Xi Jia se retocó el maquillaje en el lavabo y se recompuso antes de salir.
Reconoció de inmediato aquella figura alta y erguida que estaba junto a la ventana.
"Mo Yushen".
Podía volver a pronunciar su nombre y hablar con él unas cuantas veces más.
Mo Yushen se dio la vuelta y sonrió levemente.
Como resultado, Xi Jia también se sintió mucho mejor.
"¿Necesitas algo?"
Ella pensó que él la había esperado a propósito.
Mo Yushen escribió en su teléfono y se lo mostró: [Esperando a un amigo; está en el baño.]
Así son las cosas.
Xi Jia recordaba vagamente que se esperaban mutuamente para volver al baño, como si a las chicas les gustara hacer eso. No esperaba que los hombres también lo hicieran.
Ella y Ye Qiu eran compañeras de clase en la escuela primaria y se sentaban en pupitres contiguos. Siempre iban juntas al baño después de clase.
Xi Jia pensó para sí misma: "Entonces me quedaré con él unos minutos".
En fin, todavía era temprano cuando hice mi cita con la tía Qin.
Mo Yushen también hacía todo lo posible por encontrar temas de conversación y mantenerla con él un poco más de tiempo.
[El tiempo va a mejorar pronto, ¿debería prepararte unos vestidos y enviártelos?]
Al leer la palabra "hogar", Xi Jia sintió una punzada de tristeza. Preguntó: "No me llevé ninguna de mis cosas cuando nos divorciamos, ¿verdad?".
Mo Yushen: [Sí. No tuve tiempo. Tenía prisa por irme de viaje de negocios ese día.]
No me extraña.
Xi Jia: "No hace falta, puedes encargarte de ello como mejor te parezca. Tengo tanta ropa en casa que ni siquiera puedo ponérmela toda."
Mo Yushen: [Tus cosas son muy caras, es una pena tirarlas. Déjalas ahí por ahora. Puedes ordenarlas cuando tengas tiempo, o puedo hacerlo yo. No hay prisa.]
Los dos hablaban de temas que no tenían absolutamente ningún valor nutricional, pero parecían disfrutarlo enormemente.
Xi Jia decidió llevarse sus cosas cuanto antes. Si encontraba a una mujer que le gustara, podría traerla a casa pronto. "Entonces hagámoslo mañana".
Mo Yushen continuó divagando: "No hay prisa. No pasa nada por dejarlo así unos años. No pienso buscar a nadie más".
Xi Jia miró su teléfono y luego a Mo Yushen. Se sentía feliz y triste a la vez.
En asuntos del corazón, no era nada generosa, así que aun sabiendo en qué se convertiría su enfermedad, siguió posponiéndolo, tratando de retrasar el momento en que se separarían.
Ahora, no hay tiempo que perder.
Mo Yushen: [Me voy a casar por segunda vez, y supongo que mucha gente no lo aprobará.]
Xi Jia se divirtió.
Con sus cualidades y buen carácter, incontables mujeres estarían dispuestas a casarse con él. Añadió medio en broma: "¿Te molesta que te haya convertido en un divorciado?".
Mo Yushen: [Antes incluso de registrar nuestro matrimonio, sabía que algún día nos divorciaríamos.]
Xi Jia lo miró confundida, sin comprender lo que estaba sucediendo.
"¿Estaba enferma en ese momento?" Esa era la única razón que se le ocurría.
Mo Yushen: [Dolor de cabeza, pero no me han diagnosticado esta enfermedad. Probablemente no sea grave.]
Xi Jia no podía imaginar ninguna otra razón.
Mo Yushen: [Firmaste un acuerdo de divorcio conmigo incluso antes de que tuviéramos nuestro certificado de matrimonio, y nos divorciaremos seis meses después.]
Xi Jia exclamó: "¿Por qué?"
Mo Yushen también quería saber el motivo. El matrimonio ni siquiera se había formalizado y ella ya quería firmar los papeles del divorcio. De acuerdo, los firmaría. En ese momento, no tenía tiempo para pensar en sentimientos; solo estaba concentrado en lidiar con Mo Lian.
En cuanto a por qué firmó el acuerdo, tenía a alguien a quien quería en su corazón, así que ¿qué otra razón podría haber?
Esto es algo que Mo Yushen siempre ha mantenido en secreto.
Al ver que no escribía ni respondía, Xi Jia volvió a preguntar: "¿Por qué debería yo tomar la iniciativa de firmar el acuerdo de divorcio?".
Mo Yushen inventó una historia: "Tal vez te haces la difícil porque tienes miedo de que me divorcie de ti".
Xi Jia se rió y dijo: "Solo estás siendo vanidoso".
Mo Yushen: [Nunca he pensado en el divorcio. Jamás.]
Xi Jia no se atrevió a mirar a Mo Yushen. Contempló por la ventana el bullicioso tráfico de la calle. "Las relaciones entre las personas siempre terminan".
Mo Yushen cambió de tema y le preguntó: "¿Estás libre este viernes? Te llevaré a ver al profesor Xiang para que te revise los oídos".
Xi Jia negó con la cabeza. No sabía quién era el profesor Xiang, pero debía de ser un médico muy famoso. "No pierdas el tiempo, es inútil".
Si hubiera habido la más mínima esperanza, Ji Qingshi la habría llevado al hospital hace mucho tiempo.
Tienen un médico privado en casa.
Dado que no le dijeron que fuera al hospital, el resultado habría sido el mismo tanto si hubiera ido como si no.
Xi Jia: "No tengo audición residual. Como saben, no se trata de un simple problema auditivo; es causado por daño cerebral, y ni la cirugía ni los medicamentos pueden solucionarlo."
Mo Yushen sabía que ella no iría con él al hospital, así que simplemente intentó encontrar temas de conversación para hablar con ella.
El teléfono de Xi Jia vibró; era la alarma. Se acercaba su cita con la tía Qin.
Por mucho que me cueste, tengo que decir adiós.
Xi Jia apagó la alarma. "Tengo una cita para hablar sobre el guion".
Mo Yushen: [Estás ocupado.]
Luego escribió otra línea: «Anota mi número y la dirección de mi villa. Si te recuperas, recuerda venir a buscarme. Me quedaré allí, no me mudaré y no cambiaré mi número. Haz todo lo posible por recuperarte cuanto antes. Por cierto, no esperes a que sea viejo para venir a buscarme; para entonces ya no podré tener hijos».
Los ojos de Xi Jia se enrojecieron y una leve sonrisa apareció en sus labios.
Mo Yushen anotó el número y la dirección e hizo un gesto a Xi Jia para que los anotara también.
Xi Jia sabía que no podía usarlo; era solo una hermosa fantasía y un deseo incumplido que se habían dejado el uno al otro.
Tomó una foto con su teléfono.
Mo Yushen continuó escribiendo: "Aunque ya no puedas ver ni oír, no te rindas. Seguiré esperándote en casa".
Xi Jia respiró hondo. "Me voy. No es bueno llegar tarde a mi primera cita con la tía Qin. ¿Y tú?"
Mo Yushen: [Esperaré a mi amigo. Hay cola en el baño de hombres.]
Los ojos de Xi Jia brillaron y volvió a reírse al leer la última frase: «Gracias». En ese instante, comprendió que él la estaba esperando.
No hay amigos en el baño de hombres.
Mo Yushen guardó su teléfono, extendió la mano y le acarició la cabeza. Su cálida palma se deslizó desde la coronilla hasta el costado de su rostro, mientras su pulgar le acariciaba suavemente la mejilla.
Xi Jia retrocedió inconscientemente un paso.
Mo Yushen dio dos pasos hacia adelante y le plantó un beso húmedo y caliente.
Xi Jia se sonrojó y su corazón latió con fuerza. Lo apartó sin atreverse a mirar atrás y se marchó rápidamente.
Mo Yushen no lo persiguió. Sonó su teléfono; era Mo Lian.
Esta era la tercera vez que Mo Lian lo llamaba.
"Mo Yushen, has recurrido a tácticas deshonestas."
La persona con la que acababa de concertar una cita cambió repentinamente de opinión y se negó a continuar la colaboración.
Aunque dieron una razón por la que no podían continuar la cooperación, todos sabían que había alguien detrás de todo.
En este momento crítico, no hay nadie más que Mo Yushen.
El tono de Mo Yushen se mantuvo impasible: "¿Y luego?"
Mo Lian: "Si abandonas tus principios básicos, no me culpes por ser implacable."
Mo Yushen: "¿Qué límites tiene alguien como tú? Transmítele un mensaje a tu orgullosa madre: si se atreve a molestar a mi madre otra vez, que sepa las consecuencias. La colaboración fallida de hoy es solo una advertencia para ella; la próxima vez, las cosas no serán tan fáciles."
Colgó el teléfono antes de que Mo Lian pudiera decir nada.
Ayer se enteró de que la madre de Mo Lian temía que su padre la buscara y también que, si mejoraba la relación de su madre con sus abuelos, estos la compensaran con acciones de la empresa. Por lo tanto, intentó por todos los medios que su madre abandonara Pekín.
Al otro lado de la línea, Mo Lian sintió una punzada en el corazón tras la interrupción de la llamada. No podía imaginar que su madre, a su edad, fuera capaz de hacer algo así.
Podía oír las palabras de Jiang Qin resonando en mis oídos: "Eres igual que tu madre, con un corazón oscuro, y siempre crees que todos los demás son igual de oscuros". Esto es hereditario; este tipo de gen es aterrador.
—
Qin Sulan permaneció sentada en el restaurante durante más de media hora antes de que Xi Jia finalmente llegara tarde.
"Hola, tía Qin, soy Xi Jia."
Qin Sulan sonrió levemente y le hizo un gesto para que se sentara.
Ya había un ordenador portátil colocado en el asiento de Xi Jia, que Ji Qingshi le había pedido al gerente del restaurante que preparara.
Qin Sulan y Xi Jia agregaron la información de chat de la otra.
Qin Sulan: [La tía está escribiendo, tú solo habla.]
Xi Jia estaba preocupada de que su voz fuera demasiado alta y los demás la oyeran. Dijo: "Yo también escribiré, es como charlar con los internautas".
Qin Sulan también pensó que estaba bien; había cosas que había guardado en su corazón durante más de veinte años y que no se atrevía a decir. Al ver que los ojos de Xi Jia seguían rojos, preguntó con preocupación: «Jiajia, ¿qué te pasa? ¿Por qué no hablamos más tarde?».
Xi Jia no eludió el tema y dijo: "Me encontré por casualidad con mi exmarido. Teníamos una buena relación. Lo quería mucho y él fue muy bueno conmigo. Verlo... me puso un poco triste, pero no es nada grave".
Qin Sulan: [Es una lástima que tengan una relación tan buena.]
Xi Jia: [Mi enfermedad es algo similar al Alzheimer en los ancianos; con el tiempo podría derivar en demencia. Será una carga para él. Tras la separación, puede que esté muy triste durante un tiempo. Sin embargo, el tiempo lo cura todo; poco a poco me olvidará y comenzará una nueva vida.]
Las yemas de los dedos de Qin Sulan se cernían sobre el teclado, pero ella vaciló, sin saber qué escribir.
Xi Jia ya no hablaba de sus asuntos personales.
Antes de ir a la cita, miró el cuaderno. Ji Qingshi le había contado que el marido del primer amor de la tía Qin la había engañado, y que su hijo ilegítimo era mayor que su propio hijo.
No pudo soportarlo y cayó en depresión.
También había un bebé gigante.