Глава 117

Взгляд Шэнь Ваньсаня, устремлённый на Ли Бояна, стал гораздо серьёзнее.

Ли Боян слабо улыбнулся и сказал: «Не нужно. Помощь вашей дочери однажды была просто совпадением, и я ничего не жду взамен».

Это абсолютно верно. Помощь Хуан Цзюэ Шэнь Жуну была лишь случайностью; его истинной целью было спасение Лю Бовэня.

Хотя Ли Боян так сказал, Шэнь Ваньсань воспринял это иначе. Впервые он почувствовал себя оскорбленным, словно этот ученый перед ним не ценит его благосклонность.

Шэнь Ваньсан был видной фигурой на Центральных равнинах, и все влиятельные силы оказывали ему всяческое уважение. Он думал, что другая сторона с радостью примет его благосклонность, но не ожидал столь решительного отказа.

Ли Боян не заметил, что Шэнь Жун выглядел слегка разочарованным после того, как отказал Шэнь Ваньсаню в его просьбе.

Шэнь Ваньсан неловко улыбнулся и спросил: «А господин Боян тоже собирается присутствовать на молитвенной церемонии в честь Бессмертного Чанчуня?»

«Чанчунь Чжэньжэнь» — это уважительный титул, который мир дал Цю Чуцзи. Шэнь Ваньсань, будучи опытным специалистом в области человеческих отношений, сменил тему разговора.

Ли Боян кивнул и ответил: «Конечно, я ни за что не пропущу такое грандиозное событие».

Шэнь Ваньсан улыбнулся и сказал: «Если не возражаешь, можешь пойти со мной».

Шэнь Ваньсан определенно был приглашен, о чем свидетельствует тот факт, что он не задержался в городе, а прошел прямо через него к горе. Более того, он понял, что Ли Боян не получил приглашения от Цюаньчжэня, поэтому и сказал это, явно намереваясь отплатить Ли Бояну за оказанную услугу.

«Не беспокойтесь, мы с моим учителем планируем прогуляться по этой местности в ближайшие несколько дней, и мы сможем отправиться туда после начала молитвенной церемонии».

У Ли Бояна были свои планы. Учитывая нынешнюю ситуацию, когда различные секты принимают в Цюаньчжэне самых разных высокопоставленных гостей, поездка в Цюаньчжэнь в это время может оказаться не лучшей идеей.

«В таком случае, давайте встретимся снова в день молитвенной церемонии».

Увидев, что Ли Боян по-прежнему отказывается, Шэнь Ваньсань ничего не сказала и подала водителю знак продолжать путь.

Карета медленно тронулась. Шэнь Жун выглядела несколько нерешительной. Эта встреча была неожиданной, но и исход оказался неблагоприятным, что тоже было неожиданно. Однако мысль о том, что Ли Боян тоже отправится на молитвенное собрание, наполняла её предвкушением.

Бесплатные романы, сайт с романами без рекламы, загрузка TXT-файлов, пожалуйста, помните о Ant Reading Network

------------

Глава 88. Возвращение к хранилищу сутр.

С наступлением сумерек небо усеялось звездами, и ночь начала окутывать землю.

Проведя день в путешествии с Лю Бовэнем, Ли Боян вернулся в гостиницу Юцзянь.

Я тихо сидела в комнате с закрытыми глазами, сосредоточившись, и время тянулось медленно.

Ночь была тихой.

В VIP-номере на третьем этаже гостиницы медленно распахнули москитную сетку на окне. В тот же миг, как сетка открылась, в воздух взмыла темная тень, несколько раз покачнулась на крышах города, а затем постепенно полностью исчезла в ночи.

Ночь пролетела быстро.

«Паровые булочки, большие паровые булочки с тонкой корочкой и большим количеством начинки».

«Сэр, ваш чай готов. Приятного аппетита!»

Сидя в холле гостиницы «Юцзянь», Ли Боян, выглядевший несколько усталым, окинул взглядом других гостей. На столе перед ним стоял кувшин вина и несколько закусок.

Прошлая ночь снова оказалась бесплодной. Он более трех часов ждал у павильона священных текстов секты Цюаньчжэнь, так и не увидев ни одного призрака. Лишь на рассвете он вернулся в гостиницу Юцзянь.

«В отеле Youjian Inn останавливается все больше и больше практикующих боевые искусства».

Наблюдая за людьми, входящими и выходящими из гостиницы, можно было заметить, что за короткое время по лестнице поднялось и спустилось более двадцати человек, одетых как мастера боевых искусств. Можно только представить, сколько мастеров боевых искусств в этом маленьком городке.

«Учитель, посмотрите, монголов становится всё больше и больше».

Пока они разговаривали, в гостиницу вошли семь или восемь монголов, нашли большой стол, сели и заказали много еды.

Эти монголы отличались от других представителей движения «цзянху» (людей, занимающих пост лидера низшего сословия); они отличались исключительной дисциплиной. Только после того, как вождь садился, остальные осмеливались занимать свои места один за другим.

Ли Боян на мгновение задумался, а затем сказал Лю Бовэню: «Не смотри на то, на что не следует смотреть. Поскорее доешь и поднимись наверх».

«Босс, та девушка из Цзяннаня вчера была просто замечательная, я был совершенно очарован».

«Разве это не весело? Работайте вместе со мной, и вы точно не пожалеете».

«Ты вчера вечером была слишком слаба. На твоем месте я бы вымотался за пару раундов. Моя девушка намного лучше, особенно ее грудь, ха-ха-ха».

«Босс, я слышал, что эта миссия довольно сложная. Она опасная?»

После того как семеро или восемь монголов сели за стол, официант из гостиницы принес говядину и вино. Сделав несколько глотков вина, группа начала громко болтать, время от времени разражаясь непристойным смехом, который был слышен по всему залу.

Рядом с монголом сидели несколько мастеров боевых искусств. На столе были разложены мечи и ножи. Пока они ели мясо и пили вино, они услышали нецензурную лексику. Один из них понизил голос и зловещим тоном произнес:

«Откуда взялась эта монгольская собака, которая так лает? Она такая шумная!»

Хотя мужчина говорил тихим голосом, его все равно было отчетливо слышно. Несколько недовольных монголов закричали за соседним столиком:

«Ты, парень с Центральных равнин, повтори?»

Монголы за соседним столиком, уже выпившие несколько чаш вина, встали и начали ругаться:

«Ну и что, если я скажу это ещё раз? Я говорю об этих вульгарных словах средь бела дня. Я не прав?»

"Ты, мелкий сопляк, сам напрашиваешься! Братья, давайте его прикончим!"

Монгол опрокинул стол перед собой и бросился к соседнему столу.

«Я тебя не боюсь, дедушка не родился пугливым».

Бандиты за соседним столиком тоже не собирались отступать, засучили рукава и затеяли драку.

В зале в одно мгновение разразилась настоящая драка. Монголы подавляли и избивали мастеров боевых искусств, а затем другие, не выдержав, присоединились к потасовке, что еще больше усугубило хаос.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245