Глава 53

Il commença à s'éloigner, mais après quelques pas, on l'arrêta. « Ma femme, tu descends la montagne comme ça ? »

Sentant sa désapprobation, elle plissa les yeux et demanda humblement : « Devrais-je apporter quelques spécialités locales ? »

Le savant désigna sa tête du doigt, mais elle n'y comprenait toujours rien, alors il sortit simplement un peigne en bois de pêcher de son sac en tissu.

Elle recula d'un pas avec prudence. « Que voulez-vous ? »

Il la dévisagea, ses yeux brillants de désir, ses cheveux noirs, doux et brillants, négligemment relevés en chignon. « Ma dame, vous êtes désormais mariée. Il n'est plus convenable pour vous de porter une coiffure de jeune fille… » Sa coiffure ressemblait davantage à celle d'un garçon. « Vous devriez porter un chignon de femme. »

L'esprit de Fan Qingbo s'est immédiatement emparé d'images de coiffures aussi bizarres que stressantes. Un frisson lui a parcouru l'échine et elle s'est rapidement couvert les cheveux en s'exclamant : « Non, je ne peux pas ! » Mon Dieu, comment avait-elle pu oublier cette horreur de devoir se coiffer après son mariage ! Était-il trop tard pour le regretter ?

« Pas de problème, je m'y connais un peu. » Le chercheur a indiqué qu'il était très compétent et qu'il pourrait être d'une grande aide.

« Non, Confucius a dit un jour qu'un gentleman ne coiffe pas les cheveux d'une femme. Vous ne devez pas enfreindre ce tabou pour moi ! » Fan Qingbo recula à plusieurs reprises.

« Ma femme plaisante. Sans compter que je n'ai jamais dit une chose pareille

; il y a une vieille légende sur le fait de se maquiller les sourcils. Qu'y a-t-il de mal à ce que je peigne les cheveux de ma chère épouse

? » Le lettré leva le peigne et approcha progressivement sa main.

« Qui a dit que Confucius n’avait jamais rien dit ? » demanda Fan Qingbo d’un ton grave.

Voyant son affirmation assurée, le savant la crut vraie et s'arrêta net, se remémorant les Écritures qu'il avait lues. Cependant, il ne parvint pas à comprendre et ne put que demander avec honte

: «

Qui est cette personne

?

»

Fan Qingbo lui lança d'abord un regard qui disait « tu ne peux pas être sculpté dans du bois pourri », et voyant qu'il était encore plus honteux, il dit d'un ton sérieux : « C'est celui dont tu parles depuis ce matin. »

Le savant était stupéfait. Il avait répété «

Femme

!

» trois fois de suite depuis le petit matin.

Fan Qingbo bondit et l'embrassa sur la joue, qui était presque en feu. «

Une récompense pour la bonne réponse

!

» Puis il s'enfuit en riant, la main sur le ventre.

Le lettré la regarda rire aux éclats tandis qu'elle trébuchait, partagé entre la crainte de la voir tomber et un sentiment d'impuissance. Qu'il affronte des héros des arts martiaux, des érudits ou des maîtres taoïstes dans les montagnes, il était toujours éloquent et invincible. Mais face à elle, il n'avait jamais triomphé, et pourtant, il n'avait jamais éprouvé la moindre rancune.

Il jeta un coup d'œil au peigne en bois de pêcher qu'il tenait à la main, secoua la tête et le rangea dans son sac. Bon, on a tout le temps.

Il y a encore beaucoup de temps devant nous… Ses yeux s’illuminèrent de nouveau, il épousseta sa robe et fit un pas pour les rattraper.

36 incidents de jalousie, partie 4

Le lettré et Fan Qingbo rentrèrent chez eux à pied, en passant par le marché. Fan Qingbo acheta nonchalamment un petit livre à la maison de thé Xiaoyao. Après avoir feuilleté quelques pages, ils trouvèrent enfin, dans la section consacrée aux secrets de la cour, le compte rendu du banquet de la fête de Qixi de la veille. On y trouvait de magnifiques poèmes de dames de la noblesse, des anecdotes tragiques et embarrassantes les concernant, et bien sûr, l'incontournable nouvelle

: Xie Xie, l'épouse du ministre des Finances, était tombée soudainement malade pendant le banquet et avait perdu connaissance après son retour à la résidence ministérielle.

À cette vue, le savant se souvint enfin de son emportement de la veille. « Ma femme, ces portes chez Lord Jie… »

Fan Qingbo fit un geste de la main pour dédaigner la remarque : « Jie Dongfeng est vraiment radin. Les meubles sont tous d'occasion et pas très chers. Il peut simplement les déduire de mon salaire. Mais je dois faire attention à ce qu'il ne demande pas une compensation exorbitante pour le préjudice moral subi. »

J'ai feuilleté distraitement quelques pages de plus lorsqu'un article a attiré mon attention

: la position du ministre Xie, favori de deux dynasties, est menacée

!

Après un examen plus approfondi, il s'avéra que certains intrigants à la cour s'employaient à semer la zizanie autour de l'identité de Xie Yiren, prétendant que, descendante d'un traître, son cœur était forcément perfide et que lui conférer le titre de Dame Impériale de Premier Rang était la seule erreur du brillant règne du défunt empereur. Ils implorèrent l'empereur actuel de rectifier la situation. Bien que ce dernier n'ait ni approuvé ni infirmé ces allégations, il a récemment dépêché un autre ministre pour remplacer Xie Dongfeng lors de sa tournée impériale triennale.

Fan Qingbo plissa les yeux, son visage s'assombrissant peu à peu. «

Savant, inutile de verser une compensation. Il l'a bien cherché. Laissez-le mourir.

»

Ce salaud ! Il la voulait clairement et il en a profité, feignant d'hésiter pour la piéger et lui faire signer un contrat de servitude ! Elle ferait mieux de se venger. Même si l'on dit que le peuple ne doit pas se battre contre les autorités, elle ne se laisserait pas humilier si facilement. Il existe mille façons de se venger ; pas besoin d'affrontement direct.

Pensant au roman d'amour sur la première beauté inspiré de Gongye Bai qu'il était en train d'écrire, Fan Qingbo sourit d'un air sinistre.

À cette vue, l'érudit qui se tenait à proximité sentit un frisson lui parcourir l'échine et recula involontairement d'un pas.

Fan Qingbo rangea le billet, son expression reprit son cours normal et il continua sa marche, pour finalement rejoindre l'Allée des Peintres. De loin, il aperçut un groupe de voisins rassemblés devant la librairie et, en s'approchant, il pouvait même entendre de temps à autre des cris rauques.

Elle s'approcha et tapota l'épaule de l'un d'eux. « Que s'est-il passé ? »

Sans tourner la tête, l'homme dit : « Il est toujours en pleine crise ! Il hurle depuis la nuit dernière, par intermittence, et Xiao Fan ne fait rien. Est-ce qu'elle a apprécié d'avoir ces cris à côté d'elle lors de sa nuit de noces avec le Maître ? Pff, c'est vraiment de mauvais goût. »

"Ah !"

L'exclamation du savant fit se retourner tout le monde, pour découvrir que les deux personnages principaux dont ils parlaient se trouvaient juste derrière eux.

« Hé, Maître ? Petit Fan ? Pourquoi êtes-vous rentrés si tôt ? Qu'est-ce qui se passe avec la personne à l'intérieur qui fait une crise ? »

Le savant cligna des yeux. Il venait de se souvenir qu'en plus d'avoir défoncé plusieurs portes de la résidence du ministre, il avait aussi perdu son sang-froid la nuit dernière en relâchant simplement le point d'acupuncture de la parole de Fan Bing. Après l'avoir entendu parler, il avait perdu la tête et s'était précipité dehors, oubliant qu'il avait encore de la poudre relaxante musculaire sur lui…

Alors… probablement… il est resté toute la nuit dans la chambre nuptiale en robe de mariée ?

"Espèce d'ordure de Shu ! Je vais te tuer ! Aaaaaaah !"

Une fois les effets de la poudre relaxante musculaire dissipés, Fan Bing voulut poursuivre le lettré, mais, resté assis trop longtemps, ses jambes étaient engourdies et il ne put se relever. À peine s'était-il relevé qu'il trébucha et tomba à plat ventre. Fou de rage, il lança un regard noir au lettré, puis, les larmes aux yeux, se jeta sur la jambe de Fan Qingbo : « Maître ! Ce lettré m'en veut sûrement de l'avoir démasqué, et il se venge ainsi délibérément ! Vous devez me défendre ! »

Fan Qingbo, chose inhabituelle, ne le repoussa pas

; son apparence était tout simplement trop désolante. Une robe de mariée rouge vif froissée, une couronne de phénix de travers, des yeux rouges, des cernes et un visage pâle et bleuâtre

: il avait l’air absolument pitoyable, terriblement marqué par les épreuves. Treize ans étaient soudainement devenus trente

; comment pouvait-elle se résoudre à le repousser

?

Malheureusement, elle avait oublié qu'elle était déjà mariée, et que même si elle ne se débattait pas, quelqu'un d'autre le ferait à sa place.

Le lettré s'accroupit et, avec précaution, retira les mains de Fan Bing de ses jambes, un doigt après l'autre. Puis, d'un air sévère, il dit sérieusement

: «

Jeune Maître Fan, vous n'êtes plus un enfant. Vous devriez savoir faire la différence entre les hommes et les femmes et éviter d'éveiller les soupçons. Vu votre manque d'instruction, voici ce que nous allons faire

: dès demain, vous étudierez les classiques avec moi.

»

Fan Bing lança un regard noir au lettré qui bloquait Fan Qingbo, les yeux flamboyants de fureur, et serra les dents : « Toi, lettré, vas-tu mourir si tu ne t'opposes pas à moi ? »

Il se jeta sur lui et le mordit, mais celui-ci esquiva aisément. Puis, fronçant les sourcils et secouant la tête, il dit

: «

Au lieu d’apprendre de bonnes choses, tu as pris la mauvaise habitude de ton maître

: mordre. Jeune homme, tu as tort. Comme le dit le proverbe, “le caractère d’un enfant se forme avant l’âge de trois ans”, et il n’est vraiment pas bon pour toi d’être aussi barbare à un si jeune âge. Comme le disaient les sages

: “Ne t’abstiens pas de faire le bien sous prétexte qu’il est petit, ni de faire le mal sous prétexte qu’il est petit.” Les actes sont plus éloquents que les paroles. Pour t’éviter de prendre de mauvaises habitudes difficiles à corriger plus tard, commençons ton éducation dès aujourd’hui. Nous commencerons par étudier le *Classique des Trois Caractères* et les *Normes pour être un bon élève et un bon enfant*…

»

Le savant relata les détails avec une grande familiarité, mais Fan Bing écoutait, la tête lui tordant comme un seau, les nerfs de son visage complètement paralysés. Finalement, n'y tenant plus, il se leva d'un bond, le visage crispé, et cria : « Je ne peux plus vivre comme ça ! Assez parlé, que le combat commence ! »

L'érudit fut un instant décontenancé, puis accepta sans hésiter, en disant : « D'accord. »

Fan Bing commença à retrousser ses manches, mais l'entendit alors dire d'un ton impatient : « Dans quel domaine Frère Fan veut-il concourir ? Que ce soit le bouddhisme, le taoïsme, le confucianisme ou le légisme, je suis prêt à jouer le jeu. »

"Pah ! Je vais t'étrangler et te combattre !"

Fan Bing, agacé, cracha et lança un coup de poing direct que le lettré esquiva d'un pas de côté. Fan Bing persista, enchaînant les coups. Ses mouvements semblaient maladroits, comme ceux d'un novice en arts martiaux, mais en réalité, chaque coup était d'une maîtrise et d'une férocité exceptionnelles, forçant le lettré à reculer pas à pas.

« Pourquoi n'as-tu pas riposté ?! »

« Je me suis déjà handicapé moi-même, alors naturellement je ne ferai plus aucun geste. »

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349