Непревзойденная наследница - Глава 46
Я вздрогнула и невольно прикоснулась к телу, по которому скользил его взгляд, подсознательно почувствовав боль, словно меня порезали ножом.
Что это за извращение? Неужели можно обидеть человека одним взглядом?
Ань Е отвел взгляд, не обращая на меня внимания, и, взмахнув поводьями, приготовился умчаться прочь.
Я запаниковала и бросилась на него, схватив за руку.
Шучу. Встретиться с тобой непросто, поэтому я должен узнать правду о том, что мой хозяин не может расследовать.
В любом случае, мне следует сначала сблизиться с тобой.
"Отпусти". Темная Ночь опустила ресницы, голос ее был ледяным.
Я взглянула на Ань Е, затем на руку, обнимающую его, и еще крепче сжала его. Я покачала головой: «Я не отпущу».
«Что ещё ты хочешь сделать?» — Тёмный Рыцарь внезапно поднял глаза, уставившись на меня пронзительным светом, словно пытаясь увидеть меня насквозь.
Я льстиво улыбнулся и сказал: "Я... я голоден".
Мой внезапный комментарий удивил Тёмного Рыцаря, он на мгновение замер, а затем сказал: «Там же рисовые корыта».
«У меня нет денег», — буднично ответил я.
«Поэтому ты должен хорошо ко мне относиться, ты мне должен», — добавил я.
Ан Е некоторое время смотрел мне прямо в глаза, а я лишь посмеивалась и равнодушно смотрела на него.
"Возьми."
Внезапно в его руке появилась блестящая жемчужина.
Бусина была огромной и идеально круглой, переливаясь на солнце радужными красками.
Хотя, когда я впервые попал в эту временную линию, я украл у матери Ронга мешочек с украшениями, и внутри было немало ценных вещей, по сравнению с этим, это было просто ничтожно мало.
Даже если я совершенно ничего не смыслю в ювелирных изделиях, ценность этой бусины всё равно очевидна и легко бросается в глаза.
Они просто так, между прочим, бросили это мне?!
Я был потрясен до глубины души.
Этот парень очень богат.
только-
«Мне это не нужно». Я небрежно отбросила жемчужину, которую держала в руке. Я продолжала смотреть на него, даже не хмурясь.
Выражение лица Ань Е внезапно помрачнело. Прежде чем я успела что-либо разглядеть, мои руки внезапно освободились. Руки, которые я крепко держала, внезапно отпустили меня и крепко сжали подбородок.
Дело в подбородке, а не в шее.
Слава богу.
Я втайне вздохнула с облегчением, но одновременно и пришла в ярость.
Черт возьми, неужели ты не можешь быть хоть немного цивилизованнее? Ты постоянно хватаешь людей. Черт возьми!
Неужели убийцы так уж хороши?
Глава 104: Водяное зеркало
«Тебе это не нужно? Тебе даже не нужна такая бесценная вещь? Тогда чего ты хочешь, следуя за мной вот так? Хм?» Его голос внезапно стал крайне холодным, а цвет глаз потемнел, сделав выражение его лица нечитаемым.
"Ой, так больно! Отпусти! Я хочу тебя! Я хочу, чтобы ты угостил меня ужином! Я голодна, я хочу есть, отпусти!"
Почему этот парень такой параноик?
Хотя я всегда веду себя немного странно, когда появляюсь перед ним, это ведь не по моей вине, правда? Каждый раз, когда он появляется, он пугает меня до полусмерти.
Хватка на моей челюсти ослабла, и я наконец пришел в себя, отчаянно кашляя.
Не говоря ни слова, Ань Е подстегнул коня и направился к рисовому стеблю, на который только что указал.
«Просим вас войти, сэр». Официант у входа в магазин поприветствовал нас льстивой улыбкой, поклонился и, взяв вожжи из наших рук, проводил внутрь.
Ань Е молчал, его лицо было мрачным. И все же благородная и отстраненная манера поведения внушала уважение. Официант, заметив его, улыбнулся и сказал: «Пожалуйста, пройдите за мной, уважаемые гости. Это отдельный зал наверху».
«Не нужно, мы просто останемся в холле». Я небрежно нашел видное место и сел.
Похоже, Ан Е действительно не любит показывать свое лицо на публике, вернее, он не хочет, чтобы люди его видели. Боится ли он, что его узнают?
Отлично! Я просто посижу в вестибюле; чем больше внимания я привлеку, тем лучше. Я мило улыбнулся и похлопал по сиденью рядом со мной, громко крикнув: «Брат, садись сюда. Я проверил, здесь очень чисто».
Ан Е окинул взглядом шумный вестибюль, его губы дрогнули, он уставился на мою сияющую улыбку и наконец медленно сел.
«Сэр, какие блюда вы хотели бы заказать?» — спросил официант с улыбкой.
Я усмехнулся, взял меню у мальчика и небрежно пролистал его: «Все ли блюда можно приготовить на этом?»
«Да, сэр. Если вы хотите заказать что-нибудь еще, чего нет в меню, не стесняйтесь спрашивать. Наш шеф-повар в Sui Ke Lai Fan Zhuang — настоящий мастер своего дела, приехавший из дворца. Он может приготовить практически любое блюдо, которое вы закажете», — сказал официант с хвастливым видом.
«Правда?» — я вдруг рассмеялась. «Главное, чтобы я могла указать ему на это, и он сможет это сделать?»
«Да». Официант гордо выпятил грудь.
«Хм, в таком случае, дайте нам две тарелки рисовой лапши «Переход через мост»». Я подперла подбородок рукой, провокационно подняла бровь, глядя на Темного Рыцаря, и улыбнулась.
Лапша «Пересекая мост» из провинции Юньнань — блюдо, которое я очень люблю в своём мире. Но в этом времени и пространстве я о нём никогда не слышал. Как и ожидалось, официант был совершенно ошеломлён, услышав мои слова.