Мой ленивый премьер-министр

Мой ленивый премьер-министр

Дата публикации2026/04/29

Тип файлаtxt

КатегорииВозрождение

Всего глав184

Описание:
Лучший ученик старшей школы, красавец-премьер-министр, мечтающий о любви бесчисленного количества девушек, на самом деле — это она? Ходят слухи, что премьер-министр царства Цан — красивый шестнадцатилетний юноша с розовыми губами и белоснежными зубами, и что у него близкие отношения с цар
  • Содержание книги
  • Список глав
Глава 10

Цин Шиси тоже молча вздохнула с облегчением. Честно говоря, ей было немного неловко находиться в объятиях этого мужчины. Наконец-то она свободна!

Выглянув из-под вуали, она увидела мужчину, лежащего на боку и листающего книгу. Это была не ревность, а поразительное обстоятельство: руки взрослого мужчины были белее и длиннее, чем у женщины. Может, дело в хороших генах?

Она перестала изучать руки мужчины. Поскольку мужчина был настолько благоразумен, что не стал ее провоцировать, она была вполне довольна. Медленно вытащив из своей сложной одежды шахматный справочник, сложенный до неузнаваемости, прислонилась к дереву красного дерева рядом с собой и начала читать его, накинув на голову красную вуаль, совершенно игнорируя стоявшего рядом мужчину.

Гун Чанси, лежавшая на боку, перестала перелистывать страницы и посмотрела на молчаливую женщину напротив, которая с большим интересом листала книгу в своих руках.

Он все это время тайно наблюдал за ней. Если он не ошибался, книга в ее руке только что была вытащена из-под слоев толстой, громоздкой одежды. Он гадал, что это за книга, которая заставила женщину так внимательно ее читать, оставив его, этого красивого и богатого мужчину, стоять в стороне, словно просто украшение.

Он задавался вопросом, намеренно ли женщина пытается привлечь его внимание, или это и есть её истинная натура. Ему нужно было тщательно это выяснить, иначе как он сможет получать удовольствие в эти пустые и скучные дни?

Она отвела взгляд и сосредоточилась на военном трактате в своих руках. Ее глаза, похожие на глаза феникса, скрытые под вуалью, то поднимались, то опускались; ни одна из них не произнесла ни слова.

С громким звоном гонга процессия остановилась. Гун Чанси закрыла в руках военную книгу и первой вышла из паланкина. Ее сказочная фигура ослепила взгляды бесчисленных людей вокруг.

Она повернулась боком, грациозно протянув руку вперед. Под томными взглядами толпы нефритовая рука, белая и блестящая, как зеленый лук, скользнула сквозь огненно-красную вуаль и легла в эту длинную, широкую ладонь.

[В следующих нескольких главах будет показан розыгрыш над мужским персонажем, которого можно использовать как пушечное мясо!!!]

Глава тринадцатая: Шокирующая свадебная церемония знатной женщины

Он потянул ее за руку, и мужчина, обхватив ее своей большой ладонью, поднял женщину из машины. Их огненно-красные одежды изящно изгибались в воздухе, ноги повисли в воздухе. Под возгласы толпы, обворожительный мужчина подхватил женщину на руки, и она обняла его за шею.

Она мысленно вздохнула. Этот мужчина отлично умел разыгрывать спектакль. Теперь она, Цин Шиси, оказалась в той же ситуации, что и он. Если один из них уйдет, другой окажется в таком же положении. Вспоминая полученные ранее новости, она боялась, что сегодняшняя свадьба пройдет не так гладко!

Слегка приподняв тонкие губы, красивый мужчина в красном, несущий прекрасную женщину, вошел во дворец. Ряды слуг и служанок во главе с управляющим выстроились в два аккуратных ряда и слегка поклонились, приветствуя две фигуры в струящихся красных одеждах.

В воздухе раздавался треск петард, а над особняком принца Цинь поднимался красивый, дымчатый столб.

Переступив через жаровню и выслушав благословение слуг, Гун Чанси отвел Цин Шиси в главный зал, где ее ждали высокопоставленные чиновники из царства Цан.

На её лице сияла безупречная улыбка, но она не доходила до глаз, особенно когда она поднимала взгляд на красивого мужчину средних лет, одетого в золотую мантию с изображением дракона.

Он нежно положил голову на красную вуаль женщины в своих объятиях, слегка приоткрыв губы: «Надеюсь, принцесса позже будет мне помогать!»

"конечно!"

В его голосе не было ни капли женской застенчивости, зато он говорил с высокомерием и надменностью, и их первый разговор внезапно оборвался.

Краем глаза Гун Чанси взглянула на женщину у себя на руках, лицо которой было скрыто красной вуалью, и впервые почувствовала, что эта женщина, возможно, не та утонченная леди, о которой ходили слухи во внешнем мире.

Знаете, какая дама из уважаемой семьи отличается врожденной отчужденностью? И если бы она была дамой из уважаемой семьи, разве, услышав его намеренно соблазнительные слова, она не должна была бы обычно застенчиво опустить голову и слабо ответить: «Ваше Величество, я понимаю»?

В его глазах мелькнул мимолетный блеск, и легким движением он опустил женщину на землю. После того как они замерли, он взял ее изящную руку, выглядывавшую из-под рукава, и они оба грациозно поклонились мужчине средних лет, сидевшему посреди зала, которым оказался не к

……

Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184

Похожие документы

Ещё>>
  • Глава 1 Автор хочет сказать следующее: Что касается концепции этой истории, некоторые люди говорили, что моя работа похожа на другую. Я посмотрел и не могу отрицать, что есть сходства. Однако неразделенная любовь всегда одна и та же (молчаливое наблюдение, просьба о номерах QQ, написание
    txt 2026/04/29
  • 18-я весна Он знал Манчжэня много лет. Прошло восемнадцать лет — поразительное осознание, от которого он почувствовал себя намного старше. Время летит быстро, особенно для людей старшего возраста, когда десять или восемь лет кажутся мимолетным мгновением. Но для молодых людей три или п
    txt 2026/04/29
  • 1. Приехали мои родственники со стороны мужа. Сетевое имя Сяо Лицзюань — «Дай мне немного солнышка, и я засияю». Она любит смеяться, и когда она смеется, ее розовые десны выглядывают из тонких губ, обнажая слегка пожелтевшие от тетрациклина зубы. Она смеется, потому что каждый день есть
    txt 2026/04/29
  • 【текст】 десять лет Автор: Новый роман Предисловие, Самое дальнее расстояние в мире Самое большое расстояние в мире — это не расстояние между жизнью и смертью, а то, что я стою перед тобой, а ты не знаешь, что я тебя люблю. Самое большое расстояние в мире — это не то, что я стою перед
    txt 2026/04/29
  • Глава 1 Мне было шесть лет, когда я познакомилась с Фан Чэном. В тот год произошло много событий. Моя мать умерла, а отец пропал без вести. Я продолжала жить с бабушкой и дедушкой по материнской линии, но теперь у меня появилась старшая сестра. Смерть матери меня не огорчила. В моей памя
    txt 2026/04/29
  • 1. Хуан Биюнь - Роман в благополучную эпоху ~Роман t xt Небеса Шуцзин впервые встретила Фан Гочу осенним днем. Она не знала, что именно ее поразило: нежные осенние краски, его слегка сутулая спина или запах старых книг в твердом переплете на книжной полке в его кабинете, но она запомнил
    txt 2026/04/29
  • Глава 1. Монах Ранней весной на севере холодный ветер хлещет по земле, пронизывая до костей. В своих обычных покоях госпожа Су сидела на большом канге (кирпичной кровати с подогревом) у окна, а три ее прекрасные дочери занимались вышивкой, пришивали подошвы к обуви и штопали одежду — кар
    txt 2026/04/29
  • 001 Он женился Одетая в ярко-красное свадебное платье, Дунфан Нинсинь величественно сидела в брачном покое особняка принца Сюэ. Сегодня был день ее свадьбы, но она не испытывала ни радости, ни предвкушения. Все, что она чувствовала, — это глубокое чувство тревоги, потому что этой свадьбе
    txt 2026/04/29
  • Глава 001. Эта удушающая нежность Юнь Сян сонно очнулась от темноты, зрение у нее было затуманено. Что случилось? Юн на мгновение задумалась, а затем поняла, что, похоже, её N-е свидание вслепую закончилось неудачей. “(&……%#…#@《.>?$#(:%#@! Юнь Сянсян почувствовала резкую, пульсирующую бо
    txt 2026/04/29
  • ☆、1. Плод в утробе матери Холодным ранним весенним утром двое людей сидели и стояли под персиковым деревом во дворе. Подул легкий ветерок, и нежные розовые лепестки персика начали опадать. Женщина, украшенная всего двумя маленькими заколками и нефритовыми бусинками, со слегка пухлым лицо
    txt 2026/04/29
  • «Автор, перенесшийся в мир гангстерских романов — вы не можете позволить себе причинить мне боль!» Копирайтинг: В своем гангстерском романе автор вселяется в тело пушечного мяса. Он думал, что сможет использовать свой статус писателя, чтобы уберечься от участия в гангстерских конфликтах
    txt 2026/04/29
Скачать