Непревзойденная наследница - Глава 96

Глава 96

Я нахмурилась. Что вы имеете в виду под «молодым господином»? Я скорее «молодая леди». Я легонько щелкнула ее по лбу. «Ты, сопляк, расскажи, что случилось?»

Люю закрыла голову руками, посмотрела на меня с обиженным выражением лица, на цыпочках прошептала мне на ухо: «Госпожа, кто-то из дворца приехал. Говорят, наследный принц срочно вызывает вас во дворец. Все ждут вас дома, и вам нужно немедленно отправиться туда».

А? Так торопитесь? Разве суд не завален приготовлениями к его свадьбе? Зачем вы меня сейчас ищете? Вы же не хотите, чтобы я занималась государственными делами за него, правда? Слишком много хлопот, эта молодая леди не станет этим заниматься.

В тот момент, когда я недоумевал, что происходит, рядом со мной внезапно появилось несколько человек. Оказалось, это были дворцовые стражники!

Ко мне подошел человек, похожий на командира Имперской гвардии, поклонился и сказал: «Приветствую вас, Ваше Превосходительство Левый премьер-министр».

Я нахмурилась. Что, чёрт возьми, происходит? Зачем они послали целый отряд имперских гвардейцев, чтобы найти меня?

«Я Ху Вэй, командующий Императорской гвардией. Я здесь по приказу наследного принца, чтобы пригласить левого премьер-министра во дворец», — почтительно, но не подобострастно произнес Ху Вэй. Он стоял прямо, как струна, и несколько императорских гвардейцев стояли позади него, также прямо, что придавало ему еще более внушительный вид.

"Молодой... молодой господин?" — Грин Джу спрятался за моей спиной, в его голосе мелькнул страх.

«Вы знаете, почему наследный принц меня ищет?» — спросил я Ху Вэя.

Ху Вэй низким голосом произнес: «Этот смиренный чиновник не смеет расспрашивать о делах наследного принца. Я призываю премьер-министра левых сил как можно скорее приехать со мной во дворец, потому что наследный принц, вероятно, теряет терпение».

Я закатила глаза и повернулась к Лю Цзю: «Хорошо, Лю Цзю, я иду во дворец. Можешь возвращаться».

Лю Цзю кивнул, взглянул на Ху Вэя и остальных и быстро ушёл.

«Пошли, командир Ху Вэй». Я искоса взглянул на него.

Ху Вэй не выказал ни малейшего удивления, словно и не услышал в моих словах насмешки. Он тихонько промычал, поклонился и отступил на полшага, чтобы уступить мне дорогу, а затем последовал за мной к дворцу.

★☆★☆★

«Э-э, Ваше Высочество, почему вы так на меня смотрите?» — неловко спросил я.

Прошло больше часа. Ювэнь Кэ специально послал имперскую гвардию, чтобы вызвать меня. Я думал, что это что-то срочное, но когда я прибыл, там никого не было. Ювэнь Кэ просто смотрел на меня с очень странным выражением в глазах, словно хотел что-то разглядеть.

Ювэнь Кэ поджал губы, на его лице не было никакого выражения.

Я начала злиться и, ни о чём больше не думая, повернулась и ушла. Серьёзно, я занята; у меня нет времени смотреть, как ты ведёшь себя как сумасшедшая.

Одна нога уже переступила порог дворцовых ворот, когда сзади внезапно раздался холодный голос Ювэнь Кэ: «Я слышал, я твой господин?»

А?! — Мои движения мгновенно замерли, и я чуть не споткнулась от испуга. Мне потребовалось некоторое время, чтобы обернуться и улыбнуться. «Ваше Высочество очень хорошо умеет шутить. Почему Линь Ран не помнит, чтобы когда-либо был вашим учеником? Даже если вы хотите взять меня в ученики, вы не можете использовать такие методы, не так ли? Серьезно!» — сказала я, притворяясь, что фыркаю.

Глава 211: Вот так вот...

Губы Ювэнь Кэ внезапно изогнулись в насмешливой улыбке. «Я хочу взять тебя в ученики?»

Я энергично кивнул, бормоча себе под нос: «Иначе зачем вдруг выпалить что-то подобное?»

"Правда? Значит, ты действительно не знал?" Он теребил кисточку в руке, его взгляд упал на кончик, он наблюдал, как капля чернил мягко скользит по рисовой бумаге перед ним, и задал вопрос так, словно это был совершенно обычный вопрос.

Хорошо...

Я украдкой сглотнула, закатила глаза и небрежно улыбнулась. «Ах, я знаю, ты же наверняка слышала это от Мо Ю, правда? О боже, я просто ему соврала. Он спросил, как мы познакомились, а я всё выдумала. Ты мне не поверила, да?»

Ювэнь Кэ поднял голову. «А? Понятно. Тогда вы видели меня вчера?»

Вчера?! — мысленно простонал я. Конечно, я видел его вчера, но он был в его теле. Это мой демон-хозяин прокрался ко мне прошлой ночью. Почему этот проклятый Ювэнь Кэ вдруг задал этот вопрос? Может, он что-то узнал?

«Э-э, вчера? Вчера мы с Лужу выезжали за город запускать воздушных змеев. Его Высочество наследный принц так занят государственными делами, как у него может быть время навестить меня?» — усмехнулся я. В любом случае, я буду всё отрицать до смерти, посмотрим, что ты с этим сделаешь.

★☆★☆★

Ювэнь Кэ поджал губы, глядя на улыбающегося молодого человека в зеленом платье перед собой. Хотя он был левым канцлером, он никогда не любил носить придворные одежды и не любил посещать двор. Казалось, его единственным интересом были розыгрыши над людьми.

Он уже не мог понять, было ли его назначение премьер-министром продиктовано желанием полагаться на его остроумие и методы, или просто желанием удержать его рядом, или, возможно, и тем, и другим. Однако Ювэнь Кэ прекрасно знал, что должность левого премьер-министра может соблазнять и заключать в тюрьму других, но никак не может поколебать его собственное сердце.

Меня охватило чувство беспомощности. Что, что мне делать, чтобы оставить след в его глазах? Как мне перестать каждый раз так мучительно прятаться? Почему мне так трудно даже просто увидеть его?

Ювэнь Ке крепче сжал левую руку, предмет в его руке уже вспотел.

За последние несколько дней у него был лишь один случай амнезии. В это время на теневого стража, которому было поручено следить за его передвижениями, также внезапно напали, и он потерял сознание. Когда к нему вернулись воспоминания, теневой страж тоже пришел в себя, но забыл о нападении.

Он задавался вопросом, сколько раз это уже случалось. Неудивительно, что у него было столько телохранителей, и никто никогда не сообщал ему о чем-либо необычном; когда он спрашивал, ему просто говорили, что все в порядке.

Его лицо было слегка бледным, губы плотно сжаты, и он пристально смотрел на Линь Ран.

Ещё вчера, если бы этой аварии не случилось, узнал бы он когда-нибудь правду?

Ювэнь Кэ сердито посмотрел на невинно выглядящего Линь Рана, вспоминая их знакомство и то, как Линь Ран неоднократно неожиданно появлялся в его жизни. Сначала он подумал, что потерял память и забыл своего бывшего друга. Теперь же он понял… Так вот как всё было…

Глава 212: Как женщина

«Э-э, что ты собираешься делать?» Линь Ран с некоторым страхом смотрела на приближающегося Ювэнь Кэ. Его лицо и взгляд были мрачными.

«Ты ведь ясно видела меня прошлой ночью, не так ли?» Он сделал несколько шагов вперед, схватил Линь Ран за плечи, когда она попыталась вырваться, и холодно посмотрел на нее.

На лице Линь Рана отразилась боль, и он застонал.

Неосознанно Ювэнь Кэ ослабил хватку, но отказывался отпустить. Он обманывал себя; он обманывал себя все это время. Это осознание наполнило Ювэнь Кэ гневом, разочарованием и странной болью в сердце.

Почему...

Линь Ран с болезненным выражением лица сказала: «Ваше Высочество, не могли бы вы сначала отпустить меня?»

Ювэнь Кэ на мгновение заколебался, холодно фыркнул и медленно отпустил руку.

Линь Ран быстро отскочила на несколько шагов назад. Видя, что Ювэнь Кэ вот-вот рассердится, она поспешно льстиво улыбнулась: «Ваше Высочество, я поговорю, я поговорю».

— Ну, как бы это сказать? — Линь Ран усмехнулся, помолчал немного, затем поднял голову и сделал вид, что ему очень неловко. — Э-э, Ваше Высочество, дело не в том, что я не хочу говорить, просто я действительно не могу сказать.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150