Глава 118

Привет всем! Ничто из того, что делает Fourteen, не делается просто ради развлечения, хотя кое-что всё-таки ради удовольствия! Хе-хе...

Ваша поддержка — моя мотивация, друзья! Целую!

[Слоты для пожертвований в августе 2013 года: Цяньфэньжоу, Хэбянь Сяоюэ (по 520 монет Novel Coins каждая, по 100 монет каждая)]

Глава 143 книги «Женщина-чиновница»: Ситуация зашла слишком далеко, и все изменилось!

Богатство и власть Хэ Дуна будут только расти, и он сможет иметь столько женщин, сколько захочет. Хотя у него их уже много, разве больше — не всегда лучше?

Хэ Дун был полностью поглощен своими прекрасными фантазиями, совершенно не замечая убийственного взгляда в глазах другого человека и усмешки на его губах. Если бы он это увидел, он бы не согласился на эту авантюру, которая должна была решить его судьбу.

«Конечно, конечно!» К счастью, продавец рядом с ним напомнил ему об этом, и Хэ Дун быстро кивнул и улыбнулся.

«Но что босс Хэ готов со мной поставить?» Из-за безрассудного поведения Цин Шиси те, кто изначально был с ней, отступили. Они не были глупцами, чтобы рисковать такой крупной суммой. Они знали, что один неверный шаг может привести ко многим другим, и у них не хватило смелости поставить на кон всё своё состояние.

Теперь остались только Цин Шиси и Хэ Дун, играющие в азартные игры. Слова Цин Шиси напомнили Хэ Дуну, что его ставка должна быть равна ставке молодого господина в черном напротив него. Но его ставка была слишком велика, и, судя по качеству изготовления и гравировке фишки, лежащей на столе лицевой стороной вниз, она не выглядела поддельной. Если бы она была поддельной, то с Хэ Дуном лучше не связываться.

Он погладил подбородок своей большой рукой и, немного подумав, ответил: «У меня нет ставок, равных вашим, юный господин…»

«Тогда как насчет того, чтобы поставить на кон весь ваш игорный зал и все ваши активы?»

Его проницательный взгляд скользнул по улыбающемуся мужчине напротив. Что-то показалось не так. Но потом он подумал: мужчина даже достал жетон главы семьи, по сути, поставив на кон все свои активы. Вполне логично, что он рискнул всем своим имуществом.

Но почему в его сердце была паника? Казалось, вот-вот случится что-то плохое. Вспоминая только что проведённые игры, что же могло произойти? Это была территория Хэ Дуна, а тот парень по фамилии Бай был всего лишь новичком. Если он согласится, Хэ Дун станет главой семьи Бай. Тогда его мечта перестанет быть мечтой и станет реальностью, достижимой.

Поэтому иногда именно жадность приводит людей в ад, а в аду их ждет Цин Шиси, томно и злобно улыбающаяся с той стороны. Она видела каждый шаг Хэ Дуна. Похоже, рыба клюнула на приманку, и пришло время ее приготовить.

«Хорошо, я поставлю на кон это игорное заведение и все свои сбережения».

Взмахнув рукавом, Цин Шиси села. Наивность и невежество в ее глазах исчезли бесследно; на самом деле, этих качеств в ней никогда и не было. Гордая и уверенная в себе Цин Шиси источала томное очарование, словно феникс, восстающий из пепла.

Если поначалу Хэ Дун смотрел на нее как волк на кролика, то теперь все наоборот, но на несколько более высоком уровне — как тигр на кролика.

Хэ Дун, трясший стаканчик с игральными костями, почувствовал, как по спине пробежал холодок. Он немного помедлил, поднял глаза и не увидел ничего необычного. Затем он покачал головой и продолжил заниматься своим делом.

Возле игорного заведения, на главной улице, Цинфэн безвольно прислонился к стене в укромном переулке. Через несколько мгновений перед ним появились несколько призрачных фигур. Однако среди них был один неожиданный человек.

Как и в предыдущие два раза, Цин Шиси положила фишку на «большую» сторону, поэтому дилер, естественно, выиграл, выбрав «маленькую» сторону. Кубики в стаканчике все еще тряслись. На этот раз Хэ Дун тряс их немного дольше. Услышав тихий звук из стаканчика, он одарил себя уверенной улыбкой и осторожно поставил стаканчик на стол.

Ее взгляд, словно взгляд феникса, небрежно скользнул по стаканчику с игральными костями на столе. Движения были расслабленными, поза — ленивой, одной рукой она поддерживала подбородок, а другой легко постукивала по столу, издавая серию сильных, ритмичных звуков.

«Молодой господин Бай, мне сесть за руль?» Видя, что власть, деньги и прекрасные женщины находятся у него в руках, Хэ Дун улыбнулся, как ему показалось, весьма удачной улыбкой, и спросил человека напротив, чье настроение внезапно изменилось.

"Слишком много хлопот, садись за руль!"

Пальцы, коснувшиеся стаканчика с игральными костями, слегка дернулись, и кости внутри тут же зашевелились. Хэ Дун больше не мог скрывать волнение на своем лице. В тот же миг, как он поднял крышку, никто, включая его самого, не заметил, что человек напротив, с лучезарной улыбкой на лице, почти незаметно пошевелил пальцами по столу.

Однако этот небольшой жест заметил мужчина позади него, который пил чай, опустив голову. Уголок его губ слегка дернулся за чашкой, а в глазах читалась беззаботная, нежная привязанность.

«Открой! Молодой господин Бай, вы проиграли!» Хэ Дун, то ли слишком самоуверенно, то ли слишком пренебрежительно отнёсся к человеку в чёрном перед собой, даже не взглянул на игральные кости в стаканчике и с волнением попытался схватить фишку со стола.

Хотя это был смех, по спине у всех пробежали мурашки, словно они застыли на месте. Человек в черном рассмеялся, его голос был таким же пленительным, как парящие в воздухе грушевые цветы и колышущиеся листья ивы. Его глаза, словно глаза феникса, вспыхнули, и он встал, наклонившись вперед и положив руки на стол. Его убийственный взгляд был устремлен на Хэ Дуна, который был откровенно жаден. «Господин Хэ слепой? Он что, даже не различает большое и маленькое?»

На самом деле, все увидели цифру в тот же момент, как она была обнародована, но прежде чем они успели что-либо сказать, их очаровала потрясающая улыбка мужчины. Теперь, когда они поняли, что произошло, они не могли не смотреть на этого уверенного в себе человека с тревогой.

Продавец позади него быстро толкнул своего босса, и Хэ Дун наконец очнулся от убийственной ауры, которая только что его окутала. Он задрожал и заметил, что мужчина напротив уже сел, и все вокруг смотрели на него с большой симпатией.

Его охватила волна подозрения, но затем что-то, казалось, произошло. Он тяжело сглотнул, и его маленькие глаза медленно опустились вниз, мгновенно расширившись. Как это могло случиться? Шесть часов! Шесть часов!

Он явно очень медленно, понемногу, тряс его. Неужели он в одно мгновение потеряет всё? Власть, богатство, многочисленные жёны — всё это исчезнет в никуда?

Нет, нет, этот новичок не сможет его испортить.

Его руки, опущенные вдоль тела, были так сильно сжаты в кулаки, что ногти глубоко впились в ладони, и он даже не осознавал этого. Он смотрел на игральные кости, словно погруженный в размышления, все его тело было напряжено, выражение его лица, опущенного вниз, было каким-то неясным и нечитаемым.

Напротив, с другой стороны был человек, который полностью игнорировал её образ. Не говоря уже о том, что она сделала самое идиотское выражение лица в своей жизни, чтобы заманить этого человека, идеально изобразив наивного молодого господина, не подозревающего о тёмной стороне мира. Однако, подумав о том, насколько интересными окажутся выражения лиц наследного принца и Лю Фэна позже, она почувствовала себя лучше.

Он лениво выгнул спину в маленьком кресле, устраиваясь поудобнее. Он подпер подбородок одной рукой, что казалось излишним, а другую положил на подлокотник. Его тело было слегка наклонено, а ноги скрещены и свисают до кончиков пальцев.

Вся её поза, хотя и казалась небрежной, источала властную ауру властной особы. Бесчисленное множество людей тянулось к ней, глядя на неё снизу вверх, словно на царицу, осматривающую землю, в то время как они, в мгновение ока, становились всего лишь муравьями, бессознательно глядя на неё от всего сердца и подчиняясь ей.

Ее алые губы слегка приоткрылись, в них читалось нетерпение: «Господин Хе, вы все ясно видели? Если да, то, согласно условиям пари, немедленно передайте ему документы на это игорное заведение и все свое имущество! У этого молодого господина не так уж много терпения!»

Ее тон был властным и безжалостным, она говорила прямо и без колебаний. Она даже не использовала эвфемизмы, вероятно, потому что считала это хлопотным и слишком ленивой, чтобы их использовать, или, возможно, вообще никогда их не использовала. В любом случае, ее интересовало только достижение цели.

Однако контраст между ними был настолько велик, что некоторые даже не осознавали этого, словно перед ними стоял не тот наивный молодой господин, что был раньше. Услышав это от Цин Шиси, даже глупый Хэ Дун понял, что происходит.

В его глазах сверкнула ярость, и он гневно зарычал: «Это ты! Ты жульничал, не так ли?»

Слова Хэ Дуна заставили всех снова обратить внимание на человека, неторопливо сидящего в кресле. Казалось, его совершенно не беспокоила странная атмосфера вокруг, и на его губах появилась очаровательная улыбка.

Пожав плечами, Цин Шиси изобразил на лице непонятное мне выражение. Он с удивлением воскликнул: «Я жульничал? Стакан для игральных костей всё это время был в футе от меня, а это ты тряс его и поднимал? Здесь было столько людей. Как я мог жульничать на глазах у всех?»

«Ты…» Хэ Дун на мгновение потерял дар речи. Он не знал, как это опровергнуть, особенно после услышанных комментариев. Он был так зол, что дрожал всем телом и мог лишь указывать пальцем и сверлить взглядом человека напротив.

Приподняв бровь, словно обнаружив что-то новое, Цин Шиси сменил тему: «Почему босс Хэ так уверен, что я подтасовал ход игры и жульничал? Ты знал точное количество очков с самого начала, поэтому так удивлен этим неожиданным результатом и теперь лаешь, как бешеная собака?»

Слова Цин Шиси были невероятно ядовитыми, и они также переключили все внимание и подозрения, направленные на него, на человека напротив, на лице которого читалось крайнее отвращение.

Среди толпы несколько человек почесали подбородки, время от времени хмурясь и кивая, а затем прошептали своим знакомым: «Да, значит, этот молодой господин даже не прикоснулся к стаканчику с игральными костями! Как вы можете говорить, что он жульничал?»

«Точно, точно, значит, я редко выигрываю деньги в этом игорном заведении! Я всегда думал, что это просто невезение, но теперь кажется, что с этим игорным заведением что-то не так, иначе почему я всегда проигрываю!»

"да……"

«Я тоже. Этот игорный притон каждый раз обманывает нас, выманивая деньги?»

...

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184