Глава 124

Ее глаза, словно глаза феникса, сузились, когда она уставилась на преступника напротив. Когда он только начал говорить, на мгновение ей показалось, что он знает, что она спасла его, когда он в тот день потерял контроль над ци, и что у них даже были отношения. Но по мере того, как он продолжал говорить, и по мере того, как его слова становились все более обманчивыми, гнев в ее глазах начал неудержимо нарастать.

Его взгляд скользнул к окну, и краем глаза он мельком увидел человека рядом с собой, который, стиснув зубы, выдавил из себя безразличную улыбку. Его холодные глаза наполнились весельем, когда он выдохнул, готовясь продолжить свой яркий рассказ, в тот момент, когда мимо промелькнул острый клинок, заставив его замолчать.

Цин Шиси сделал несколько глубоких вдохов, чтобы убедиться, что гнев подавлен и находится под контролем. Затем на его губах появилась улыбка холоднее заснеженной горной вершины, и он леденящим тоном произнес: «Счастье Вашего Высочества принадлежит только Вам; нет необходимости специально делиться им с нами! Поскольку принцесса-консорт уехала, Ваше Высочество должно принять это, как бы неприемлемо это ни было. Я глубоко сожалею об отъезде принцессы-консорта и больше не буду беспокоить Ваше Высочество. Прощайте!»

Обернувшись, он направился к двери, а Цинфэн следовал за ним по пятам. Как раз когда он собирался открыть дверь и уйти, раздался невинный голос Гун Чанси: «Я лишь хотел сказать премьер-министру, что ваша принцесса-консорт полна энергии и в тот вечер сражалась со мной, чтобы показать, что моя принцесса-консорт — не из тех женщин, которые легко ломаются и болеют. Премьер-министр что-то неправильно понял?»

В её сердце вспыхнул гнев. Он был прав. Любой бы неправильно понял его рассказ, не говоря уже о ней! В особняке принца однажды ночью она устроила с ним поединок по боевым искусствам. Это произошло потому, что он притворился пьяным и всячески ею пользовался. В противном случае, она бы не стала жертвовать своим драгоценным сном и рисковать быть неправильно понятой слугами ради грандиозной и зрелищной битвы, длившейся сотни раундов, прямо у неё в комнате.

То, что явно было обычным соревнованием и обменом навыками, вырвалось из его уст с такими двусмысленными выражениями. Он остановился, обернулся и посмотрел на мужчину в белой одежде у постели. «Ваше Высочество шутит. У меня нет времени на недоразумения. Я просто прошу Ваше Высочество сосредоточиться на организации похорон принцессы. В конце концов, она ваша принцесса. Прощайте!»

«Конечно, я буду уделять внимание своей королеве, но она же дикая кошечка! Когда же ты меня заметишь?» — пробормотал мужчина, стоявший у кровати. Ушедший не услышал этого и не заметил, что мужчина не назвал себя «этим королем».

«Цин Лэй!» — крикнул в плохом настроении мужчина в чёрном, спешившись и повернувшись, чтобы войти в особняк. Управляющий позади него тщательно инструктировал слуг и горничных. В одно мгновение рядом с Цин Шиси, направлявшейся в кабинет, появилась тёмная фигура.

«Иди и выясни, является ли Чэн Ран членом Демонической секты. Мне нужна подробная информация. Не возвращайся, если не сможешь это выяснить». На этот раз Цин Шиси была по-настоящему разгневана. Одна из причин — один человек, который легко мог вывести её из себя, а другая — Чэн Ран, которого она несколько раз посылала допрашивать, но которому всегда удавалось ускользнуть от её внимания.

В прошлый раз он выхватил парчовую ткань и был избит Гун Чанси, получив внутренние повреждения. Она верила, что Гун Чанси не отпустит человека, который так легко вырвался из его рук. Должно быть, он посылал людей на его поиски, как и она. Они оба знали, насколько важна парчовая ткань. Так долго они не могли найти этого человека, даже следа, и понятия не имели, куда он исчез за все эти годы.

PS:

Пожалуйста, подпишитесь, поставьте лайк и оставьте чаевые!

Дорогие читатели, если вы просто заглянули, не забудьте оставить мне чаевые! Розовые чаевые и розовые голоса приветствуются! Ночной Белый склоняется в знак благодарности, o(╯□╰)o

Дочь знатной дамы входит во дворец (Глава 150)

Если бы не новости о «смерти принцессы Цинь», которые сразу же дали ей подсказку, ей и Гун Чанси, учитывая их объединенную силу, вероятно, потребовалось бы много времени, чтобы узнать правду. Мысли об этих новостях вызывали у нее беспокойство, словно вот-вот должно было произойти что-то серьезное.

Я до сих пор помню последние слова, написанные на той парчовой ткани: «Долголетие даруется девственницей; бессмертие – кровью».

Вкратце, для бессмертия необходима кровь девственницы. Что касается того, как её использовать и достаточно ли её, Цин Шиси не знала, потому что парчовая ткань была заполнена лишь наполовину. Однако она была уверена, что кровь девственницы должна быть очень важна, это то, о чём мечтает каждый человек в мире.

Вспомним Цинь Шихуана и императора У из династии Хань — разве они все не мечтали о бессмертии? Даже в эпоху, когда нет никаких записей, бессмертие — заманчивое желание для некоторых людей, особенно для тех, кто обладает властью и богатством. Некоторые люди жадны до всего, что имеют, и надеются получить больше, но, с другой стороны, нужно иметь достаточно времени, чтобы насладиться вином.

Недавние загадочные исчезновения женщин заставили Цин Шиси и Гун Чанси насторожиться. И тут, как ни странно, исчезли молодые незамужние женщины, еще не распустившиеся, особенно после того, как потеряли парчовую ткань.

Хотя сейчас это всего лишь простое исчезновение, и ничего больше не найдено, у Цин Шиси есть предчувствие, что эта серия исчезновений должна быть связана с человеком, получившим парчовую ткань. Теперь, когда они знают, какие пропавшие женщины связаны с Демонической сектой, ответ становится яснее: парчовая ткань, скорее всего, находится в руках Демонической секты.

Чэн Ран, местонахождение которого до сих пор неизвестно, должно быть, является членом Демонической секты, и не низкого статуса. Теперь все становится яснее; Демоническая секта, возможно, является организатором внутренних распрей в уезде И, которые спровоцировали войну между двумя странами.

Бросив взгляд на большое дерево рядом с собой, он нанес удар ладонью. Высокое дерево, которое можно было бы обхватить несколькими людьми, закачалось и разбросало листья по земле. Спутанная листва и несколько хилые ветви указывали на то, что хозяин особняка был в плохом настроении.

На этот раз Мо Чэн должен доложить императору о мирных переговорах, а с другой стороны, есть кое-что, о чём знают лишь немногие: пропавшие нефритовые печати царств Цан и Сяо. Цин Шиси предположила, что эта поездка во дворец была связана не только с этими двумя вещами, но, вероятно, и с двумя недавними сенсационными новостями!

В резиденции премьер-министра, поскольку Цинвань отсутствовала, она обычно одевалась и приводила себя в порядок сама, никогда не полагаясь на других. Хотя все обитатели резиденции были выбраны из числа самых влиятельных торговцев страны, она по-настоящему доверяла лишь немногим из своего окружения. Более того, как премьер-министр царства Цан, она ни в коем случае не могла позволить никому узнать, что она женщина.

Они просто переоделись в чистую, совершенно новую одежду. Цинфэн уже ждал их у двери. Как только Цин Шиси вышла, они вдвоём поспешно покинули особняк и направились к дворцу.

Цин Шиси двигался быстро, и Гун Чанси не отставал. Когда карета премьер-министра подъехала к дворцу, карета, указывающая на резиденцию Цинь Вана, остановилась так же быстро. Они почти одновременно вышли из кареты, и Цин Шиси на мгновение замер, увидев человека в белых одеждах, белых, как снег.

Она была одета в белое. Ее движения были неземными и безмятежными, словно у феи, а ее аура была настолько властной, что люди колебались, прежде чем приблизиться. Однако эта аура мгновенно рассеивалась неприкрытой улыбкой мужчины, а нежность в его глазах заставляла наблюдателя влюбиться.

Пока Цин Шиси восхваляла кого-то, этот человек тоже восхищался ею. Хотя он и раньше видел ее в женской одежде, ее образ в мужском наряде был поистине очарователен как для мужчин, так и для женщин. Одетая в черную мантию, она была величественна и внушительна, томна и отстраненна, и каждый ее взгляд излучал неповторимое очарование.

Поскольку они встретились, и это произошло во дворце, Цин Шиси знал о его статусе премьер-министра и о том, что напротив него находится принц, принц даже более могущественный, чем император. Главный евнух Ли, стоявший рядом с императором, уже ждал их там. Он быстро подошел и поклонился им обоим по очереди.

«Ваше Высочество, премьер-министр, Его Величество ждет вас обоих в Императорском кабинете. Пожалуйста, пройдите с этим старым слугой». Прослужив императору так долго, он, должно быть, обладал исключительным зрением. Двое мужчин перед ним просто стояли там непринужденно, но от них исходило невидимое давление, сталкивающееся и сливающееся воедино.

Кивнув с улыбкой, Цин Шиси не сохраняла холодного выражения лица по отношению к посторонним, как это делал Гун Чанси, словно она их вообще не видела. Она хотела по возможности избежать неприятностей. Кроме того, она чувствовала, что этот евнух перед ней не похож на тех придворных, которые насмехаются над мужчиной рядом, но боятся сказать это вслух. В его затуманенных глазах она видела лишь заботу старшего о младшем.

Наступило летнее солнцестояние. Поскольку я долго задерживался в резиденции принца Цинь, сейчас, должно быть, около двух или трех часов дня. Солнце светило вовсю, и удушающая жара обрушивалась на всю землю. Цикады периодически стрекотали на деревьях, а солнечные лучи проникали сквозь просветы в листьях, создавая пятнистые тени на земле.

В пруду Императорского сада выглядывало множество крупных и мелких красных карпов кои, пуская маленькие пузырьки. На земле не было и следа муравьев. Вокруг были небольшие мостики, текла вода, и извилистые тропинки вели к уединенным местам. Только проходя через эти места, Цин Шиси могла почувствовать легкую прохладу.

Она всегда была чувствительна к жаре. В прошлой жизни это было нормально, ведь были высокие технологии и кондиционеры! Но здесь, как в первобытном обществе, всё примитивно, и есть лишь несколько простых способов охладиться. Высокая температура делает её раздражительной и бессонной. Она начинает завидовать карпам кои, играющим в пруду.

Её шаги были неуверенными. Впервые Цин Шиси возмутилась огромными размерами дворца. Иначе почему она так долго бродила по нему, так и не дойдя до Императорского кабинета?

Взглянув вниз, он внезапно почувствовал, как интенсивность солнечного света уменьшилась, и в воздухе повисла легкая прохлада. Тень упала ему на голову, и его собственная тень на земле слилась с другой тенью. Подняв взгляд, он увидел, что рядом с ним, неподалеку, стоит Гун Чанси.

Из-за его роста она чувствовала себя ребёнком рядом со взрослым. Палящий солнечный свет полностью заслонялся им, и лёгкая прохлада, которую она почувствовала вначале, исходила именно от него. Действительно, тот, кто любит излучать прохладу, должен быть естественным врагом солнца!

Цин Шиси забыла отвести взгляд, долго и пристально глядя на человека рядом с собой, настолько, что даже не заметила, как Хан опустил глаза и посмотрел на нее. Ее взгляд был пустым, словно она думала о нем, а по щекам стекал пот.

Ее волосы, влажные от пота, прилипли к щекам, слегка покрасневшим от солнца. Вся ее манера поведения была одновременно притягательной и соблазнительной, источая пленительную сексуальность и очарование. Ее холодные глаза сузились, полные сильного желания.

Глядя на девушку перед собой, похожую на фею, губы Гун Чанси изогнулись в улыбке. Он нежно погладил ее щеку своей большой рукой, аккуратно вытирая остатки пота. Затем он взял прядь волос у ее уха, пригладил ее и заправил за ухо. Его движения были непринужденными и отработанными, словно он делал это бесчисленное количество раз.

Цин Шиси не знал, потерял ли он сознание от жары или что-то еще, но в его голове царила пустота. Каждая клетка его тела жадно впитывала прохладу и комфорт, исходящие от человека рядом, а также прохладный воздух и слегка прохладные кончики пальцев.

Лишь когда кончики пальцев мужчины нежно коснулись ее слегка потрескавшихся губ, она отреагировала. Ее глаза, словно глаза феникса, вернулись к реальности, и она увидела его нахмуренные брови, затаенное недовольство и самообвинение между ними. Его движения были очень нежными, а прикосновение к ее губам было подобно ласке перышка, отчего она почувствовала себя очень комфортно и непринужденно.

Неосознанно её нефритовая рука поднялась и схватила большую руку, ласкавшую её губы. Тело под её рукой внезапно замерло, а глубина её холодных глаз наполнилась радостью и неоспоримым тёмным блеском. Цин Шиси мгновенно поняла, что сделала, и быстро отдернула руку, вместе с ней и большую руку, которая делала двусмысленный жест.

Фэн Му огляделся. Поскольку стояла самая жаркая пора дня, во дворце было мало людей. Евнух Ли, идущий впереди, просто опустил голову и быстро шел, не оглядываясь. Поэтому никто не заметил их действий. По какой-то причине Цин Шиси втайне вздохнула с облегчением, подумав, что им повезло, что никто их не видел.

Ее зрачки сузились. Почему ее волнует такая пустяковая вещь? Это было на нее совсем не похоже. Раньше ее никогда не волновали такие незначительные вещи. Она всегда была человеком с небольшими эмоциональными колебаниями, неамбициозным, и для нее зарабатывание денег, еда и сон были просто способами скоротать время. Но теперь…

Паника была мимолетной. Блеск в ее глазах исчез, сменившись спокойным и томным видом. Она смотрела прямо перед собой, ничего не говоря о своих предыдущих действиях. Гун Чанси просто улыбнулся и молчал. Они шли рядом. Хотя он не слышал от нее ни слова, тот факт, что она не отдалилась от него из-за своего предыдущего поведения, означал, что она заботится о нем, хотя еще не понимает этого.

Опустив глаза, она время от времени поглядывала на людей рядом с собой. Залитые солнечным светом, изгиб ее тонких губ словно был покрыт ореолом.

В императорском кабинете все дворцовые служанки и слуги удалились, остались только Гун Чанси, Цин Шиси и император. На столе лежала шкатулка с квадратной нефритовой печатью с изображением дракона и золотой отделкой. Древний тотем, покрывавший всю печать, и блеск её поверхности были изысканными и внушительными; это был предмет, символизирующий высшего правителя страны.

Когда они спасали Гун Чанлю, Цин Шиси перед отъездом нашла в сокровищнице нефритовые печати двух стран. Она передала печать царства Цан Гун Чанлю и принесла её первой, в то время как печать царства Сяо всё ещё оставалась у неё. Говорили, что подобные таинственные исчезновения женщин также часто происходили в царстве Сяо, и у Си Жухуэй, вероятно, не было бы времени приехать и забрать нефритовую печать.

PS:

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184