Непревзойденная наследница - Глава 63

Глава 63

Signe inquiétant (1)

Vers 13h, mes amis sont arrivés au quai. Trois bateliers étaient réunis, discutant avec excitation, et lorsqu'ils ont aperçu leurs passagers, Black Spot s'est immédiatement précipité pour les aider à monter à bord.

Heinrich fit signe à ses invités : « Dîner à sept heures, tatata ! »

« C’est horrible », dit Benny. « Boum ! Boum ! On dirait un retour à l’époque coloniale. »

« Il s’agit en fait d’une expression typique du royaume de Lanna », a déclaré Water. « Les Britanniques l’ont adoptée, ainsi que d’autres éléments du passé. »

"Vraiment?"

Benny pensa : « Tap-tap », ça sonnait plus distingué qu'arrogant. Il produisit le son, sentant sa langue danser contre ses dents : « Tap-tap », comme c'est agréable.

« Cet après-midi, dit Walter, nous allons dans un village où l'on célèbre le centenaire du stupa, ces sanctuaires à dôme que vous avez vus. Il y aura un immense marché, de nombreux concours et des jeux d'argent, mais je vous préviens, personne ne gagnera. Des enfants se produiront aussi sur scène

; ils répètent depuis des mois – je crois que vous autres Américains appelez ça du «

comique burlesque

». N'ayez crainte, vous pouvez prendre des photos. »

Walter lui dit de ne pas s'inquiéter, ce qui ne fit qu'accroître l'inquiétude de Wendy quant à l'opportunité de prendre des photos. Elle était terrifiée à chaque fois qu'elle voyait des policiers

; allaient-ils lui tirer dessus

? Elle pensait qu'il était inutile de discuter

; tout le monde ne parlait pas anglais.

Elle murmura à Wyatt qu'elle avait sommeil et lui demanda si elle pouvait rester faire une sieste avec lui.

"Je ronfle."

Wendy savait que cela signifiait un rejet.

Les deux embarcations se mirent en mouvement et bientôt, elles se faufilèrent entre les jacinthes et les plantes flottantes. Elles s'engagèrent dans une petite rivière, longèrent les berges broussailleuses et aperçurent des femmes sur le rivage qui puisaient de l'eau dans des seaux et la versaient sur les enfants.

J'ai toujours pensé que les habitants de Lanna étaient parmi les plus propres au monde. Bien que leur environnement ne puisse être maintenu impeccable, ils se lavent deux fois par jour, généralement dans une rivière ou un lac, car la plupart des maisons ne disposent pas de salle de bain privée. Les femmes portent des jupes en tissu, les hommes un pagne lorsqu'ils se baignent, et les enfants sont entièrement nus.

Prendre un bain est essentiel, non seulement pour se rafraîchir après une chaude journée, mais surtout pour purifier son corps et son esprit.

Les Chinois ne sont pas particulièrement regardants sur l'hygiène corporelle, sauf s'ils sont relativement aisés et ont accès à des installations sanitaires à domicile – je parle bien sûr des zones rurales. La propreté est moins importante que la préservation de l'eau

; j'ai vu des cheveux gras et des vêtements imprégnés de fumées de cuisine depuis des mois. Ils sont pragmatiques et privilégient l'efficacité, la propreté étant un luxe.

Ne vous méprenez pas, je ne suis pas hypocondriaque. Contrairement aux Japonais, je n'aime pas prendre des bains chauds, m'immerger dans l'eau bouillante pour me débarrasser des impuretés. Je ne le ferais jamais. Leurs toilettes sont même équipées de douches qui vous aspergent les fesses d'eau chaude puis vous sèchent à l'air chaud, pour que vous n'ayez plus jamais à vous toucher. C'est un peu excessif.

Puisqu'on aborde ce sujet, je ne peux pas affirmer que tous les Britanniques que je connais soient irréprochables en matière d'hygiène. De nombreux témoignages attestent que les Chinois et les Lanna les ont souvent critiqués, affirmant qu'ils se lavent comme s'ils ciraient des chaussures, négligeant les parties intimes qu'ils ne peuvent pas voir.

Les Français sont un peu pareils, même si je ne les connais pas très bien car ils hésitent à communiquer avec ceux qui ne parlent pas français. Mais on peut se demander pourquoi ils ont inventé autant de parfums

?

Nombre d'Allemands, malgré leur propreté, dégagent toujours une odeur désagréable, surtout les hommes, et ils semblent l'ignorer. Prenez Heinrich, par exemple

: son odeur corporelle était forte, un mélange d'alcool et de malhonnêteté, chaque pore exhalant la frivolité.

Les Américains, en revanche, semblent apprécier un mélange de toutes sortes de senteurs et adorent utiliser déodorants, après-rasages, parfums et désodorisants. Même s'ils ne sentent pas mauvais, ils masquent leur odeur pour la rendre moins naturelle. Mais je ne pense pas qu'il s'agisse d'une particularité culturelle

; c'est simplement une astuce des parfumeurs.

À mesure que la rive et le quai apparaissaient, les petites embarcations dérivaient, moteurs éteints, et de nombreuses mains se tendaient pour les aider à rejoindre le rivage.

« Vous verrez beaucoup de choses intéressantes », a averti Walter. « N'oubliez pas de marchander. Voici quelques règles

: décidez d'abord du prix que vous êtes prêt à payer, puis proposez la moitié, et enfin augmentez progressivement le prix. »

À peine avaient-ils posé le pied à terre que les vendeurs les encerclèrent en criant : « Argent porte-bonheur ! Donnez-moi de l'argent porte-bonheur ! » Ils tenaient dans leurs mains de petites figurines d'animaux en jade.

« Ils croient que la première transaction commerciale de la journée portera chance. »

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150