Непревзойденная наследница - Глава 49

Глава 49

Выпятив свои круглые животы, они, кувыркаясь, проползли в тайный проход, неся друг друга на себе. Только закрыв дверь, они, охваченные затаенным страхом, похлопали себя по груди и разразились смехом.

Ура, нас не поймали! Можем прийти в следующий раз, хе-хе.

Я самодовольно улыбнулся.

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

Они задержались в пригороде на полдня и вернулись в город лишь около полудня. Тогда они глубоко осознали истину: переедание действительно вредно, особенно такие питательные "супы красоты".

Весь день я пролежала на кровати, держась за живот и вздыхая.

У меня ужасно болит живот, он сильно вздут.

Я с жалостью посмотрела на Ру Ин, чье лицо потемнело от гнева, и на Цзы Ру, которая, одновременно сердясь и веселясь, готовила мне пищеварительный чай.

«Ты пропала с самого утра. Ты знаешь, как все заняты в здании? Нам даже пришлось срочно уведомить Цзинь Саня, чтобы он привел своих людей на твои поиски», — отчитала Ру Ин.

«Э-э, это ведь не может быть настолько преувеличено, правда?» — пробормотал я, чувствуя себя немного виноватым.

«Я боялась, что с тобой что-нибудь случится, бессердечная крошка. Ты убежала, не сказав ни слова». Зиру постучала меня по лбу своим тонким пальцем.

Я вздрогнула, отпрянула назад и неловко усмехнулась: «Хе-хе, Зиру, если бы я не знала, что ты в курсе моего истинного пола, я бы подумала, что твои слова звучат в точности как слова обиженной жены, обвиняющей своего любовника».

Зиру подмигнула мне и сказала: «Ты прекрасна».

Я демонстративно похлопала себя по груди: «Слава богу, это меня до смерти напугало!»

«Вот, выпей». Цзы Ру невольно усмехнулась и вдруг протянула ему чашку чая.

Глядя на этот тёмный чай, я невольно почувствовала себя несчастной. Цзы Ру настаивала на том, что пищеварительный чай должен быть крепким, поэтому его заваривали именно так. Просто взглянув на чай, я поняла, что он будет невероятно горьким, даже не попробовав его.

Глава 109: Приглашение

«Э-э, Зиру, а можно мне это не пить?» — спросила она с льстивой улыбкой.

Зиру сердито посмотрела на меня и сказала: «Конечно, нет».

Увидев бескомпромиссное выражение лица Зиру, я разозлился. «Я это пить не буду».

«Тогда я его заправлю», — раздался сбоку холодный, безразличный голос.

Фиолетовый — гордость.

Я потерял дар речи, пальцы дрожали. "Вы, вы, вы двое, когда вы стали такими слаженными?"

«Пока вы ели всякую всячину и отказывались пить противоядный чай», — спокойно ответила Ру Ин, даже не поднимая глаз. Казалось, что говорит вовсе не она.

Честно говоря, я не ела всякую случайную гадость! Это эликсиры красоты, которыми пользовались императорские наложницы и принцессы! Хотя, наверное, я съела их немного слишком много. К тому же, я сблизилась с вами двумя только ради развлечения, так почему же теперь вы мной управляете и заставляете пить это горькое лекарство, которое я ненавидела с детства?!

«Я… я… я сожалею об этом. Мне больше не нужны ни вы, ни я. Я вас не знаю», — сердито сказала я.

«Слишком поздно. Ты уже это получил, ты уже это встретил. Обратного пути нет». Цзы Ру улыбнулась, а Ру Ин даже не потрудилась поднять бровь.

Аааааах...

Взбешенный, он, увидев холодный взгляд Ру Ина, лишь глубоко вдохнул, затем послушно закрыл глаза и проглотил густой темный чай. Меньше чем через секунду он внезапно вскочил, словно укушенный собакой, и в панике принялся искать сладости.

Цзы Жу поспешно передала приготовленные цукаты, а Ру Ин слегка изогнула губы, на ее холодном лице появилась легкая улыбка.

«Сегодня на Королевскую почту приходил слуга и передал вам приглашение в башню Цинфэн на вторую половину дня», — сказала Руин, протягивая мне золотистый листок бумаги.

Я взял это у него, не задумываясь. "Чэн Цзюэ?"

Он что, первым связался со мной?

Разве его не должна была преследовать та седьмая принцесса? Как же у него до сих пор находится время, чтобы приходить меня искать?

Ну, ничего страшного, я просто его искала, хм.

Они забросили меня в это время и пространство и заперли. Я ещё не отомстил.

Послушай, что скажет этот безумец. И пойми, что означали все эти странные чувства, которые он мне тогда подарил. Не говори мне, почему ты меня сюда забросил, и не дай мне узнать, что такое средство для открытия времени и пространства, иначе... ты всё увидишь.

фырканье!

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

Башня Цинфэн расположена на берегу озера Хуай, а точнее, в центре знаменитого большого сада — Сада Конфуцианских Ученых. Сад Конфуцианских Ученых — это место сбора талантливых мужчин и женщин из высшего сословия царства Тяньсин, где часто проводятся такие мероприятия, как банкеты.

Когда я неспешно направился к входу в Конфуцианский сад, Чэн Цзюэ стоял в стороне с улыбкой на лице.

"Вы приехали?"

«Да, и чего вы хотите?» Я сразу перешла к делу, вежливо изложив суть вопроса. Мои глаза скользнули по его одежде, я задумалась, не носит ли он с собой того самого медиума, способного перемещаться во времени.

«Ничего особенного, просто встреча в Академии Конфуция сегодня. Меня пригласили, но у меня нет спутницы, поэтому я попросил вас прийти», — небрежно сказал Чэн Цзюэ. Он выглядел как джентльмен из другой эпохи, элегантно приглашающий даму на банкет. Его выражение лица и движения были несравненно безупречны.

«Да ладно, ты что, шутишь? Это другое время и другое место. К тому же, хотя я и леди, сейчас я мужчина, разве ты этого не знаешь?» Я закатила глаза. Но я не могла не смотреть мимо него, прямо в глубину сада. Люди приходили и уходили, много красивых женщин и привлекательных мужчин, казалось, было очень весело.

Глава 110: Лунъян

Чэн Цзюэ усмехнулся, подошёл и взял меня за руку. «Хорошо, я больше не буду тебя дразнить. Давай сразу перейдём к делу. Я знаю, ты любишь острые ощущения, и тебе определённо понравится такое волнение, особенно из прошлого. Поэтому, как только я получил приглашение, я понял, что должен привести тебя сюда. Пойдём».

Э-э… правда? Вот это уже лучше.

Я с усмешкой прищурилась, а затем невольно поджала губы: «Ты говоришь так, будто знаешь меня очень хорошо».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150