вызывать.
В сторону стола Ли Бояна внезапно полетела тарелка; должно быть, ее бросил кто-то во время драки.
Словно предвидя будущее, Ли Боян внезапно слегка тронул левой рукой в направлении, откуда летела тарелка, и тарелка разлетелась на куски, даже не коснувшись его пальцев.
Затем Ли Боян взял стоявшую перед ним чашу с вином и выпил всё залпом, после чего отчитал Лю Бовэня:
«Боуэн, в будущем пей меньше алкоголя. Алкоголь приведет к проблемам. Посмотри на этих парней, они выпили всего несколько унций лошадиной мочи, и уже в таком состоянии».
Лицо Лю Бовэня дрогнуло, он выглядел несколько смущенным и ответил: «Учитель, но вы сами тоже изрядно выпили».
«Можно ли сравнить это с учителем? У учителя огромная способность к употреблению алкоголя; сколько бы он ни выпил, он не напьётся».
«Возвращайтесь внутрь, сегодня мы никуда не выйдем».
Полностью игнорируя ситуацию в главном зале, он допил последнюю чашу вина и тут же вернулся на третий этаж. Этих монголов, должно быть, послал Ши Ле, Великий Наставник династии Юань.
Ши Лецзицзу явно был очень осторожен, используя метод весеннего равноденствия с моросящим дождем. Вполне вероятно, что не только эта гостиница, но и многие монголы уже незаметно проникли в этот небольшой городок.
Сегодня секта Цюаньчжэнь на горе Чжуннань привлекает множество лидеров из различных сект боевых искусств Центральной равнины, а также многих известных героев, что делает её очень могущественной силой.
Если эту силу удастся устранить одним махом, это окажет огромное влияние на и без того шаткое положение династии Юань.
Битва в вестибюле закончилась тем, что монголы вызвали гнев толпы, были изгнаны из гостиницы «Юцзянь» мастерами боевых искусств, находившимися в вестибюле, и затем бесславно скрылись.
Время шло медленно, шаг за шагом.
Снова наступила ночь.
Сегодня плохая погода. Вечером начался легкий моросящий дождь, и, судя по его интенсивности, он, вероятно, не прекратится в ближайшее время.
Время незаметно ускользает.
В городе постепенно гас свет.
Вскоре город погрузился во тьму, его не освещал ни один луч света.
Сетчатое окно на третьем этаже гостиницы снова распахнули.
Темная фигура снова выскочила из москитной сетки окна и, немного покрутившись, исчезла в темноте.
«Наконец-то это свершилось».
На горе Чжуннань.
Между двумя горными вершинами были перекинуты железные цепи, а над бездонной пропастью опасно свисал мост. Пять или шесть мужчин в ночной одежде пробежали по железному цепному мосту, перейдя его за считанные мгновения, не издав ни звука.
Ли Боян спрятался на сосне за железным цепным мостом и стал свидетелем всего процесса.
Когда пятеро или шестеро мужчин в черных одеждах постепенно скрылись из виду, Ли Боян спрыгнул с сосны и последовал за ними.
Тьма окутала всю гору Чжуннань, и между небом и землей моросил туманный дождь.
Слегка постукивая пальцами ног по грязной горной тропе, Ли Боян вскоре прибыл к воротам секты Цюаньчжэнь вместе с этими людьми.
В последнее время в секте Цюаньчжэнь творится что-то странное; у ворот нет учеников, охраняющих их.
Пять или шесть человек в черной одежде явно хорошо знали местность, где располагалась секта Цюаньчжэнь. Пройдя через горные ворота, они бросились к хранилищу сутр.
Осторожно следуя за людьми в черных одеждах, Ли Боян подошел к внешней стене дворца Чунъян. Он почувствовал, что что-то не так; сегодня ночью, в отличие от двух предыдущих дней, в дворце Чунъян не было учеников, патрулирующих территорию.
Как раз когда он собирался последовать за пятью или шестью мужчинами в чёрном в библиотеку, Ли Боян внезапно остановился. Затем он прикрылся стеной, чтобы перевести дыхание. Ситуация сегодня, вероятно, оказалась сложнее, чем он себе представлял.
Как только пятеро или шестеро мужчин в чёрном прибыли к башне Хранилища Сутр, из двора, где секта Цюаньчжэнь принимала высокопоставленных гостей, выскочили три или четыре фигуры. Эти люди также были одеты в чёрное и тоже направлялись к Хранилищу Сутр.
После того как мимо дворца Чунъян прошли три или четыре фигуры, Ли Боян наконец перевел дух и уже собирался двинуться в путь, когда внезапно остановился.
Еще несколько фигур бросились к Хранилищу сутр из-за горных ворот. Эти фигуры также были одеты в ночные одежды. В отличие от предыдущих мастеров боевых искусств, они бежали, как солдаты на учениях, с строгой дисциплиной. Очевидно, они тоже направлялись за «Руководством Девяти Инь».
После того, как группа людей ушла, выражение лица Ли Бояна стало несколько серьёзным. Казалось, три группы людей договорились прибыть одновременно, и все они направлялись к «Руководству девяти Инь» в хранилище сутр. Вероятно, люди внутри хранилища сутр уже собрали достаточно материала для трёх или четырёх партий в маджонг.
После недолгого молчаливого ожидания, примерно через три-четыре минуты, убедившись, что больше никто не появится, Ли Боян незаметно спрыгнул со стены и исчез в направлении хранилища сутр.
Бесплатные романы, сайт с романами без рекламы, загрузка TXT-файлов, пожалуйста, помните о Ant Reading Network
------------
Глава 89. Хаотичная битва в библиотеке.
Хранилище сутр школы Цюаньчжэнь.
«Быстро найдите цель».
«Дядя Фэн сказал, что «Руководство по Девяти Инь» спрятано в пяти ярусах секретных отсеков. Отмеченные ширмы открыты. Время ограничено, поэтому мы должны разделиться и действовать быстро».
«Я еду на восток».
«Я еду на юг».
Выступавший был одним из первых людей в чёрном, последовавших за Ли Бояном. Их было около семи или восьми человек. Прибыв к башне Хранилища Сутр, все они, используя свои навыки лёгкости, перепрыгнули с внешних кирпичных и черепичных стен Хранилища Сутр на пятый этаж.
«Нашёл, оно здесь».
«Поторопитесь и заходите; секретное отделение находится под статуей Трех Чистых на пятом этаже».
Семь или восемь человек открыли размеченное сетчатое окно и на цыпочках пробрались внутрь.
Эти люди пробыли внутри меньше минуты, когда прибыли также люди в черных одеждах из двора секты Цюаньчжэнь, прибывшие для приема почетных гостей.