Ли Боян, прислонившийся к спине верблюда, внезапно проснулся, похлопал верблюда по крупу, чтобы тот встал, и спрятался за ним.
Вжик! Вжик!
Перед прибытием солдат обрушился град стрел.
Острая стрела с резким звуком пронзила воздух и приземлилась среди толпы.
Ещё до того, как обрушился град стрел, по его сердцу, икрам и лбу пробежала сильная дрожь. Ли Боян одной рукой схватил верблюда за ногу, другой поддерживал его тело, а затем подбросил его прямо в небо.
Верблюд, преграждавший путь Ли Бояну, мгновенно превратился в ежа.
Кроме Ли Бояна, никто, кроме него, не мог предвидеть силу града стрел.
Под шквалом стрел Цзоцю Лэшань и Чжоу Тун, противостоя летящим стрелам, легко взмахнули оружием в сторону неба, разбивая стрелы и защищая окружающих.
Тем, кто находился дальше от них, повезло меньше. Все нападавшие были искусными, не уступающими мастерству членов секты Дунъян. Каждая стрела была наполнена истинной энергией, что делало их мощными и тяжелыми. Для тех, кто находился в Царстве Приобретения и не мог почувствовать силу до её применения, это стало катастрофой.
Стрелы сыпались с такой интенсивностью, что почти десять человек были пронзены насквозь и погибли мгновенно от одного залпа.
После залпа стрел под покровом ночи приблизились сорок или пятьдесят темных фигур. Все они были одеты в темные костюмы для боевых искусств и не скрывали своих лиц, а предстали перед ними открыто и честно.
«Они из секты Демонической Луны! Выстраивайтесь в оборонительный строй!»
«Нам нужно действовать быстро и решительно. Если мы будем затягивать, наша операция провалится, как только прибудут подкрепления из фракции Дунъян».
Действительно, Цзоцю Лэшань заранее использовал секретный метод, чтобы уведомить секту перед отправлением, сообщив, что миссия по сопровождению может столкнуться с опасностью, и попросив секту Дунъян прислать подкрепление.
Они отсутствуют в королевстве Дунхуа уже семь дней, поэтому подкрепление секты должно прибыть в ближайшее время.
Звуки лязга оружия нарушили ночную тишину.
Солдаты против солдат, генералы против генералов.
В бескрайней пустыне сражались две группы людей.
Секта Демонической Луны отправила в Завоеванное Царство около сотни человек, в то время как секта Дунъян после залпа стрел сократилась до примерно тридцати человек, что поставило её в крайне невыгодное положение.
«Дьякон Чжоу, задерживай их двоих. Я хочу сначала разобраться с Фа».
Цзоцю Лэшань держал перевернутое двухметровое железное копье и говорил с Чжоу Туном.
«Ты быстрый».
Чжоу Тун кивнул. Цзоцю Лэшань был одним из десяти лучших бойцов внутренней секты, намного превосходящим его по силе. В этих обстоятельствах наилучшим решением было бы сначала разобраться с культиватором уровня очищения Ци из секты Демонической Луны.
Однако Чжоу Тонг испытывал смутное чувство беспокойства, но не мог точно определить, что именно, поэтому не стал зацикливаться на этом.
Согласовав тактику, они тут же разделились и бросились на противника. Блестяще! (=)
Бесплатные романы, сайт с романами без рекламы, загрузка TXT-файлов, пожалуйста, помните о Ant Reading Network
------------
Глава 72. Битва в пустыне (Часть вторая)
()..,
Мучительные крики эхом разносились по пустыне.
Ярко-красная кровь окрасила желтый песок.
Кровавая битва в пустыне продолжается.
Среди учеников секты Дунъян Ли Боян, пожалуй, был наименее опасным из тех, кто сражался на поле боя. В этой хаотичной ситуации роль «энергии трансформации» была возведена в ранг крайнего значения. Пока он не навлекал на себя смерть, сражаясь в одиночку с пятью или шестью противниками, он был практически неуязвим.
Тем временем его взгляд неотрывно скользил по полю битвы Царства Очищения Ци, расположенному неподалеку. Он никогда прежде не видел, как сражаются культиваторы Царства Очищения Ци.
Исход этой битвы определили лишь пять человек: Чжоу Тун и Цзоцю Лэшань из секты Дунъян, а также три культиватора уровня очищения Ци из секты Моюэ.
Чжоу Тун вел ожесточенную схватку с двумя экспертами уровня очищения Ци из секты Демонической Луны и явно находился в невыгодном положении. Он едва мог выиграть время, постоянно поглядывая на Цзоцю Лэшаня.
Тем временем Цзоцю Лэшань также сражался со своими противниками из секты Демонической Луны. Сила Цзоцю Лэшаня явно превосходила силу его противников, но было неизвестно, сколько времени ему потребуется, чтобы одержать над ними победу.
«Тигр спускается с южных гор».
В разгар битвы Цзоцю Лэшань взревел, и одним взмахом копья начал материализоваться призрак свирепого тигра. Это было не просто движение, а настоящая энергия, набирающая форму.
«Сфера очищения Ци настолько внушительна».
Можно сказать, что Ли Боян всегда был сосредоточен на поле битвы Царства Очищения Ци, и теперь, наблюдая за состязанием между культиваторами этого уровня, он был особенно потрясен.
Цзоцю Лэшань использовал технику «Укрощение тигра копьем» школы Дунъян, и каждое его движение было подобно тигру, выпущенному из клетки, демонстрируя поразительную силу.
Тот, кто сражался с Цзоцю Лэшанем, тоже не был слабаком. Когда его меч вибрировал, потоки врожденной истинной энергии вырывались из лезвия, поднимая в небо желтый песок.
В этот момент Цзоцю Лэшань внезапно вытянул вперед свое копье.
Когда копье взмыло высоко в воздух, желтый песок на земле непрерывно дрожал, устремляясь прямо в небо. Под воздействием конденсации врожденной истинной энергии двухметровое копье превратилось в свирепого тигра, готового к прыжку.
Взрывной прилив истинной энергии затронул даже поле битвы в захваченном царстве.
Копьё было поднято в самую высокую точку, а затем с силой обрушилось вниз, подняв в небо клубы жёлтого песка. Свирепый тигр, созданный из первозданной истинной энергии, словно тигр, спускающийся с южных гор, высвободил свою огромную мощь и бросился прямо на противника.
«Тигр покорил дракона».
Один ход удачный, другой начинается.
Цзоцю Лэшань резко взмахнул копьем, и звук выстрелов охватил всю округу. В следующее мгновение в вихре выстрелов появились призрачные силуэты дракона и тигра.
Рев драконов и тигров эхом разносился по пустыне.