Глава 20

«Однако, поскольку это кратчайший путь, у него будут и недостатки. Из-за преждевременного контакта с истинной ци и преждевременного переключения внимания на использование истинной ци, применение силы и понимание строения тела будут намного уступать тем из нас, кто следует ортодоксальному пути. Поэтому, если два человека одного уровня будут сражаться, тот, кто следует ортодоксальному пути, окажется сильнее».

Поняв последующие этапы, Ли Боян сказал Хуан Фэйхуну, что он уже освоил технику обработки костей и может приступить к этапу питания пяти внутренних органов, но он не знает, как именно питать эти пять внутренних органов.

«Пять внутренних органов человеческого тела — это сердце, печень, селезенка, легкие и почки. После завершения закалки костей мы фактически достигаем предела раскрытия человеческого потенциала. Если мы хотим стать сильнее, мы можем лишь укрепить пять внутренних органов, то есть расширить свой потенциал».

«Когда ресурсы пяти внутренних органов используются на пределе, потенциал и способности организма возрастают. Это одна из причин, почему мастер Хуа Цзиня намного сильнее мастера Ань Цзиня. Разница не только в уровне мастерства, но и в телосложении».

В плане знаний боевых искусств Ли Боян действительно был еще новичком. К счастью, ему повезло, что у него были и толстяк из боксерского зала, и Хуан Фэйхун — очень квалифицированные учителя.

«Для питания пяти внутренних органов и повышения их потенциала традиционные методы тренировок больше не подходят. Пять внутренних органов очень хрупкие. Если вы будете использовать собственную силу, чтобы атаковать их, вы не только не получите необходимого питания, но и умрете раньше».

«Для питания пяти внутренних органов необходимо практиковать дыхательные упражнения».

«Секретный метод дыхания и выдоха нашего Баочжилина происходит из даосизма и называется методом циркуляции Ци по малому небесному кругу».

«Для питания пяти внутренних органов необходимо полагаться на силу дыхания; это принцип, лежащий в основе даосской практики «накопления ци»».

«Дыхание только ртом и носом оказывает слишком незначительное воздействие на внутренние органы. Контроль над всеми порами тела для дыхания в соответствии с движениями тела и определенным ритмом — это метод циркуляции Ци в малом небесном круге».

Внезапно Вонг Фэй-хун закатал рукава и глубоко вдохнул. При вдохе все поры на его теле сузились, а при выдохе открылись. С каждым вдохом над его телом поднимался туман — пот, выступивший от интенсивных физических нагрузок.

«Перерывы между вдохами, три длинных и один короткий, каждый раз обеспечивающие циркуляцию Ци в соответствии с тридцатью шестью в Малом Небесном Круге, при чрезмерном количестве нанесут вред организму».

Мы живем в эпоху упадка боевых искусств. Сам Хуан только закончил восстанавливать здоровье печени и легких, а уже считается экспертом высшего уровня. В современном мире практически нет мастеров боевых искусств, достигших уровня очищения Ци.

Слова Хуан Фэйхуна открыли Ли Бояну новый мир для его будущего пути, и в то же время заставили его осознать свою главную слабость: его понимание боевых искусств было слишком слабым. Одна из самых очевидных проблем заключалась в том, что его накопленные знания в области боевых искусств были крайне недостаточны.

Он понял, что если не изменится, даже освоив технику «Преобразование интенсивности», то не станет мастером боевых искусств, не говоря уже о грандмастере.

Термины «мастер боевых искусств» и «гроссмейстер» обозначают не уровень мастерства или достижения, а скорее почетный титул.

Мастер боевых искусств не только обладает глубокими знаниями в этой области, но и в совершенстве владеет изученным материалом. Более того, он имеет широкое понимание других боевых искусств, обладает собственным уникальным взглядом на них и начал исследовать свой собственный уникальный путь в боевых искусствах.

Мастер боевых искусств — это тот, кто способен превратить обычное в необычное, тот, кто уже прошёл свой собственный уникальный путь.

Хуан Фэйхун по праву считается мастером боевых искусств. Он интегрировал в свою практику собственные боевые искусства и сделал еще один шаг вперед, исследуя уникальный для себя путь.

Несмотря на осознание своих недостатков, Ли Боян не унывал. Теперь, когда он знал о своих слабостях, он собирался их исправить.

Бесплатные романы, сайт с романами без рекламы, загрузка TXT-файлов, пожалуйста, помните о Ant Reading Network

------------

Глава 16. Железная Рубашка Ян Чжэндун

Несколько дней спустя из города Фошань выехала конная повозка.

В карете находилась не кто иная, как тётя Тринадцать, а кучером был Ли Боян, направлявшийся в Гуанчжоу к Уильяму Шардону.

Помимо Тёти Тринадцатой и Ли Бояна, в Гуанчжоу также отправилась группа братьев-ополченцев. Этих братьев-ополченцев послал Хуан Фэйхун, чтобы защитить их двоих.

По словам Ли Бояна, ему не нужна была никакая защита. Он уже был мастером обработки костей и легко мог справиться с 30 обычными людьми. Если бы во время его поездки в Гуанчжоу на встречу с Чадуном Уильямом случилось что-то неожиданное, эти братья-ополченцы не смогли бы его защитить; вместо этого ему пришлось бы защищать их.

Гуанчжоу находится недалеко от Фошаня, всего в 50 ли. Если все пойдет по плану, вы сможете выехать рано утром и прибыть вечером.

«Тринадцатая тётя, почему ты не осталась в По Чи Ламе? Зачем ты поехала со мной в Гуанчжоу, чтобы поучаствовать в веселье?»

Ли Боян дважды щёлкнул кнутом, явно выражая неодобрение по поводу спутника Тринадцатой Тётушки. Он ехал в Гуанчжоу по служебным делам, и такая обуза могла создать проблемы.

«Что, ты не хочешь отвезти меня в Гуанчжоу отдохнуть? Если бы не твой хозяин, такой болван, я бы вообще не хотел отсюда выходить».

Тётя Тринадцать приподняла занавеску в карете, надув свои маленькие губки с неохотным выражением лица.

Ли Боян лишь криво усмехнулся. Изначально он планировал поехать в Гуанчжоу один, но Хуан Фэйхун так устал от назойливых приставаний тетушки Тринадцатой, что решил взять ее с собой в Гуанчжоу, чтобы она отдохнула.

Как говорится, "Когда учитель в беде, ученик должен делать свою работу". Ли Боян не мог найти оправдания для отказа. Глядя на убийственный взгляд Хуан Фэйхуна, было ясно, что он пострадает, если не согласится.

«Учитель снова тебя разозлил?»

Упоминание Вонг Фэй-хуна сильно расстроило тётю Тринадцать. Она надула губы и сказала: «Боян, ты считаешь меня красивой или нет?»

Честно говоря, тётя Тринадцать — красавица с безупречными чертами лица и фигурой. Ли Боян, естественно, не стал бы идти против своей совести и честно сказал: «Все знают, что тётя Тринадцать — известная красавица в Фошане».

«Ты тоже считаешь меня красивой, правда?» — тётя Тринадцать прикусила губу, рвала руками занавеску кареты и выругалась: «Жаль, что твой хозяин такой идиот, он такой упрямый».

Ли Боян тихонько усмехнулся: «Учитель не глупый, это ты глупый».

«Что? Ты смеешь называть меня глупой?» — тётя Тринадцать, словно кошка, у которой шерсть встала дыбом, оскалила зубы и когти на Ли Бояна.

«Учитель — очень консервативный человек. Он ценит правила превыше всего. Ты же это знаешь, правда?» — поддразнил Ли Боян Тринадцатую Тётушку. «Если спрашиваешь меня, тебе следует сменить цель. Посмотри на меня. Я ничем не хуже Учителя».

Тринадцатая тетя инстинктивно сказала: «Ты намного уступаешь Фэй Хун».

Он на мгновение замер, прежде чем понял, что имел в виду: «Хорошо, ты смеешь со мной шутить? Я тебя до смерти забью».

В ходе их непринужденной беседы время незаметно пролетело незаметно, и вскоре стемнело, а карета въехала в Гуанчжоу.

В поздний период династии Цин Гуанчжоу действительно был одной из мировых торговых столиц, и это был очень оживленный город. Как только вы въезжали в город, вы сразу видели торговцев по обеим сторонам улицы, суетящихся вокруг, и громкие крики торговцев не прекращались ни на минуту. Торговцев было много, и число иностранцев было намного больше, чем в Фошане.

«Нам необходимо перенаправить внимание ополчения на Гуанчжоу».

Ли Боян принял решение, молча наблюдая за происходящим по пути.

Найдя гостиницу, где можно было остановиться, Ли Боян не стал сразу идти к Чадуну Уильяму. Было уже поздно, и идти сейчас было бы неуместно. Он решил подождать до следующего утра.

«Гуанчжоу такой оживлённый! Боян, давай скорее пойдём посмотрим ночной рынок!»

Хотя Ли Боян не очень-то хотел этого, ему ничего не оставалось, как под сильным давлением и рывками тети Тринадцатой выполнять обязанности носильщика и плательщика сумок.

Поговорка о том, что шопинг – это удел женщины, действительно верна. Тётя Тринадцать никогда не пропускала ни один магазин, где продавалась одежда или другие товары. Даже если она ничего не покупала, она всё равно заходила и смотрела. Вскоре Ли Боян уже носил с собой целые сумки вещей.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245