Глава 16

Drei Tage später startete Liangs Armee einen oberflächlichen Angriff auf die Stadt, und Qi Xuans Armee leistete nur oberflächlichen Widerstand. Dann verkündeten Liangs Generäle beiläufig das Scheitern der Belagerung, als wollten sie Lu Feng verabschieden. Auf dem Rückweg peitschten einige Leutnants ihre Pferde heftig an und sagten, sie hätten noch nie eine Schlacht erlebt, die im Schlaf zu Ende ging.

Sieben Tage später wurde Lu Feng vom Kaiser in Tianjun bestraft, aber wegen seiner übermäßigen Beiträge zum Hof wurde er zu lebenslanger Haft verurteilt.

Nachdem Rong Yue die Nachricht erhalten hatte, war er vertieft in Gespräche mit dem Oberbefehlshaber darüber, wie man das Lager abbauen und in die Stadt zurückkehren könne. Aufgrund der großen Anzahl von Menschen, die mit dem Virus infiziert waren, konnte man jedoch vorerst keinen genauen Termin festlegen.

Doch gerade als die Generäle verzweifelt und ratlos waren, tauchte wie aus dem Nichts eine gute Nachricht auf, die die Stille ihrer Melancholie durchbrach.

„Ein Mensch ist geheilt! Dieses Gift ist heilbar!“ Die Rufe hallten durch das gesamte Militärlager.

Das bedeutete, dass sie nicht in Gefahr waren, sich anzustecken, und dass sie bald in die Stadt zurückkehren würden. Alle waren überglücklich, als sie die Nachricht hörten, bis auf eine Person.

Als Rong Yue die Nachricht hörte, las er noch immer ein Militärbuch, das er nicht verstand. Er warf es daraufhin beiseite, hob die Zeltplane an und ging in Richtung Quarantänezone.

„Lord Rong, es ist gefährlich hier. Ihr könntet euch infizieren. Ihr könnt nicht weitergehen.“ Zwei Soldaten hielten ihn auf, doch sie waren von dem durchdringenden Leuchten in seinen Augen gefesselt.

Wo sind meine Leibwächter?

„Auf der Krankenstation“, antwortete einer von ihnen hastig.

Im Lazarettzelt befanden sich nur zwei Personen. Es war so still, dass man das Tropfen von Wasser – nein, das Tropfen von Blut! – hören konnte.

In der Mitte stand ein riesiges Holzfass, ursprünglich mit klarem Wasser gefüllt, das nun trüb und schlammig war. Daran hingen zwei schneeweiße, lotuswurzelartige Arme mit Messerstichen, aus denen unaufhörlich Blut strömte.

Als Rong Yue eintrat, bot sich ihm folgender Anblick: Shen Mo saß auf einem hohen Tisch und sah aus, als könnte sie jeden Moment in die Badewanne fallen; ihr dunkles Haar konnte ihr papierweißes Gesicht nicht verdecken.

„Was machst du da?!“ Rong Yue eilte herbei, zog Shen Mos Arm aus dem Eimer und drückte fest auf die Messerstichwunde.

Der Militärarzt, der Rong Yue zum ersten Mal so wütend sah, ließ panisch Stift und Papier fallen, mit denen er noch die Proben notierte, und kniete hastig nieder. „Lord Rong … Lord Rong, Eure Leibwache ist wahrlich ein wiedergeborener Gott! Sein Körper ist perfekt geeignet, die Giftstoffe in den Soldaten zu neutralisieren. Wenn wir dieses Blut nur entfernen könnten …“

„Halt die Klappe!“, rief Rong Yue wütend, als er sah, dass Shen Mos Blut seine Hände befleckt hatte. „Komm her und still die Blutung!“

Der Sanitäter warf einen Blick in den Eimer und nickte. „Das sollte reichen.“ Dann eilte er mit den Medikamenten hinüber, ohne zu bemerken, wie sich Rong Yues Gesichtsausdruck nach diesen Worten immer mehr verdüsterte.

Nachdem die Behandlung abgeschlossen war, betrachtete der Militärarzt Rong Yues Hände, zögerte einen Moment und sagte schließlich: „Mein Herr, wenn Sie Ihre Hände waschen möchten, können Sie sie im Eimer waschen. Das ist keine Verschwendung.“

Diese Worte entfachten schließlich Rong Yues Zorn.

„Kommt jemand her!“ Der Ruf war so heiser, dass die Leute draußen dachten, es sei etwas schiefgelaufen, und im Nu stürmte eine große Gruppe von Menschen in das Zelt.

Der Militärarzt blinzelte sie an, immer noch ahnungslos von der Gefahr, und sagte: „Sir, wir brauchen nicht so viele Leute, um ihn zu tragen. Vier oder fünf Leute reichen völlig aus.“

„Tötet diesen Quacksalber!“

Sogar die Soldaten waren verwirrt. Ihr Lord Rong hielt seltsamerweise seine dünne Leibwache fest und befahl ihnen mit einem ungewöhnlichen Gesichtsausdruck, den verantwortungsvollsten Arzt der Armee zu töten.

Einen Moment lang rührte sich niemand, und die Pattsituation hielt lange an. Erst als eine schwache Stimme die Stille durchbrach, änderte sich die Lage.

„Du hast mich in dieses keimverseuchte Militärlager gebracht, war es nicht dein Ziel, mich so zu machen?“ Ihre Stimme war kaum hörbar, aber in der Stille des Zeltes außergewöhnlich deutlich. Shen Mo starrte Rong Yue eindringlich an. „Wirklich?“

Rong Yue wich in diesem Moment ihrem Blick aus und sah den Militärarzt neben sich direkt an.

Shen Mo lachte selbstironisch: „Warum lassen Sie Ihren Ärger an dem Militärarzt aus? Er hat mich für seine Patienten geopfert, während Sie noch viel verabscheuungswürdiger sind und das für Ihre eigene Zukunft tun.“

„Halt du auch den Mund!“

Shen Mo hörte Rong Yues Rufe und schloss ruhig die Augen. Der selbstironische Ausdruck in seinem Gesicht verschwand allmählich; er war tatsächlich etwas müde…

Kapitel Dreiundzwanzig: Geständnis

„Chen Mo?“ Rong Yue tätschelte ihr die Wange, doch es gab keine weitere Bewegung. „Wach auf!“

„Mein Herr!“, rief der Militärarzt, doch er blickte nur in einen vor Groll strotzenden Blick. Da er jedoch einiges von Shen Mos Worten verstanden hatte, fürchtete er nicht, Rong Yue würde ihn töten. Er sagte direkt: „Eure Leibwächterin ist aufgrund starken Blutverlusts ohnmächtig geworden. Ich habe die Blutung bereits gestoppt. Da das Heer jedoch seit mehreren Tagen lagert und kein Blutkonserven vorhanden sind, sollte mein Herr so schnell wie möglich jemanden schicken, der sie zurück in die Stadt bringt. Wir können sie nicht umsonst hier zurücklassen …“

Bevor der Sanitäter ausreden konnte, starrte er Rong Yue fassungslos an, der rasch aufstand und die Person hochhob, sodass es aussah, als trüge er eine Frau. Die Soldaten, die sich am Eingang drängten, schüttelten ihre Gedanken ab und traten beiseite, um Rong Yue passieren zu lassen.

„Leute! Kommt her und bringt die Medizin aus dem Eimer in den Isolationsbereich, damit sie sie in drei Dosen trinken können.“

Als Rong Yue das Zelt erreichte und die Anweisungen des Sanitäters von drinnen hörte, blieb er abrupt stehen und wich einige Schritte zurück. Er spürte das getrocknete Blut an seinen Händen, was ihm äußerst unangenehm war. Nachdem er die erschreckend blasse Frau in seinen Armen betrachtet hatte, fasste er sich schließlich und wandte sich zum Gehen.

Warum sollte man sie ins Militärlager bringen? Angesichts der grausamen Gründe, an die sie glaubte, erschienen alle anderen Gründe abwegig. Selbst Rong Yue wusste nicht, was er sich dabei dachte, aber Shen Mo traf die Entscheidung für ihn.

Das schwarze Pferd schien die Eile seines Herrn zu verstehen. Mit einem Wiehern wirbelte es eine Staubwolke auf und trug die beiden in Richtung Ningcheng.

Von da an verbreiteten sich Gerüchte über Rong Yues Homosexualität in der Armee, und da Insider seine vierundzwanzigjährige Erfahrung ohne romantische Beziehungen mit anderen verglichen, verstärkten sich die Gerüchte.

Unterwegs brachte Rong Yue, die offensichtlich nicht wusste, wie man mit Menschen umgeht, das Pferd durch Peitschenhiebe dazu, wild zu galoppieren. Zusammen mit der holprigen Straße in der Vorstadt riss dies Shen Mo aus dem Schlaf.

„Du bist also doch hier, um mich zu quälen?“, fragte Shen Mo und klammerte sich verzweifelt an seine Taille.

„Halt!“ Beim Hören des Geräusches zügelte Rong Yue sofort sein Pferd, griff in seine Robe und zog das Pferd an.

"Du lebst noch!"

Shen Mos Gesicht war noch immer blutleer, und er runzelte die Stirn, unfähig, die Augen zu öffnen. „Junger Meister, es schmerzt, bitte seien Sie vorsichtig.“

Rong Yue bemerkte dann, dass er die Narbe an ihrem Arm berührt hatte, und ließ schnell los. „Wie fühlst du dich jetzt?“

„Mir ist schwindelig, es tut weh und mir ist kalt.“ Shen Mo hat nur selten die Gelegenheit, seine Sinne zu entfesseln.

Nachdem Rong Yue dies gehört hatte, war er ratlos und wusste nicht, ob er seinen Weg fortsetzen oder absteigen und zu Fuß gehen sollte. Er wurde etwas gereizt und fragte: „Was genau wollen Sie?“

Shen Mos Hand glitt langsam unter seine Kleidung. Die eisige Berührung schien sein heißes Herz unangenehm zu machen und ließ es sogar kurz aussetzen. Shen Mo bemerkte Rong Yues verblüfften Gesichtsausdruck überhaupt nicht. Er kuschelte sich behaglich in seine Arme. „Hmm … es ist jetzt viel wärmer, aber ich habe keine Kraft mehr in der Hand. Wenn es Ihnen nichts ausmacht, junger Meister, könnten Sie mir mit Ihrer freien Hand etwas Kraft geben?“

„Shen Mo, übertreib es nicht!“ Als Rong Yue merkte, dass Shen Mo ihn wegen seiner Schuldgefühle verspottete, war er so wütend, dass er am liebsten mit den Zähnen gebissen hätte.

"..."

Die Person in seinen Armen verstummte, weigerte sich aber hartnäckig, ihre Hand wegzunehmen. Rong Yue seufzte, hegte keinen Groll mehr gegen ihn und stützte sie nach kurzem Zögern schließlich mit der freien Hand am Rücken.

Wohin geht ihr beiden?

Gerade als Rong Yue seinen Weg fortsetzen wollte, ließ ihn ein plötzliches Geräusch innehalten. Keine zwei Meter vor ihm lag ein Pferd quer über die Straße. Der Mann auf dem Pferd trug eine Halbmaske, und seine verschränkten Hände wirkten ungewöhnlich entspannt, als säße er auf seiner Veranda.

Die Person in seinen Armen hielt inne und wollte gerade den Kopf drehen, als sie feststellte, dass Rong Yue ihren Hinterkopf festhielt und sie so an einer Bewegung hinderte.

Rong Yue kniff leicht die Augen zusammen und sagte selbstsicher: „Xiao Yin!“

„Ha! Meister Rongs Nase ist in der Tat empfindlich. Ich werde dieses verdammte Lingxiang das nächste Mal ganz bestimmt nicht mehr mitnehmen. Es hat unabsichtlich meine Identität preisgegeben.“

„Wenn Eure Hoheit nichts weiter zu sagen haben, verzeiht mir bitte, ich habe andere Angelegenheiten zu erledigen und kann Euch nicht länger Gesellschaft leisten.“ Nachdem er dies gesagt hatte, wendete Rong Yue sein Pferd und machte sich zum Aufbruch bereit.

Xiao Yins Pferd trat vor, bereit, ihm den Weg abzuschneiden. „Eigentlich, junger Meister Rong, wenn Ihr etwas zu erledigen habt, könnt Ihr allein gehen. Den anderen helfe ich gern.“

Woher weißt du, dass sie es ist?

Als Xiao Yin dies hörte, hob er mit beträchtlichem Selbstvertrauen den Kopf: „Das bedeutet, dass Ihre militärischen und politischen Angelegenheiten neu organisiert werden müssen.“

Rong Yue runzelte die Stirn, dachte einen Moment nach und schien dann bereit, sich gewaltsam Zutritt zu verschaffen. „Sie ist keine Blutproduktionsmaschine.“

"Oh? Aber soweit ich weiß, ist sie erst jetzt zu deinem Blutspender geworden, Rong Yue."

Diese Worte waren eindeutig provokativ, doch Shen Mo schien sie nicht zu hören; er lag in Rong Yues Armen und verharrte regungslos.

Nachdem er lange Zeit keine Stimmen mehr gehört hatte, versuchte Shen Mo, den Kopf zu drehen, nur um festzustellen, dass Rong Yues Hand sich entfernt hatte. Er mühte sich, den Kopf zu drehen und sah sich um, konnte aber niemanden entdecken. Er blickte Rong Yue verständnislos an und sagte: „Sie sind weg?“

In diesem Moment waren Shen Mos Lippen, die sonst rosarot waren, bläulich-violett und blutleer. Rong Yue schüttelte den Kopf: „So hat er bestimmt kein Interesse.“

Sein Rücken wurde von ihren Armen gestützt und fest gehalten, ohne dass er ruckartig wackelte; seine Arme mussten keine Kraft aufwenden, sodass er keine Schmerzen hatte; Shen Mo steckte dann seine Hände wieder in seine Kleidung, und ihm war nicht kalt.

In ihrem Traum erinnerte sich Shen Mo deutlich an das Jahr ihrer Entführung, als sie zwölf Jahre alt war. Auch Shen Yue hatte sie auf dieselbe Weise zurückgebracht. Alles war so ähnlich. Was würde geschehen, wenn sich die beiden Zeitebenen nun überschneiden würden?

„Hust… hust hust!“ Shen Mo, der noch über diese Frage nachgrübelte, wurde von einem blutigen Geruch aus dem Schlaf gerissen. Als er die Augen öffnete, sah er einen blutigen Arm, und das Blut tropfte ihm in den Mund!

Shen Mo schob den Arm weg, neigte den Kopf, als wolle er sich übergeben, wurde aber sofort zurückgezogen. Mit einem Ruck schluckte er das Blut hinunter.

„Junger Meister, du!“, rief Shen Mo, streckte die Zunge heraus und würgte, war aber hilflos gefesselt und konnte sich nicht bewegen.

Zur Überraschung aller nickte er ruhig: „Man ist, was man isst, und das stimmt.“

Da sie wusste, dass dies äußerst selten vorkam, unterdrückte Shen Mo den metallischen Geschmack in ihrem Mund mit aller Kraft und signalisierte ihm, dass sie aufhören würde zu erbrechen, bevor er sie losließ. Als sie sich aufsetzte, befand sie sich in einem aufgeräumten Zimmer und lag auf einer Couch.

"ankommen?"

„Nicht so schnell, das hier ist ein Gasthaus auf dem Weg.“ Rong Yue rieb sich die Schläfen, senkte dann die Hand und sah sie an. „Ich wäre ja verrückt, dich persönlich zurückzubringen.“

Shen Mo hatte irgendwie ein Stück Stoff gefunden und sich sorgfältig die Hand verbunden. „Wenn Ihr es bereut, junger Meister, könnt Ihr jetzt immer noch gehen. Ich werde Euch keine Vorwürfe machen.“

Als sie mit dem Verbinden fertig war, knotete Shen Mo ihm den Verband zu. Sie hatte kaum Kraft in den Händen, und als sie zudrückte, verschlimmerte sich die Wunde, und kalter Schweiß brach ihr auf der Stirn aus. Sie biss sich jedoch auf die Unterlippe, um keinen Laut von sich zu geben.

Als Rong Yue dies sah, riss er ihre Hände weg und sagte: „Genug!“ Es war unklar, ob er zu Shen Mo oder zu sich selbst sprach.

"Tada!" "Junger Meister? Junger Meister?"

In diesem Moment ertönte ein Klopfen an der Tür und durchbrach die Stille im Raum.

Rong Yue stand auf, drehte ihm den Rücken zu und ging zum Fenster. „Komm herein.“

Ein Kellner steckte den Kopf herein, stellte seine Sachen ab und begrüßte den Kellner enthusiastisch: „Das sind die blutstärkenden Dinge, nach denen Sie gerade gefragt haben, junger Herr. Ich habe alles gefunden. Es gibt auch eine Schüssel rote Dattelsuppe, die vom Apotheker unserer Stadt als heiliger Gral der Blutstärkung gilt. Keine Sorge, junger Herr, mit diesen Dingen wird die junge Dame sich sicherlich schnell erholen.“

"Okay, geh raus.", antwortete Rong Yue ruhig.

„Na schön!“ Der Kellner ging fröhlich hinaus, doch kaum hatte er einen Fuß über die Schwelle gesetzt, hörte er einen lauten Knall.

Shen Mo sah, wie sich die beiden gleichzeitig zu ihm umdrehten und ihn anstarrten, und senkte entschuldigend den Kopf. Er hatte eigentlich so schnell wie möglich wieder zu sich kommen wollen, doch als er die Schüssel aufhob, merkte er, dass er völlig kraftlos war. Er verlor den Halt und ließ sie fallen, wobei sie in tausend Stücke zersprang.

„Bringen Sie mir noch eine Schüssel.“ Es war Rong Yue, der als Erster sprach. Als der Kellner die Worte seines Gastes hörte, verwarf er sein Bedauern über das kostbare Essen auf dem Boden und ging gemächlich davon.

Rong Yue trat die Tür zu, setzte sich wieder hin und bestrafte sie, indem sie die roten Datteln, die der Kellner gebracht hatte, nahm und sie sich einzeln in den Mund stopfte.

"Ähm... Junger Meister!" Shen Mo konnte einen Moment lang nicht mit seinem Tempo mithalten.

Rong Yue blieb stehen und sah sie eindringlich an. „Was? Erwartest du etwa, dass ich das für dich zerkaue?“

Shen Mo blieb still und mühte sich ab, die unbekannte Substanz in ihrem Mund zu kauen, bis der Kellner ihr die zweite Schüssel Suppe brachte. Da atmete sie endlich erleichtert auf.

Nacht

Obwohl er als Page schon öfter mit Rong Yue bis spät in die Nacht aufgeblieben war, geschah dies stets im Arbeitszimmer. Doch nun, im Schlafzimmer, allein mit einem Mann und einer Frau, fühlte sich Shen Mo, der lange in der Antike gelebt hatte, unwohl, zumal die beiden bereits seit Stunden schwiegen.

Shen Mo blickte zu Rong Yue, der nicht weit von ihr entfernt im Schneidersitz saß und keinerlei Anstalten machte, zu gehen, und schüttelte den Kopf. Sie glaubte, er sei noch wach.

Der Herbst war angebrochen, und ab und zu wehte noch immer ein kalter Wind durchs Fenster. Shen Mo, die sich sonst so liebevoll um ihn kümmerte, schien unter einer psychischen Störung zu leiden; sie zog ihre Bettdecke beiseite und bewegte sich langsam auf ihn zu.

"Junger Meister", rief Shen Mo ihm sanft zu, während er sich die Beine mit der Decke zudeckte.

Plötzlich überkam ihn eine Welle der Wärme, und Rong Yue öffnete abrupt seine strahlenden Augen. Shen Mo wich erschrocken zurück, doch er konnte seinem Blick nicht entkommen.

Nach einem kurzen Blickkontakt fegte plötzlich ein Windstoß vor ihnen vorbei und hob die Decke in die Luft. Dann spürten sie Wärme an ihren Armen und wurden mit großer Wucht nach unten gedrückt.

Nach einem Moment der Benommenheit stieß sie gegen eine feste Brust und merkte, dass sie von Rong Yue gehalten wurde und mit ihr eine Decke und ein Bett teilte.

Sie spürte einen Windstoß an ihrem Ohr und schien zu zögern. Schließlich zog Rong Yue sie näher an sich heran und fragte: „Willst du meine Frau sein?“

Das Geständnis kam so plötzlich und unbeholfen, dass Shen Mo wie gelähmt war. Bevor sie sich von der Umarmung erholen konnte, geriet sie in ein weiteres Dilemma. Sie brachte kein Wort heraus, geschweige denn „Ja“ oder „Nein“.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496