Непревзойденная наследница - Глава 14

Глава 14

Он не только неоднократно шпионил за моими мыслями и отказывался усваивать урок, но и осмелился использовать мою маму и сестру для шантажа. Хм, я ему урок преподам!

Проклятый монстр, проклятый монстр! Я тебя так разозлю, что убью! Ты сам напросился!

Мой хозяин смотрел на меня с отчаянием.

Хм, ты думаешь, можешь смотреть на меня в ответ, если я буду смотреть на тебя? Кто кого боится?

Их взгляды встретились.

Внезапно в глазах моего господина вспыхнул странный свет, и на его губах, когда он моргнул, появилась лукавая улыбка. Прежде чем я успела отреагировать, с ним произошло нечто другое. Его и без того красивое и утонченное лицо, настолько пленительное, что от него можно было потерять рассудок, мгновенно стало еще более привлекательным и соблазнительным. Он провокационно подмигнул мне, и с ухмылкой протянул руки и обнял мою мать и старшую сестру.

Слова мамы и старшей сестры застряли у них в горле, когда они с обожанием смотрели на древнего демона, который внезапно стал таким неотразимо притягательным, их глаза сияли от восхищения.

Глава 33. Как и следовало ожидать от монстра.

У меня чуть челюсть не отвисла; я был так удивлен, что у меня от удивления отвисла челюсть. Мне потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя.

Как они смеют, как они смеют встречаться с моей мамой и старшей сестрой?!

С юных лет я был уверен, что мой учитель — похотливый демон. Причина, по которой он не смог многого достичь после тысячи лет совершенствования, заключалась в его чрезмерной похотливости и игривости. С годами, всякий раз, когда он видел красивую женщину или красивого мужчину, он терял контроль над собой и, бросая всё, бесстыдно следовал за ними месяцами, пока его страсть не угасала, прежде чем он наконец возвращался.

Поэтому его исчезновения — обычное явление.

Благодаря этому он знает всех красивых мужчин и женщин в нашей школе, нашем районе и нашем городе. Более того, он очень хорошо с ними знаком, потому что встречался со всеми ними.

Наблюдая за его взрослением, я знаю его характер вдоль и поперёк, но меня это никогда не смущало. Спорить с тысячелетним чудовищем было бы пустой тратой времени.

Но, но, он действительно, он действительно осмелился…

злость!

Шар из кактуса тут же полетел в затылок одного монстра, с глухим стуком отскочил от его головы и упал на землю.

Как и следовало ожидать от демона, она даже не споткнулась, ее фигура оставалась грациозной и элегантной, и она продолжала идти, держа на руках влюбленных мать и сестру.

Ещё один, и никакой реакции.

Я в панике! Вы, два влюблённых дурака, вы вообще понимаете, что тот, кто вас обнимает, — тысячелетний демон? Перестаньте на него пялиться, ладно?!

Орудие убийства, орудие убийства, орудие убийства, ﹏﹏

Тук! Тук! ——

Вжик! Вжик! Вжик! —

Бах! Бах! Бах! Бах! —

Через десять минут я рухнула на землю, тяжело дыша от изнеможения. В приступе ярости я разбила все вокруг, что могла сдвинуть, но не могла, обрушив на монстра, а он, оставаясь обаятельным и остроумным, заставлял мою маму и сестру без остановки хихикать.

Хорошо, вы заставили меня это сделать. Не жалейте об этом, Мастер.

Я сказала это себе.

Спина хозяина слегка покачивалась.

Я холодно рассмеялся, поднялся с пола и повернулся, чтобы войти во внутреннюю комнату. Я открыл самый дальний ящик, вытащил небольшой темный котел и бросил его на пол.

Внезапно по залу пронесся прохладный ветерок, и изящная, тонкая рука схватила небольшой котел, который вот-вот должен был упасть на пол. Голос хозяина был ленивым: «Маленькая Яньэр, как ты можешь быть такой бессердечной, чтобы раздавить мужское достоинство своего хозяина?»

Я обернулся и сердито посмотрел на него: «Учитель, как вы можете так издеваться над своим собственным учеником?»

Мой хозяин лениво лёг на кровать, положил руки за голову и посмотрел в потолок: «Жизнь была бы такой скучной, если бы я тебя не дразнил. К тому же, кто знает, когда я тебя ещё буду дразнить?»

Я на мгновение растерялся, а затем осторожно спросил: «Учитель, вы собираетесь снова избежать небесных скорбей?»

Мой господин резко ударил меня по лбу и злобно посмотрел на меня: «Неужели так принято говорить? И ты хочешь снова этого избежать? Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как ждать, чтобы избежать небесных бедствий?»

Я презрительно скривила губы. «Это не очень хорошо. Думаешь, мне нравится, что ты избегаешь небесных скорбей? Мне всегда приходится тебя беспокоить. Ты постоянно хвастаешься тем, что убираешь за мной. Если хорошенько подумать, я не знаю, кто в итоге оказывается в невыгодном положении».

«Ты, сопляк, ты всегда такой острый на язык. Можешь просто поменьше говорить? В конце концов, я все еще твой хозяин». Хозяин повернулся и искоса взглянул на меня.

"Тц, и что?" — усмехнулся я.

Я до сих пор в ярости от того, что он посмел встречаться с моей мамой и сестрой.

В 34-й главе что-то не так.

Мастер вздохнул, а затем внезапно рассмеялся: «Маленькая Яньэр, ты на этот раз проделала довольно долгий путь. Что, ты вдруг решила сама попробовать путешествовать во времени? Если я правильно помню, ты только что отправила двух женщин, путешествующих во времени, и до сих пор не вернула их, не так ли? Что, они решили остаться и не возвращаться?»

«Что? Я едва могу позаботиться о себе, и я вообще с ними не связывалась», — сердито сказала я.

После того как я объяснил всю ситуацию, мой загадочный учитель впервые отбросил свои мысли, моргнул своими большими, полными слез глазами и недоверчиво уставился в пустоту. "Неудивительно..."

«Всё, господин, вы должны помочь мне найти этого человека», — процедил я сквозь стиснутые зубы. «Как вы смеете так надо мной издеваться! Если я вас не проучу, я сменю имя!»

В глазах хозяина мелькнул огонек возбуждения, и он усмехнулся: «Верно, похоже, я давно никого не разыгрывал, так что на этот раз я обязательно поиграю с тобой в своё удовольствие».

"Хм." Я энергично кивнул. С моим хозяином, этим ужасно старым дьяволом, рядом даже розыгрыши над людьми стали невероятно забавными.

Я небрежно бросил небольшой темный котел в ящик. «Мастер, когда мы начнем действовать? Вы собираетесь найти его сейчас?»

Мой господин наклонил голову и некоторое время смотрел на меня, затем странно улыбнулся. «Маленькая Яньэр, тебе не кажется, что что-то не так?»

Он улыбнулся, и от одной лишь улыбки по спине пробежал холодок.

Я в ярости похлопала себя по мурашкам. "Мастер, что вы имеете в виду?"

Ты опять пытаешься меня подколоть? Мои глаза настороженно расширились.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150