- Содержание книги
- Список глав
Глава 1
Основной текст [Пролог] Луна над западным окном
В этот момент я выпрямился на каменной скамье в долине, играя с фарфоровой чашкой, покрытой зеленой глазурью, которую держал в руке. Я огляделся и неторопливо спросил: «Зачем вы пришли, юный господин?»
Сережки ивы трепетали в воздухе, и несколько зеленых бамбуковых листьев упали на человека в синей мантии. Он щелкнул пальцем, и бамбуковые листья на его рукаве заплясали, словно бабочки. Его глаза ярко засияли. «Вы — Мастер Долины Медицины Королевской Долины?»
Я почистил ногти, погладил поверхность цитры, полюбовался цветущими и увядающими цветами во дворе, наблюдал за плывущими по небу облаками, посыпал немного корма для рыбок в небольшой пруд и с большим изяществом прочистил горло: «Хм…»
Прозрачная вода в бассейне отражала мою величественную и внушающую благоговение осанку в качестве Мастера Долины.
«Я слышал, что главный врач Королевской долины, доктор Ся, — красивый и утонченный джентльмен. Сегодня я встретил его, и он действительно непревзойденный талант».
Я взяла чашку, сделала глоток и, спрятав улыбку под рукавом, улыбнулась — улыбку, подобающую легендарной, несравненной красавице.
Он поставил чашку и спокойно сказал: «Ароматный и мягкий, это превосходный Тегуаньинь. Почему бы тебе не выпить со мной, брат?» С этими словами он налил ему чашку.
Он приподнял край своей мантии и сел, ответив: «Спасибо, Мастер Долины». Затем он взглянул на чай, сделал небольшой глоток, поднял бровь и широко улыбнулся: «Мастер Долины — человек с характером. Честно говоря, я пришел сюда сегодня, чтобы попросить у вас ученичество».
Я выпрямился, кончиками пальцев провёл по краю чаши и небрежно спросил: «Могу я узнать, сколько жён и наложниц у вас в доме, сэр?»
Он сделал паузу, а затем сказал: «Я ещё не женат».
Я стряхнул с халата бамбуковые листья, подпер подбородок рукой и на мгновение задумался. "Сколько тебе лет, брат?"
"Двадцать один."
Я улыбнулся ему и сказал: «Мне восемнадцать. Возможно, вы этого не знаете, но Долина Царя Медицины не принимает учеников старше меня». Сказав это, я вздохнул и сказал: «Судьбе не суждено сбыться. Пожалуйста, уходи, брат».
Он был ошеломлен. «Я никогда не слышал о таком правиле».
Я прикрыл рот рукой и зевнул. «Конечно, это добавили только в этом году. Бесчисленное количество людей каждый день приходят в мою Долину Целительского Короля, чтобы стать учениками. Если бы мы не установили правила, Долина Целительского Короля давно бы была сравнена с землей. Брат, какое совпадение».
«Это действительно очень жаль. Я приехал издалека из Цзяннаня, чтобы выразить свою благодарность врачу Ся за спасение моей жизни». Он развернул в руке бумажный веер с бамбуковыми ребрами и осторожно потряс его. На поверхности веера светлыми чернилами был нарисован цветок персика, два или три цветка разных оттенков, словно погруженные в воду; под цветами была печать с одиночным иероглифом — «Лу».
Я наклонилась вперед и присмотрелась повнимательнее. Взвесив все за и против, я сосредоточила взгляд на человеке передо мной. Он был одет в изысканную одежду и выглядел элегантно. Его губы были слегка приподняты, и каждое его движение излучало очарование.
Седьмой молодой господин из семьи Ло в Цзяннане, размахивая веером, смеется, глядя на персиковые цветы, и, придерживая рукава, ступает по струящимся облакам.
У меня замерло сердце, и я спросил: «Брат, ты не Ло Цишань, один из трёх молодых господинов Янчжоу?»
Взгляд новоприбывшего заблестел, и он почтительно поклонился мне. «Меня зовут Ло Сиюэ, я смиренный человек. Несколько месяцев назад моему отцу посчастливилось получить от врача Ся одну пилюлю, которая подавила действие странного яда. Сегодня он лично приехал в Долину Царя Лекарств, чтобы выразить свою благодарность. Я всегда восхищался чудесными целительскими способностями врача Ся. Поскольку нам не суждено быть учителем и учеником, я могу лишь преподнести эти четыре священных нефритовых изделия в знак своей благодарности». После этих слов он жестом указал на своего слугу, который затем преподнес ему шкатулку из парчи.
Я был потрясен. Я встал, ударил рукой по столу и опрокинул чашку. Я смело сказал: «Подождите минутку. Раз вы так искренни, я сделаю
……