Глава 91

Я сказала: «Моя собственная сестра — иностранная принцесса, как же я могла об этом не знать?»

Подумав ещё раз, я подумал: «Если она принцесса Восточной Земли, то разве я не должен быть великой принцессой Восточной Земли?»

Он потёр лоб, на губах играла лёгкая улыбка. «Давай найдём ресторан, где можно поесть и поговорить».

В мире всегда происходит много невероятных вещей. После того, как я увидел, как Дафэн ест траву, я думал, что меня уже ничто не сможет поколебать. Но, прожив почти двадцать лет, я обнаружил, что на самом деле я иностранец, и к тому же иностранный лидер. Это чувство так же странно, как когда-то Дафэн осознал, что он на самом деле разъяренный зверь, истребитель среди зверей.

Я потерял дар речи, безучастно глядя на луну над западной башней.

Он положил пельмень мне в тарелку. «Я не знаю всей истории, я просто подозреваю, что она такая».

Я по-прежнему не мог говорить, поэтому опустил голову и начал есть пельмени.

Лу Сиюэ долго молчала, а затем прошептала: «Сяо Сян, третий дядя умер».

Я вздрогнула, глядя на него.

Лу Сиюэ взяла палочками немного еды, проглотила её и спокойно сказала: «Противоядие не действует».

У меня замерло сердце. "Как такое могло случиться?"

«Я пробовал это лекарство тогда, и мой хозяин выздоровел после его приема. Может быть, это противоядие не помогло моему третьему дяде?»

Лу Сиюэ на мгновение замолчал, а затем спросил: «Ся Цзиннань стал лучше?»

Глядя на него, я вдруг подумала и почувствовала смутное беспокойство.

Лу Сиюэ постучала палочками по краю моей тарелки. «О чём ты думаешь?»

Я на мгновение опешился, а затем спросил: «Что вы только что спросили?»

Он слегка улыбнулся. «Ничего страшного, давайте поедим».

Я сказал: «Извините, я не смог вылечить вашего третьего дядю».

Лу Сиюэ выпила бокал вина, приподняла лоб и долго молча смотрела на меня, не говоря ни слова.

После ужина он отвёз меня обратно в дом Хэ.

На ночном рынке Янчжоу было многолюдно, но это было не лучшее место для того, чтобы привести свои мысли в порядок, поэтому я свернул в более тихий переулок.

В тусклом свете кирпичная дорожка была нечеткой, по обеим сторонам виднелись стены домов обычных людей, а на небе, казалось, виднелась слабая луна.

Была поздняя осень и начало зимы, и было немного прохладно.

Я посмотрел вниз и увидел, как моя тень слилась с тенью Ло Сиюэ, образовав длинную линию, уходящую глубоко в переулок.

Воцарилась тишина, нарушаемая лишь стуком кожаных туфель по земле.

Я взглянул на Ло Сиюэ; его взгляд был устремлен вдаль, брови нахмурены.

Я помню, как однажды Ло Сиюэ сказал мне, что Ло Чжао — его самый уважаемый учитель; мне хотелось сказать что-нибудь, чтобы его утешить, но я не смог заставить себя. Тогда я похлопал себя по груди и сказал: «Если я не смогу вылечить Ло Чжао, я сменю свою фамилию на Ло».

В конце концов, мне так и не удалось его вылечить.

Я сказал: «Похоже, у вашего пятого брата и невестки есть некоторые трудности в общении».

Он ответил тихим «Мм».

Я добавила: «Общение очень важно. Если вам плохо, просто скажите об этом. Не держите все в себе, иначе вы можете расстаться и развестись».

Лу Сиюэ слегка поколебалась, подняла бровь и повернулась ко мне.

Я прошептала: «Лоу Сиюэ, мне очень жаль».

Он помолчал, а затем тихо спросил: "Вы пытаетесь меня утешить?"

Я сказала: «Я столько всего сказала, а ты только сейчас это понимаешь?»

Он тихонько усмехнулся рядом со мной: «Мы прибыли в резиденцию Хэ».

Два фонаря перед особняком вращались, отбрасывая пятнистые тени на каменные ступени.

Я сказал: «Тогда я пойду первым».

Он кивнул.

Спустя мгновение Лу Сиюэ с улыбкой в глазах спросила меня: «Почему ты еще не заходишь?»

Я почесал затылок. "Почему ты до сих пор не уходишь?"

Он посмотрел на меня, не сказав ни слова.

Я сказала: «Луна очень круглая». Я опустила голову и на мгновение задумалась, приводя в порядок свои мысли и подбирая слова: «Изначально я хотела подождать, пока вы уйдете, прежде чем войти, это было бы вежливее. Но сегодня луна такая большая, думаю, я зайду внутрь, чтобы полюбоваться ею».

Я постучал в дверной молоток, ожидая ответа. Я увидел, что Лу Сиюэ все еще стоит рядом со мной.

Я сказал: «Ну, если тебе грустно, я могу составить тебе компанию завтра, угостив выпивкой. Уже больше 9 утра, и многие таверны закрыты. Тебе следует пойти домой пораньше, иначе не стоит ждать, пока стемнеет и начнется буря».

Дверь со скрипом открылась.

Лоу Сиюэ по-прежнему не собиралась уходить, поэтому я спросил: «Может быть, вы хотите охранять ворота за меня?»

Он усмехнулся и кивнул человеку, открывшему дверь, сказав: «Дядя Хэ, я пришел выпить с Пятым Братом».

Я сказал: "..."

[46] Цветы в зеркале (Часть 4)

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115