oberste Priorität; es bleibt keine Zeit für leeres Gerede.

Nach einer eiligen Reise erreichten der Meister und seine Schüler rasch den Berg Ling.

"Es sollte nichts passieren, oder?"

Yang Xiaos projizierter Klon blickte in den Wasserspiegel und strich sich übers Kinn, scheinbar in Gedanken versunken.

In diesem Moment befand sich Yang Xiao in seiner wahren Gestalt bei Sheng Ling und bewunderte die leuchtend roten Spinnenlilien, die die Berge im Vergessenen Flussblumenmeer bedeckten. Er war zu sehr damit beschäftigt, sich um das Geschehen in den Drei Reichen zu kümmern.

Sollte etwas Ernstes passieren, wird ihn das System daran erinnern; er braucht sich keine Sorgen zu machen.

„Heilige Feder, ist die nicht schön? Hier, lass mich sie dir anziehen.“

Yang Xiao pflückte eine Blume aus dem Blumenbeet, die sich nicht von den anderen unterschied, und steckte sie Sheng Ling ins Haar.

Sheng Ling war überglücklich, packte Yang Xiaos Hand und rannte mit ihm zum fernen Wangchuan-Fluss.

Im Inneren des Großen Donnerklatschtempels betraten Tang Sanzang und seine Jünger den Tempel.

Da Buddha abwesend war, wurde die Vergabe von Titeln von Cundi übernommen.

Nach einigem Herumschweifen kam Zhunti zur Sache.

„Tang Sanzang, in deinem vorherigen Leben warst du Jin Chanzi, der zweite Schüler Buddhas. Wegen deiner Disziplinlosigkeit wurdest du bestraft und in der Tang-Dynastie wiedergeboren. Nun, da du von deiner Pilgerreise zurückgekehrt bist, bist du zu Buddha zurückgekehrt und erhältst hiermit den Titel Sandelholz-Verdienst-Buddha.“

„Sun Wukong, du hast im Himmlischen Palast Chaos angerichtet und wurdest daraufhin von Buddha für fünfhundert Jahre unter dem Fünf-Finger-Berg eingekerkert. Nach deiner Befreiung hast du Tang Sanzang auf seiner Reise in den Westen beschützt und dabei viele Entbehrungen ertragen. Deshalb verleihe ich dir hiermit den Titel des Siegreichen Kampfbuddhas.“

Als Zhunti über Sun Wukong sprach, verspürte er den Drang zu fluchen. Geister haben viel zu tun, aber dieser Affe, der anfangs noch einige Beiträge geleistet hatte, war später nur noch ein unbeteiligter Zuschauer.

Während die anderen wenigstens auftauchten, verschwanden der Affe und Sandy spurlos und tauchten erst jetzt wieder auf, nachdem sie beerdigt worden waren.

Als Sun Wukong unten hörte, wie Zhunti erwähnte, dass er unter dem Fünf-Finger-Berg gefangen gehalten worden war, blitzte ihm ein Schauer über den Rücken.

Mein Kultivierungsniveau ist noch etwas mangelhaft. Sobald ich meine Stärke verbessert habe, werde ich dich in Stücke reißen.

Unter der Anleitung von Yang Xiao erkannte Sun Wukong, dass die Wurzel von allem eigentlich Zhunti war.

Wenn Zhuntis Klon nicht den Fünffarbigen Stein von Nuwa erhalten und sich in den Bodhi-Patriarchen verwandelt hätte, wäre Sun Wukongs Affenleben nicht so verlaufen.

Von Anfang an war Sun Wukong nur eine Schachfigur, eine Schachfigur, die von Zhunti manipuliert wurde.

Zhunti ignorierte Sun Wukong und tat so, als sähe er ihn nicht. Es war völlig normal, dass der Affe einen Groll gegen seine buddhistische Sekte hegte.

Diese bösartige Energie hätte auf der Reise nach Westen allmählich beseitigt werden können, aber leider wurde sie zerstört!

"Zhu Wuneng, ursprünglich warst du der Himmlische Flusswassergott, Marschall Tianpeng, aber deswegen wirst du hiermit zum Boten des Reinen Altars ernannt."

„Sha Wujing, du warst ursprünglich der Vorhang-General… Hiermit verleihe ich dir den Titel des Goldkörperigen Arhat.“

"Kleiner weißer Drache, du bist der Sohn des Drachenkönigs des Westmeeres... Hiermit verleihe ich dir den Titel Acht Himmlische Drachenpferde."

Nachdem Zhunti mit dem Lesen fertig war, erstrahlte die Welt in hellem Glanz, und die Kraft des Verdienstes senkte sich herab, wobei fünf der größten Lichtsäulen direkt auf Tang Sanzang und seine Gefährten zusteuerten.

Kapitel 691 Tang Sanzang schimpft mit Zhunti

Während des Vorgangs traten keine unerwarteten Ereignisse ein, und die Kraft des Verdienstes ging erfolgreich in die Körper von Tang Sanzang und den anderen über.

Jeder, der an der Pilgerfahrt in den Westen teilnahm, erwarb sich Verdienste, und ein Großteil dieser Verdienste wurde auf dem Geiergipfel, dem heiligen Berg des Buddhismus, hinterlegt.

Einen Augenblick lang war der gesamte buddhistische Tempel in goldenes Licht getaucht und erinnerte an eine Szene aus dem Westlichen Paradies.

Der Buddhismus erlebte einen dramatischen Aufschwung, während der Taoismus entsprechend an Bedeutung verlor und an Bedeutung verlor.

Durch die Zufuhr der Kraft des Verdienstes gelingt vielen Buddhisten der Durchbruch direkt, ohne dass sie die Kraft des Verdienstes vorher verfeinern müssen.

"Haha, gut, gut!"

Zhunti und Jieyin standen auf der Bühne, ihre Gesichter strahlten vor Lächeln, und jubelten lautstark.

Zhunti befahl daraufhin sofort, Tang Sanzang und die anderen herunterzubringen, um sie mit einem Festmahl gebührend zu bewirten.

„Ich, die Alte Sonne, habe etwas zu tun, deshalb werde ich nicht essen.“

Nach diesen Worten bereitete sich Sun Wukong darauf vor, den Berg Ling zu verlassen.

Zhuntis Gesichtsausdruck verfinsterte sich augenblicklich: „Sun Wukong, was soll das? Jetzt, wo du der siegreiche Kampfbuddha meiner buddhistischen Sekte bist, wie kannst du mir, einem buddhistischen Heiligen, so respektlos begegnen?“

Obwohl er diese Situation vorhergesehen hatte, wurde Zhunti dennoch sehr wütend.

„Ansehen? Das ist etwas, das man sich selbst erarbeitet, nicht etwas, das einem von anderen geschenkt wird. Soll ich dich, alter Sonnengott, einen Heiligen oder einen Meister nennen?“

Sun Wukong drehte sich plötzlich um, sein Gesichtsausdruck wurde grimmig, und aus seinem Körper brachen Schwaden schwarzer und roter dämonischer Energie hervor.

Yang Xiao hatte ihn vor seiner Ankunft gewarnt, keinen Ärger zu machen, aber als es soweit war, konnte Sun Wukong sich trotzdem nicht beherrschen.

Der Gedanke an sein Leben erfüllte Sun Wukong mit grenzenloser Wut.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127